999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

English Idioms and Customs

2015-05-30 01:24:11張小喬
儷人·教師版 2015年18期

張小喬

Abstract: Customs is a kind of social phenomenon. They are not the product of individuals but that of the collective in the society, which are affected by politics, economy, religion, literary art and so on and then affect those things in reverse. English idioms are greatly influenced by English customs.

Keywords: Idioms custom religion society

As we all know: Idioms are phrases and sentences that do not mean exactly what they say. Even if we know the meaning of every word you see or hear, we may not understand the idiom because we don't understand the culture behind it. As a special part of culture, language, especially idioms, inevitably reflects the customs of the nationality. Now I will discuss them in greater details in the following aspects:

1. English Idioms Influenced by Diet Habits

English idioms related to some food

The dietary habits of a nation have a very close relationship with its geographical environment and lifestyle, they are indirectly related with the language, especially with the idioms. Bread, butter, jam and cheese are some food eaten in English families and there are many idioms originated from them. Here are some examples:

(1) bakers dozen

At the first sight of the idiom, we may think it means “bakers twelve” because “dozen” refers to “12” as a cardinal number. However, the real meaning is quite different from what we think.

It was first used in Britain in the 1400s. At that time, the government imposed very strict rules on the weight of all kinds of bread. However, at that time, it was not so easy to ensure the exact weight of the bread. To avoid punishment on the lack of weight, bakers often gave customers one more bun for free. In this way, “bakers dozen” later got the meaning of “thirteen” instead of “twelve”. Later, more people began to use this idiom for they had to buy buns almost every day. The reason for its popularity also lies in that British people think the number of “13” is an omen and may bring about bad luck so “bakers dozen” is used as a euphemism for “13” in British culture.

E.g.1 My mother bought a bakers dozen of apples in the supermarket

(2) know (on) which side ones bread is buttered

In this idiom, all the words seem simple and easy yet when combining them together, we are really at a loss as to its meaning. We know butter is used to make the bread more delicious. If a person knows “on which side ones bread is buttered”, he will have tasted the bread. Its just like that in real life, if one knows how to win people over, he will get more benefit.

The two have some similarities in nature. So the idiom is relevant to the meaning “know how to cultivate popularity”.

E.g.2 He wouldnt get angry with his boss daughter---he knows on which side his bread is buttered.

English idioms related to pubs

In Britain, pubs (for Public House) can be seen almost everywhere in the country. They are divided into public bars and lounge bars where whiskey and beer are sold. In Britain, a pub is an important cultural location and a place where adults chat and make friends with each other. In the pub, people get relaxed after a days work, thus the pub culture comes into being and many idioms are generated from such a culture.

(1) small beer

As is known, there are different sorts of beer and small beer not very strong in taste, which may not leave a very deep impression upon peoples mind. So the metaphorical meaning of it is “trivial things or people of little importance”.

E.g. 3 The other things seemed very small beer to me in comparison with study.

(2) beer and skittles

We know the meaning of “beer” and that of “skittle”, but we may not know the meaning of this idiom. Actually, it is easy to guess the right idea. Suppose that we are playing skittles while drinking beer on the playground. Then what do you think of it? Surely you will feel relaxed and comfortable. So “beer and skittles” stands for “the carefree life one enjoys most”.

2. English Idioms Influenced by Pet Words

For many years, animals have a very close relation with mankind. Due to the development of modern science and technology, mankind seems no longer to depend on animals as much as before but still they regard them as their good friends. One thing illustrated for this is that people keep animals as pets and hence forms “pet culture”. Interesting enough, pet culture bears strong characteristics in terms of nationality and region. This point is best represented in the various understandings of the animal “dog” .

To most people, dogs are very familiar with as they are one of the first animals tamed by human beings and they contribute a lot to the development of human society. They serve as the house guard when people go out and they are good companions when hunters go hunting… For British people especially, dogs are often associated with good words. They consider dogs to be loyal and dependable and think highly of them among all the animals though at times they also mean something bad with words related to dogs. In contrast to this, we Chinese people usually use “dogs” in cursing words to show our scorn to someone. Most of the time what leaves in our impression is that dogs are dirty and filthy. Such a difference may lead to misunderstandings and therefore, there is a need to learn more about the knowledge of cultural background in different nations.

(1) help a lame dog over a stile

From this idiom, we can see how much British people love dogs. They will even help a lame dog when it is in trouble. However, “a lame dog” here does not really refers to a dog, instead it has a connotative meaning, that is, a person in trouble or with difficulty in doing something. In time of trouble, any help is necessary and appreciative. It is similar in meaning with the Chinese “雪中送炭”.

E.g.4 He is the sort of man who is always helping lame dogs over stiles.

(2) You want to know whats wrong with you? This is whats wrong with you. You are going to the dogs, you are lying down with dogs, you are waking sleeping dogs---dont you know enough to leave before the last dog is dead? (Gordon Lish, The Merry Chase)

Here the author uses 4 canine idioms in succession. Actually he is blaming someone but in an indirect way. Each of them emphasizes the authors view and gives a vivid description of what he wants to say. Vivid as it is, it is difficult to understand without the relevant cultural background.

“Going to the dogs” in fact means “to degenerate”; “lying down with dogs” is originated from the proverb “He that lies down with dogs must rise up with fleas(與狗同眠者必惹一身跳蚤;與壞人為伍者必惹一身麻煩)”;“waking sleeping dogs” derives from “Let sleeping dogs lie (勿惹睡狗)” which means “not to trouble or not to bother others”. “To leave before the last dog is dead” is from “stay until the last dog is hung (逗留到最后一刻)”. In this paragraph, the image of dog is vague and if we intend to translate the idioms literally with the Chinese character “狗”, it will be rather awkward and lack in characteristics. So we should translate by taking culture into consideration. Such as follows:

“你知道你錯在哪兒嗎?你就錯在這兒。你在積薪厝火,你在火上澆油,你在引火燒身,你在玩火自焚,——難道你非要等火燒到眉毛才知道走開嗎?”

So we must know the connotative meaning behind the words if we want to preserve the figurative image and the unique style of translation while explicating it almost equivalently.

3. Conclusion:

We have many examples related to the pets and customs; from the examples mentioned above, we can see that the characteristic of idioms, as W.J.Ball once said, is “the use of familiar words in an unfamiliar sense”. Owing to this reason, we can never take things for granted, particularly the meanings of the English idioms.

主站蜘蛛池模板: 一本久道久久综合多人| 国产欧美日韩va| 国产精品所毛片视频| 欧美中文字幕在线二区| 欧亚日韩Av| 国产成人禁片在线观看| 91丝袜在线观看| 一本大道视频精品人妻| 国产精品99在线观看| 成人国产小视频| 欧美一区二区福利视频| 亚洲无码不卡网| 国产农村妇女精品一二区| 精品少妇人妻无码久久| 国产免费a级片| 国产成人久久综合777777麻豆| 色哟哟国产精品一区二区| 中文纯内无码H| 国产精品视频导航| 欧美一区二区啪啪| 亚洲人成网址| 国产人免费人成免费视频| 91成人试看福利体验区| 国产成人亚洲精品色欲AV| 精品一区二区无码av| 亚洲欧美极品| 色天天综合久久久久综合片| 青青青国产精品国产精品美女| av在线无码浏览| 麻豆国产在线观看一区二区 | 99热这里只有精品久久免费| 99视频只有精品| 国产精品毛片一区| av无码久久精品| 精品综合久久久久久97| 亚洲AV色香蕉一区二区| 8090午夜无码专区| 午夜性刺激在线观看免费| 亚洲成AV人手机在线观看网站| 在线观看精品国产入口| 亚洲国产成人麻豆精品| 在线观看亚洲精品福利片| a级毛片一区二区免费视频| 国产精品网址你懂的| 国产地址二永久伊甸园| 久久综合伊人77777| 亚洲欧美综合精品久久成人网| 国产剧情一区二区| 亚洲午夜18| 免费一看一级毛片| 日本在线欧美在线| 一级做a爰片久久毛片毛片| 国产精品30p| 日韩高清无码免费| 五月婷婷综合网| 亚洲国产日韩欧美在线| 婷婷五月在线| 中文字幕av无码不卡免费 | 无码中文字幕乱码免费2| 亚洲人免费视频| 中文字幕在线播放不卡| 亚洲av日韩综合一区尤物| 精品综合久久久久久97超人| 亚洲天堂视频网站| 天天做天天爱天天爽综合区| 喷潮白浆直流在线播放| 国产成人免费观看在线视频| 麻豆国产在线观看一区二区 | 美女一级毛片无遮挡内谢| 精品無碼一區在線觀看 | 国产精品三区四区| 黄色网在线| 精品少妇人妻av无码久久| 国产在线高清一级毛片| 亚洲精品第五页| 在线综合亚洲欧美网站| 香蕉国产精品视频| 国产AV无码专区亚洲A∨毛片| 国产精品人成在线播放| 精品精品国产高清A毛片| 99精品国产自在现线观看| 国产99视频在线|