999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

關于現代漢語關系分句限定性的探討

2015-05-30 00:56:42薛淑妙
現代語文 2015年9期

摘 要:現代漢語關系分句有無限定性與非限定性之分及其如何劃分的問題,一直是個爭論不休的話題。以此為基礎,對漢語關系分句限定性問題進行探討,發現現代漢語中既存在限定性關系分句,又存在非限定性關系分句,且劃分依據不僅取決于重音因素,還取決于語義因素和語境因素。

關鍵詞:關系分句 現代漢語 限定性 劃分依據

一、引言

自從趙元任(1968)《漢語口語語法》問世之后,國內外學者對漢語關系分句的限定性問題展開了大討論。眾所周知,英語既有限定性關系分句,也有非限定性關系分句,并且兩者不論是在句法結構方面,還是在語義方面,都有著明確的差別。例(1)中的兩個句子,雖然,都含有相同的關系分句(relative clause,用Rc表示),但是性質卻是不一樣的。例(1)a中的關系分句是限定性的,而例(1)b中的卻是非限定性的。

(1)a.John has [Dp a brother [Rc who is learning Chinese]].

b.John has [Dp a brother,[Rc who is learning Chinese]].

書寫形式上,非限定性關系從句一般用逗號隔開,而限定性關系從句則一般不能用逗號隔開。語義上,這兩個句子的含義也不盡相同:例(1)a的含義是約翰除了正在學漢語的弟弟之外還有其他兄弟,學漢語的只是其中的一個;而例(1)b的含義是約翰只有這一個兄弟,并且現在正在學漢語。

那么,漢語關系分句有沒有限定性與非限定性之分呢?如果有的話,又該如何劃分呢?依據又是什么?

二、研究回顧

漢語關系分句的限定性問題的研究,由來已久。至于漢語關系分句有沒有限定性與非限定性之分,有的研究者持否定態度,以Gobbo(2001)和Zhang(2001)為代表,他們認為漢語只有一種限定性的關系分句。也有研究者持肯定態度,以趙元任(1968)、Hashimoto(1971)、Huang(1982),以及陳宗利、溫賓利(2004)為代表,他們則認為漢語中既有限定性關系分句,又有非限定性關系分句。

然而,承認漢語關系分句有限定性與非限定性之分的研究者們在限定性的劃分依據問題上,主張也不大一致。趙元任(1968)認為根據指示詞與關系分句的線性順序句法因素所決定的:即修飾DP的關系分句是限定性的,而修飾NP的關系分句是非限定性的。Hashimoto(1971)完全采納了趙元任的分析,Huang(1982)則接受并發展了這一觀點。Huang(1982:69)指出用轄域的角度來進行區分。若指示詞位于關系分句的轄域范圍內,則該關系分句是限定性的;位于指示詞轄域之內的關系分句應是非限定性的。此外,趙元任還結合對比重音(contrastive stress)進行了討論。他認為,當修飾NP的關系分句帶有對比重音時,其功能與修飾DP的關系分句相同。最近,陳宗利和溫賓利(2004)則認為漢語中,限定性關系分句與非限定性關系分句的劃分依據并非取決于句法因素,而是取決于音系因素,即對比重音:如果關系分句帶對比重音則是限定性的,否則是非限定性。

三、關于現代漢語關系分句的探討

本部分將對現代漢語非限定性關系分句的有無和劃分依據的問題分為兩個步驟進行考察與探討。

(一)關于現代漢語關系分句有無非限定性關系分句的探討

關于漢語關系分句有無非限定性關系分句的問題,分歧很大。先來回顧一下Gobbo(2001)和Zhang(2001)在漢語有無非限定性關系分句問題上所進行的分析。Gobbo(2001)認為漢語中不存在E類代詞,因此,漢語中不存在非限定性關系分句。那么漢語中存不存在E類代詞呢?首先看一下Cheng和Huang對E類代詞的解釋:

(2)If a man enters the room,he will trip the switch.

例(2)中的代詞“he”,所指示的是前面表示無定意義的量化詞“a man”,所以“he”可以解釋為:the man who enters the room。這樣的代詞所指只能根據句中由量化短語充當的先行語確定,并且與先行語之間不存在成分統治(c-command)關系,所以不受其約束。像這樣的代詞即被稱作E類代詞。至于漢語中E類代詞的存在問題,不少研究者還是持肯定態度的。Cheng and Huang (1996)論證了在“如果”條件句和“都”條件句的主句中E類代詞的存在。溫賓利也指出在“什么…什么句”中的第二個分句的wh詞也為E類代詞。

(3)你說什么,他就信什么。

誰先來誰先吃。

從以上分析來看,Gobbo認為漢語沒有E類代詞的說法是沒有根據的,因而其所謂的漢語沒有非限定性關系分句也就缺乏說服力。

再來看Zhang(2001)對漢語中沒有非限定性關系分句所進行的分析。Zhang(2001)認為其主要原因在于漢語中不存在關系代詞。從Chomsky(1982)、Huang(1986),以及Tsai(1984)的分析看來,漢語中是存在關系代詞的,只不過是隱性的而已。事實上,英語中也有隱性的關系代詞。例(4)中的中心語與關系從句之間的關系代詞就是隱性的。

(4)The woman [Rc he visited] is his mother.

由此看來,認為漢語中沒有非限定性關系分句的說法都是缺乏理論根據的,沒有說服力的。

從事實上看,漢語中確實存在非限定性關系分句的現象?,F在我們再來看漢語中的一些語言現象。

(5)我深愛著的中國。

Tsao認為,“中國”只有一個,指稱明確,無需限定;該關系分句的作用只是提供一些附加信息,對確定“中國”的所指不起決定作用,所以例(5)中的關系分句“我深愛著的”是非限定性的。陳宗利、溫賓利(2004)還指出實際上現代漢語中這種“關系分句+普通名詞/代詞”的情況也很常見。

(6)a.我朝思暮想的祖國。

b.我度過童年的故鄉。

c.他家里種地的母親。

“祖國”“故鄉”和“母親”都是普通名詞,但是它們的所指意義并沒有受到前面關系分句的制約,因而關系分句起到了補充說明的作用,是非限定性關系分句。從以上的例子可以看出,漢語中確實存在非限定性的關系分句。

(二)關于漢語關系分句的劃分依據的探討

既然已經初步證明了漢語中既有限定性關系分句又有非限定性的關系分句,那么它們的劃分依據是什么呢?觀點大致有兩種:一種是句法因素,另一種是音系因素。趙元任認為兩種因素兼而有之,既有句法因素,又有音系的因素。陳宗利、溫賓利(2004)則認為劃分因素不在句法因素,而在對比重音。對此,筆者同意漢語關系分句的劃分依據不在句法因素,但是筆者認為,漢語和英語不同,它屬于形態變化不豐富的語言,單憑外在形式,很難對關系分句的限定性問題做出判斷,所以句法因素或音系因素(對比重音)都不能作為判定限定性的依據。其實,關系分句的限定性與其中心詞和指示詞的語義以及整個關系分句所處的語境有著緊密的聯系。

1.關于對比重音因素的探討

根據趙元任(1968)的分析,在以下兩個句子中不論“那位”處在關系分句的前面還是后面,只要關系分句帶上對比重音,其作用就是限定性的。

(7)a.[那位[Rc戴眼鏡的]先生]。

b.[[Rc戴眼鏡的]那位先生]。

陳宗利、溫賓利(2004)對此加以分析,指出當句中的指示詞帶上對比重音的時候,關系分句不帶對比重音,是非限定性的。并舉出例子加以說明,在例(8)中,對確定所指起作用的是指示詞“那位”,關系分句只是提供附加信息,因而是非限定性的。

(8)我說的是那位戴眼鏡的先生,不是這位(戴眼鏡的先生)。

另外,陳宗利、溫賓利(2004)指出以下兩個有力的“佐證”:以下關系分句是非限定性的,都是不能帶對比重音的。

(9)a.我深愛著的中國。

b.到了[[Rc他心儀已久的]美國],張三才發現這個所謂的自由世界其實并不自由。

筆者認為,這一結論不太準確,值得商榷。其實,非限定性的關系分句是照樣可以帶對比重音的。例(9)a中的關系分句“我深愛著的”帶上對比重音時,帶有這樣的含義:我是深愛中國的,而不是痛恨中國的。例(9)b也是同樣,表明他對美國心儀已久,而不是深惡痛絕。我們還可以用例(10)加以說明:

(10)這就是[[Rc我深深喜愛的]紐約],也是[[Rc某些人深深痛恨的]紐約]。

由以上分析可以看出不僅限定性關系分句可以帶對比重音,而且非限定性關系分句也可以有對比重音,只不過是對比重音所起到的作用不同而已。因此,把對比重音看作是關系分句限定性的劃分依據實在有不妥之處。

總而言之,漢語關系從句的限定性問題復雜,有很大的不確定性,簡單的把句法或音系因素作為劃分依據,很難在此問題上作出正確的判斷。漢語關系分句的限定性在很大程度上取決于語義和語境因素。

2.關于語義因素與限定性問題的探討

其實,漢語關系分句的限定性與其中心詞和限定詞的語義有很大的關系。中心詞指稱的明確程度會影響到修飾它的關系分句的限定性問題。先來看一下關系分句的限定性與其中心詞和限定詞的語義的關系。如:

(11)a.[他[Rc正在學校讀書的]三弟]。

b.[他[Rc正在學校讀書的]弟弟]。

例(11)a中的中心詞“三弟”指稱明確,因為對同一個人來說,排行老三的弟弟只有一個。因此,在例(11)a中,起到限定作用的是人稱代詞“他”,關系分句只是提供一些附加信息,對“三弟”的所指不起決定作用,因而是非限定性關系從句。而在例(11)b中,中心詞“弟弟”的指稱就不夠明確,單從這句話我們無法判斷關系分句的限定性。

以上分析了中心詞的詞義對限定性的影響。再來看一下限定詞對關系分句限定性的影響。例(12)a中的中心詞“班主任”也是如此,一個班的班主任只有一個,“三班”起到了限定的作用,因而關系分句“戴眼鏡的”只起到了補充說明的作用,是非限定性關系分句。而例(12)b中限定詞“那個”指稱則不明確,他可能存在于兩種語境中:一是可能那就只有一個班主任,這時關系分句就是非限定性的;二是可能有多個班的班主任在一起,指的是戴眼鏡的那個班主任,這時關系分句是限定性的。

(12)a.三班的那個矮胖的[Rc戴眼鏡的]班主任。

b.那個矮胖的[Rc戴眼鏡的]班主任。

由此可以看出,同一個關系分句的限定性可能因為中心詞的語義的不同而不同,也可能因為限定詞的語義指稱不同而不同。因此,關系分句的限定性問題與限定詞以及其所修飾的中心詞的語義有很大的關系。

3.關于語境因素與限定性問題的探討

關系從句的限定性問題與其所處的語境有著直接的關系,有時,通過對語境的分析,就可以判斷關系分句的限定性??匆韵聝蓚€例子:

(13)a.小雪剛從北京下鄉到了這個小鎮。剛開始,小鎮的人也曾用一種異樣的眼光打量[這位[Rc戴眼鏡的]姑娘],后來人們看她樸實,和山里人過著同樣的日子。

b.甲:你說的那個姑娘是戴眼鏡的,還是不戴眼鏡的?

乙:我說的是[這位[Rc戴眼鏡的]姑娘],不是那位沒帶眼鏡的。

例(13)a中的“這位姑娘”通過對其上下文的分析,顯然是回指小雪,指稱明確,因此關系分句“戴眼鏡的”起到補充說明的作用,是非限定性關系分句。而在例(13)b中,從其對話的上下文來看,當時肯定是有兩位姑娘,且一個是戴眼鏡的,一個是不帶眼鏡的。關系從句“戴眼鏡的”成了區別這兩位姑娘的特征,為中心詞提供必要的信息,是限定性的關系分句。

通過以上的分析,我們可以看出,即便是同一個關系分句,在其限定詞和中心語相同的情況下,在不同的語境中出現時,其限定性也是不一樣的。由此也可以看出,語境對關系分句限定性的判斷發揮著重要的作用。

四、結語

漢語屬于一種形態變化不豐富的語言。單憑某一句法和語音因素這些外在形式很難判定一個關系從句的限定性。要對其作出正確的判斷,必須綜合考慮其句法、語義、語境、語音等各個方面的因素。

參考文獻:

[1]Cheng,Lisa & James Huang.Two Types of Donkey Sentences

[J].Natural Language Semantics,1996,(4).

[2]Chomsky,Noam.Some Concepts and Consequences of the

Theory of Government and Binding[M].Cambridge,Mass:MIT Press,1982.

[3]Evans,Gareth.Pronouns[J].Linguistic Inquiry,1980,(2).

[4]Gobbo,Francis Dell.Appositives Schmappositives in

Chinese[A].In Maki Irei & Hajime Ono(eds.).UCI Working Papers in Linguistics[C].2001,No.7.

[5]Del Gobbo,F.Chinese relative clauses:restrictive,

descriptive or appositive?In Proceedings for The XXX Incontro di Grammatica Generativa,Università Ca Foscari,Venezia,Italy,2005.

[6]Hashimoto,A.Mandarin Syntactic Structures[M].Unicorn

8,Princeton University,1971.

[7]Huang,C.-T.James.Logical relations in Chinese and the

theory of grammar.Ph.D.dissertation,MIT,1982.

[8]Tsai,Wei-tien.On Economizing the Theory of A-Bar

Dependencies[D].Ph.D.dissertation,MIT,1994.

[9]Tsao,Feng-Fu.Relativization in Chinese and English:

a Contrastive Study of Form and Function[J].Journal of Chinese Language Teachers Association XXI,1986,(3).

[10]Williams,Alexander.Predemonstrative Modifiers in

Mandarin.[A].In Dimitriadis et al.(eds.).U.Penn.Working Papers in Linguistics [C].1998,No.52.

[11]Zhang,Nina.Sell Non-restrictive Relatives[OL].http:

//www.usc.edu/schools/college/ealc//chinling/articles/appositivies.pdf.2001.

[12]方立.邏輯語義學[M].北京:北京語言文化大學出版社,2000.

[13]高更生.漢語語法研究[M].濟南:山東人民出版社,2001.

[14]呂叔湘.近代漢語指代詞[M].上海:學林出版社,1985.

[15]徐默凡.“這”和“那”研究述評[J].漢語學習,2001,(5).

[16]陳宗利,溫賓利.論現代漢語關系分句的限定性[J].四川外語

學院學報,2004,(3).

[17]溫賓利.英語的“驢句”與漢語的“什么……什么句”[J].現

代外語,1997,(3).

[18]趙元任.漢語口語語法[M].呂叔湘譯.北京:商務印書館,2001.

(薛淑妙 北京 特種警察學院教研部 102211)

主站蜘蛛池模板: 婷婷午夜天| 国内精品九九久久久精品| 97久久精品人人做人人爽| 欧洲在线免费视频| 国产精鲁鲁网在线视频| 六月婷婷激情综合| 91一级片| av色爱 天堂网| 欧洲成人免费视频| 国产精品视频白浆免费视频| 精品国产一区91在线| 亚洲二区视频| 成人午夜在线播放| 欧美黄色a| 精品人妻无码中字系列| 99久久精品久久久久久婷婷| 91丝袜在线观看| 91久久国产热精品免费| 99手机在线视频| P尤物久久99国产综合精品| 亚洲开心婷婷中文字幕| 色AV色 综合网站| 免费无码AV片在线观看国产| 精品无码日韩国产不卡av | 91口爆吞精国产对白第三集| 欧美日韩成人| 97色婷婷成人综合在线观看| 日本免费一区视频| 在线观看国产精品日本不卡网| 无码AV高清毛片中国一级毛片| 亚洲国产第一区二区香蕉| 青青草一区| 亚洲成a∧人片在线观看无码| 熟女成人国产精品视频| 国产粉嫩粉嫩的18在线播放91| 亚洲男人的天堂久久香蕉| 日韩精品免费一线在线观看| 国产国语一级毛片| 婷婷综合色| 久久综合激情网| 国产精品无码AV片在线观看播放| 伊人久久福利中文字幕| 亚洲,国产,日韩,综合一区| 伊人久久福利中文字幕| 亚洲精品第一页不卡| 亚洲精品日产精品乱码不卡| 人妻精品全国免费视频| 国产h视频免费观看| 狠狠色成人综合首页| 国产杨幂丝袜av在线播放| 日韩乱码免费一区二区三区| 素人激情视频福利| 亚洲精品无码AⅤ片青青在线观看| 色综合天天综合中文网| 国产乱子伦精品视频| 97人人模人人爽人人喊小说| 国产精品自拍露脸视频| 一边摸一边做爽的视频17国产| 国产精品不卡片视频免费观看| 国产91丝袜| 国产午夜福利片在线观看| 亚洲无码视频一区二区三区| 国产精品冒白浆免费视频| 中文字幕色在线| 青青青伊人色综合久久| 国产真实乱子伦精品视手机观看 | 亚洲中文字幕久久精品无码一区| 中文字幕精品一区二区三区视频 | 亚洲第一黄色网址| 国产欧美日本在线观看| 国产成人精品视频一区二区电影| 国产欧美综合在线观看第七页| 91区国产福利在线观看午夜 | 99视频在线精品免费观看6| 欧美在线视频a| 久久这里只有精品66| 成人日韩精品| 国产亚洲精品资源在线26u| 久久综合干| 日韩av手机在线| 日韩欧美国产另类| 久久久波多野结衣av一区二区|