摘 要:文學作品被改編為影視劇是當代傳媒的需要,更是文學作品走向大眾的主要方式,被改編的作品有其自身的價值需要,更多的是為了更好地迎合大眾的需要。其中,小說改編成影視劇作為一種文字媒介的藝術轉化為電視劇藝術是最常見、最普遍的改編,不僅豐富了當今的電視熒屏,更重要的是將文學作品的傳播大眾化,使得文學作品更貼近普通大眾,成為流行文化的一部分。文學作品在改編成電視劇的過程中,更好地闡釋了時代精神,利于人們的價值認知能力的提升。山東衛(wèi)視熱播的電視劇《紅高粱》,因其成功的文學價值和改編價值,在觀眾中引起強烈的反響,得到了廣泛傳播。
關鍵詞:《紅高粱》;文學作品;改編價值;傳播大眾化
在當代影視劇創(chuàng)作中,改編創(chuàng)作是一個司空見慣的現(xiàn)象。對文學作品及歷史題材的大量改編,不僅豐富了銀屏世界,而且對于當下的電視事業(yè)的發(fā)展、以及對人們了解文學作品中的典型人物、歷史發(fā)展中的經典事件有著不可忽視的作用。電視劇《紅高粱》的改編創(chuàng)作正是順應時代歷史發(fā)展的產物,與當今充斥于銀屏的大量抗日神劇中的狗血劇情大不相同,它高度弘揚了愛國主義精神,故事創(chuàng)作曲折、豐富、豐滿,而且還塑造了一群豐滿的、個性鮮明的敢愛敢恨的人物,這樣的電視劇創(chuàng)作無論是從改編價值來說,還是從傳播效果來看都是值得肯定的。作為小說的《紅高粱家族》是怎樣結合時代視角,成功地契合觀眾心理而廣泛傳播,并為大眾所喜愛的呢?……