學習英語除了背單詞、摳語法、做習題,是否有其他方式,可以讓我們的英語學習稍微變得輕松愉快一點呢?當然有,生活中從不缺少樂趣,只缺少發現樂趣的眼睛,下面就帶你去體驗一番輕松學英語的樂趣。
1.like turkeys voting for Christmas
字面翻譯為“像火雞會贊成圣誕節那樣”,我們都知道國外圣誕節有吃火雞的傳統,那么火雞會有多贊成過圣誕節呢?這可以用來形容十分不贊成一件事。例句:Rob was asked to work on Christmas Day, "That would be
like turkeys voting for Christmas!" as he complained.
翻譯:羅伯被安排在圣誕節上班,他抱怨道,“怎么可能?你一定在逗我!”
2.out for the count
本來是指當拳擊運動員被擊倒后,裁判會倒數十下,如果運動員不能在這段時間內站起來,他就輸了。可引申來形容一個人太累了,一沾枕頭就睡著了。例句:John complains about the annoying noise last night, but I
didn’t know and was totally out for the count.
翻譯:約翰抱怨著昨晚煩人的聲音,但我完全不知道,我實在太累,沾枕頭就睡著了。
3.be skating/walking on thin ice
字面翻譯為“在很薄的冰上走”,比喻冒著一定的風險,處境并不安全。注意與漢語“如履薄冰”的區別哦。
例句:You’re skating on thin ice.
翻譯:你現在處境很危險。