馬彥芳
摘 要:在普通話水平測試中,把次輕音發成輕聲或把輕聲發成次輕音都不應算作缺陷,更不應歸為錯誤。如此處理輕聲和次輕音可以簡化普通話水平測試的判斷評分,也符合普通話的現實情況,并有利于各類方言區的人對普通話的準確掌握。
關鍵詞:普通話測試;輕聲;次輕音
雙音節組合中“重音+最輕音”的輕聲詞與“重音+次輕音”的格式,在許多情況下是兩可的,在語音上很多時候也是幾乎無法區別的。輕聲和次輕音在長短上大致相同,都是短促的;輕聲和次輕音在強弱方面的區別很小,在語流中幾乎難以察覺;輕聲和次輕音在音色上是否有區別也很難下定論,因為輕聲的音色本身就有很大的自由度,聲母可以濁化也可以不濁化,單元音韻母可以央化也可以不央化,復元音韻母可以單元音化也可以不單元音化,聲母或韻母可以脫落也可以不脫落等。
如何區別輕聲和次輕音,郭錦桴在《漢語聲調語調闡要與探索》中提出:“輕聲字都喪失固有聲調的音高調值,沒有一個輕聲字保持固有字調不變。如果有一個輕聲字保持固有的調值不變,那么它就不應被當作為輕聲,而至多只能被當作為輕讀(本文注:這里的輕讀即指次輕音)。”這種方法在北京話里是完全行得通的,但在普通話里特別是藝術普通話里也行得通嗎?
宋欣橋的《普通話水平測試平分中的幾個問題》提出判定輕聲詞錯誤的基本范圍:(1)工具書、教科書和《普通話水平測試大綱》均注音為輕聲,而沒有讀作輕聲的。(2)把工具書、教科書和《普通話水平測試大綱》沒有注音為輕聲的詞語(實際口語的輕重音也不讀作“重+次輕”格式的),讀作輕聲(或輕音)的。還提出了不視為錯誤的情況:(1)工具書、教科書注音不一致的所謂輕聲詞。(2)《現代漢語詞典》認為:一般輕讀,間或重讀的字,注音時,后一個音節標聲調符號,并在前面加圓點的。例如:“因為”注為yīn wèi。(3)工具書、教科書雖然沒有注明輕聲,而普通話口語中的輕重音格式可以讀作“重+次輕”的詞語。這三條所列的均屬于可輕可不輕的情況。測試中應試人無論是否輕讀,都不應扣分。
筆者認為,在普通話水平測試中,把次輕音發成輕聲或把輕聲發成次輕音都不應算作缺陷,更不應歸為錯誤。一是兩者本身就不易區別,除了前面所說的音高不易區別外,許多詞究竟是輕聲詞還是“重音+次輕音”格式的詞也還沒有定論,如“母親”。迄今為止,也未見到一個較完整的詞表能開列出必讀“重音+次輕音”格式而不可以讀成輕聲詞的清單。即使是必讀輕聲的詞的認定也不是沒有困難,如《普通話水平測試大綱·普通話(口語和書面語)常用詞語》和《現代漢語詞典》都將“小拇指”注為必讀輕聲的xiǎo mu zhī,但同一本《普通話水平測試大綱》卻在《總論》里將“小拇指”作為上聲變調的“單雙格”舉例,注音為xiǎo mǔ zhǐ。輕聲詞尚且如此,更不要說次輕音了。二是實際上播音員以至一部分北京人在發音時也常常混讀。此外,相當一部分“重音+次輕音”格式的詞已轉化為“中音+重音”格式的讀音。如“練習”一類的兼類詞,作動詞使用時后一個音節原本認為應讀作次輕音,現在只有在嘗試態中(“練習練習”)才讀成次輕音,其他情況都已習慣于讀作“中音+重音”的格式。這類“可輕可不輕”的詞,無論讀作“重音+次輕音”還是“重音+最輕音”,甚或讀作“中音+重音”的格式,都不應算作缺陷,更不應算作錯誤。
林燾、王理嘉提出:“漢語不以多音節詞為主,重音的作用不明顯,沒有必要再把重音分成等級。”事實上,在聲調問題上,普通話水平測試目前采取的是劃分為三個層次的方法。音節為第一層次,最明顯的標志是上聲的調值必須是214(2114),否則就屬于錯誤或缺陷;雙音節詞語為第二層次,上聲的變調、“一”和“不”的變調、兒化等是其主要標準;篇章(包括朗讀和說話兩個部分)為第三層次,主要標準比較模糊,雖然測試目的中包括“重點考察語音、連續音變(上聲、一、不),語調(語氣)以及語音失誤、方音明顯,詞匯語法,自然流暢等,但沒有一個整體量化的可操作的標準,很大程度上主要還是憑測試員是否明顯的感覺來確定等級。普通話語音的演變過程,其實次輕音中有不少本身就是從輕聲轉化而來的,即使現在的北京人也有仍舊讀作輕聲的。因此,含有次輕音的詞完全可以讀作輕聲,含有輕聲的詞也完全可以讀作次輕音,都不應算作缺陷,更不能算作錯誤。
總之,在普通話水平測試中對輕聲和次輕音的判斷評分,完全可以根據普通話的發展變化,采取比較靈活的處理方法。當然,這種判斷評分,不與日常生活用語的規范問題掛鉤,也不與普通話的普及推廣掛鉤。
參考文獻:
[1]趙元任.漢語口語語法[M].北京:商務印書館,1979(4).
[2]林茂燦,顏景助.北京話輕聲的聲學性質[J].方言,1980(3). [3]周殿福,藝術語言發聲基礎[M].北京:中國社會科學出版社,1980(5).
[4]林燾,王理嘉.語音學教程[M].北京:北京大學出版社,1992(7).