[摘 " " " " "要] "當(dāng)前大學(xué)英語段落翻譯教學(xué)面臨班額過大、師資短缺、教學(xué)與實踐脫節(jié)等困境,迫切需要探索新的教學(xué)方法。將翻轉(zhuǎn)課堂與大學(xué)英語段落翻譯教學(xué)結(jié)合起來是一次教學(xué)模式的開創(chuàng)性嘗試。根據(jù)已經(jīng)成熟的翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式結(jié)構(gòu),段落翻譯翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式由五部分構(gòu)成,分別是:課程開發(fā)、自主學(xué)習(xí)、課堂內(nèi)化、測試與反饋和研討總結(jié)。
[關(guān) " 鍵 " "詞] "翻轉(zhuǎn)課堂;段落翻譯;大學(xué)英語
[中圖分類號] "G642 " " " " [文獻(xiàn)標(biāo)志碼] "A " [文章編號] "2096-0603(2015)30-0132-02
一、教學(xué)理念:翻轉(zhuǎn)課堂
2007年春,美國科羅拉多州落基山的“林地公園”的高中化學(xué)教師Jon Bergmann和Aaron Sams發(fā)起“翻轉(zhuǎn)課堂”。2011年,薩爾曼·可汗(SaIman Khan)正式將其命名為The Flipped Classroom,國內(nèi)大多譯為“翻轉(zhuǎn)課堂”,也有譯為“顛倒課堂”。傳統(tǒng)的課堂是在課堂內(nèi)將知識傳授給學(xué)習(xí)者,讓學(xué)習(xí)者課外鞏固加強所學(xué)知識。而翻轉(zhuǎn)課堂則顛覆了傳統(tǒng)的教學(xué),知識傳授需要通過信息技術(shù)的輔助,在課外完成,知識內(nèi)化鞏固則在課堂中經(jīng)老師的幫助與同學(xué)的協(xié)助來完成的。隨著教學(xué)過程的顛倒,整個教學(xué)過程中的各個環(huán)節(jié)也隨之發(fā)生了變化。鐘曉流等人認(rèn)為,“所謂的翻轉(zhuǎn)課堂,就是在信息化環(huán)境中,課程教師提供以教學(xué)視頻為主要形式的學(xué)習(xí)資源,學(xué)生在上課前完成對教學(xué)視頻等學(xué)習(xí)資源的觀看和學(xué)習(xí),師生在課堂上一起完成作業(yè)答疑、協(xié)作探究和互動交流等活動的一種新型教學(xué)模式”。翻轉(zhuǎn)課堂的教學(xué)模式可以劃分為:課程開發(fā)、先行學(xué)習(xí)、課堂內(nèi)化、評價反饋、研討總結(jié)五個環(huán)節(jié)。……