內容摘要:挪威劇作家易卜生劇作頗豐,《當我們死人醒來的時候》是其生前最后一部作品,作者借用人物形象探討了藝術與人生,愛情與婚姻的關系。本文從文學倫理學的角度,在文本細讀的基礎上,對《當我們死人醒來的時候》進行解讀和分析。主要分析劇中主人公魯貝克的倫理困境及產生這種困境的原因,及對劇中其他人物梅遏、烏爾費姆及愛呂尼的倫理選擇,及選擇的原因進行分析,從而透視易卜生的人道主義關懷以及在倫理道德下對戀愛婚姻關系的思考。
關鍵詞:《當我們死人醒來的時候》 文學倫理學 藝術與人生
《當我們死人醒來的時候》是挪威劇作家亨里克·易卜生的最后一部作品,也是其晚期作品中最神秘難解的一部劇作。雕塑家魯貝克年輕時從美麗的女模特愛呂尼身上獲取靈感,創作出偉大的作品《復活日》,魯貝克與愛呂尼產生了微妙的感情,但魯貝克為了堅持和忠于藝術的純粹性及事業的成功放棄了彼此的愛情,由此愛呂尼出走,魯貝克從此過上放蕩不羈的世俗生活,并在沒有愛情的基礎下娶了梅遏為妻。而梅遏也因與魯貝克志趣不同而彼此厭倦,選擇了獵人烏爾費姆。
聶珍釗教授在禪師文學倫理學的批評方法中,指出在具體的文學作品中,“倫理的核心內容是人與人,人與社會,人與自然之間形成的被接受和認可的倫理秩序,以及在這種秩序的基礎上形成的道德觀念和維護這種秩序的各種規范?!雹僭谶@部劇中,不管是主人公魯貝克也好,還是似真亦幻的美女模特愛呂尼以及梅遏和烏爾費姆,都面臨著現實倫理的困境和選擇。本文暫且不論他們選擇的對錯,只試圖以客觀冷靜的視角探究他們所處倫理困境的根源,分析他們做出不同倫理選擇的深層次原因。
一.魯貝克的倫理困境分析
在《當我們死人醒來的時候》這部劇中,魯貝克是作為一個藝術家——雕塑師的身份出現。作者在這部劇中直接鏡頭對準了藝術家,試圖探討藝術與生活的基本關系。筆者試圖從魯貝克與愛呂尼、梅遏的三角戀情中探究其深陷倫理困境的原因。
魯貝克與梅遏。他們之間是法律意義上的婚姻關系,卻是一段聊勝于無的婚姻。魯貝克在名聲鵲起而靈感漸失的時候遇見梅遏,這個時候他為了逃避藝術靈感的缺失而沉溺于現世生活的享樂。他之所以會娶梅遏,是看中了她的年輕貌美和充沛的生命活力,他需要一個年輕的身體來慰藉自己日益衰老的身軀和枯竭的靈魂。而梅遏接受這樁婚姻也僅僅是因為自己的貧窮和無知。
魯貝克和梅遏實質上是兩種完全不同的人。魯貝克是藝術家,對藝術和精神具有狂熱的信仰和追求。而梅遏沒有什么精神上的追求,她受過不多的教育也使她不受倫理道德的約束,她也不認同藝術和藝術家,從而導致她最終選擇了獵人烏爾費姆。在這段婚姻關系上,丈夫和妻子的角色是不和諧的,魯貝克不關心妻子,也無所謂妻子的心理變化,他并沒有將梅遏作為一個人來對待,即一個人格平等有感情需要的人來對待,他也從未嘗試過去理解妻子。梅遏覺得她的生活像自己憋屈在一個潮濕陰暗的籠子里,也正是因為得不到魯貝克的理解。
魯貝克在婚姻關系上對梅遏的態度,也正側面反映了他自身對待生活的態度。他對自身的人性所固有的感情都選擇忽略和放棄,那他對他者的態度就可想而知了。個體首先要達到自己外在與內心的和諧,從而才能在與人相處時,能夠設身處地為他人著想。魯貝克對人性感情的忽視是他陷入與梅遏婚姻悲劇的倫理性原因。
魯貝克與愛呂尼。愛呂尼在劇中是一個美女模特,她熱愛藝術并愿意為藝術獻身,魯貝克以愛呂尼為創作靈感,創作出了使他聲名斐然的偉大作品《復活者》。在這個過程中,愛呂尼愛上了藝術家魯貝克,而盡管魯貝克被愛呂尼動人的身體弄的幾乎發瘋,他也強迫自己僅把愛呂尼當做“只準供養,不許觸犯”②的圣物。魯貝克為了保持藝術的純粹和事業的成功,放棄了兩人的感情,愛呂尼因此出走。在這段關系上,魯貝克始終處于藝術與人性無法兩全的痛苦處境中。他認為,藝術是第一位的,而人生的生活居于其次,在藝術家的世界里,只能夠心無旁騖地創作,不能被生活的欲望而糾纏。關于這一點,魯貝克向愛呂尼說過,“如果我對你發生了感官欲望,我就會褻瀆自己的靈魂,因此就不能完成我的事業”③,魯貝克認為藝術是高于生活的,而愛呂尼則糾正他,首先是生活,其次才是藝術,沒有了生活藝術也無所附著。魯貝克在《復活日》完成后,激動地握著愛呂尼的手說這是“一首千金難買的插曲”④卻換來的愛呂尼的出走和下落不明。生活與藝術的矛盾在愛呂尼出走后徹底爆發。愛呂尼的出走是魯貝克在人性本身的情感欲望和藝術純潔性和追求事業成功的勃勃雄心中選擇了后者的結果。而與此矛盾的是,此后魯貝克始終無法創作出更好的作品而逃避到現實的世俗享樂生活中。藝術和人生的沖突也以此顯現。
魯貝克與愛呂尼的關系表明藝術是不可能脫離人最原始的情感而存在的,愛呂尼作為情感寄托的象征,一旦失去,魯貝克也無法再創作出高水平的藝術作品。易卜生正是用這段三角關系來探討藝術和人生的關系。劇中通過愛情的抉擇,婚姻的選擇,都是圍繞人的主題來進行的,藝術固然是重要的,也不能以犧牲人的情感和價值來獲取,這也體現了該劇的人文主義關懷。
二.梅遏、烏爾費姆和愛呂尼的倫理選擇分析
聶珍釗教授在闡釋文學倫理學這一批評方法時提出了倫理選擇這個術語,“主人公根據人與自我,人與他人,人生的意義所作出的選擇,也指劇中其他人所作出的倫理選擇”⑤。
梅遏的現實身份是魯貝克的合法妻子,但梅遏實質上是與魯貝克完全不同的人,她嫁給魯貝克是因為金錢的壓力而不是感情的相互吸引。她與魯貝克的生活乏味至極,令人厭倦,于是在遇見烏爾費姆時便熱烈地追隨烏爾費姆的方向。
梅遏將獵人烏爾費姆戲稱為“羊”,而在古羅馬神話中,農牧之神,半人半羊,生性淫蕩,農牧之神是和豐饒之神梅遏結為夫妻的。在該劇中,梅遏和烏爾費姆代表了一種相思的生活追求和價值追尋,烏爾費姆是獵人的身份出場,他身上帶有濃重的原始獸性的印記。一方面,他直接、坦率、不拘小節,似乎帶著自然的神秘力量。在關于他和魯貝克的職業問題上,他說,“他對付大理石,我對付繃緊的顫動的熊筋。最后我們都打了勝仗——征服、控制了我們的材料”⑥可見,烏爾費姆同樣有事業心。在烏爾費姆身上展現的是一個男人的原始本能,即獲取獵物。這與追求藝術的魯貝克恰恰相反。同樣,在對待女人的態度上,他也像制服獵物一樣征服女人。盡管這與魯貝克漠不關心女人的態度不同,但相同的是都沒有把女性作為一個獨立的有尊嚴的個體對待。烏爾費姆看中的是梅遏的年輕美貌和活動,他征服他只是為了滿足自己的欲望。endprint
梅遏決定放棄與魯貝克的婚姻,烏爾費姆僅僅是外因,內因則是梅遏的獨立和自己的想法,暫且不論她的選擇是對是錯,但她勇敢地按照自己的想法作出了抉擇,即使這種選擇是違背社會的倫理道德的。烏爾費姆以打獵為生,終日與森林和動物在一起,他的行動都是由人作為動物性的本能欲望所支配的,也沒有精神追求和道德上的追求,梅遏為了“自由”而撲向了他的懷抱,最終避開了暴風雪和死亡,生存了下來??梢娨撞飞鷮@種人本能的生命力是持肯定態度的。當烏爾費姆想要與梅遏將“生活的碎片拼綴在一起”,“拼湊成一種人的生活來”⑦的時候他考慮的是這段關系也只是一時的激情,并不能長久,若是他們彼此玩膩,彼此厭煩的時候,就會露出彼此的真面目來。這從某種意義上來說,當不受社會道德倫理約束時,人性的自私和利己將暴露無遺。
通過對梅遏和烏爾費姆關系的描述,易卜生試圖表達,愛情不能取代一切,愛情和婚姻不僅僅建立在原始欲望的相互吸引上,真正的愛情還需要更高精神層次的追求,也需要社會倫理道德的約束。靈與肉應當在社會倫理道德約束下得到和諧和統一。
愛呂尼是作為一個模特的身份出場,模特本身就極具象征意義。在愛呂尼身上,作家賦予她理想化的真理形象。她是最原始、最本質、最純粹的愛的象征,也正是這種愛給了魯貝克創作的靈感。愛呂尼在與魯貝克的關系中表現出其積極勇敢主動獨立的女性形象。她是模特,但她不僅僅是供雕塑家取材的模特,而是一個熱愛藝術并且能全身心投入為藝術家提供靈感的模特,她被賦予積極主動追求美的形象,愛呂尼在某種意義上正是魯貝克理性壓抑下的原始情感和自我。當愛呂尼對魯貝克的愛得不到的時候,愛呂尼選擇出走,這個選擇必然是充滿痛苦和掙扎的,因為要遠離自己熱愛的藝術和藝術家絕非一件容易的事情。但魯貝克對她僅僅是“圣物”般的對待,則讓她更難以忍受。這是因為在愛呂尼內心深處,她是獨立的生命個體,她渴望被尊重、被認可,也渴望得到魯貝克的情感慰藉,這作為一個女性而言,無疑是最無可厚非的要求了。魯貝克連這點要求都無法滿足,她只有選擇離開。
三.結語
正如俄國批評家查爾斯所說:“易卜生在這里指出,把純粹人的情感和關系作為犧牲的那種目標的非人性,是任何一個人都無法接受的?!边@也反映了易卜生后期劇作的一個最基本的傾向——人道主義。盡管易卜生的人道主義有些烏托邦的色彩?!懂斘覀兯廊诵褋淼臅r候》里通過愛情選擇和婚姻抉擇,說明藝術固然是重要的,但不能完全拋棄生活去討論藝術,藝術也絕不能凌駕于個人感情和本命本能和生命價值之上,否則藝術也終將無法存在。
在《當我們死人醒來的時候》中,盡管作品表達了對兩性關系上靈與肉分離現象的批評,但其對兩性關系中“靈與肉”的追求也充滿了烏托邦色彩。劇中最后魯貝克與愛呂尼以肉體的死亡來獲得了復活,他們要走向“走上光明的高處,走向耀目的榮華!走向樂土的巔峰”⑧,他們找到了人生真正的意義,但這種以肉體的毀滅來獲取新生的方式充滿理想主義的色彩,這也正是作品的不現實之處。
參考文獻
[1]比約恩·海默爾,石勤娥譯.易卜生——藝術家之路.北京:商務印書.2007.
[2]易卜生.易卜生文集第七卷,潘家洵譯.人民文學出版社.1995.
[3]聶珍釗.文學倫理學批評:基本理論與術語》.外國文學研究.2010(01).
[4]鄒建軍主編.易卜生詩劇研究.世界圖書出版公司.2012.
[5]茅于美.易卜生和他的戲劇.北京:北京出版社.1985.
[6]王忠祥.關于易卜生的再思考.外國文學.2005(5).
[7]鐘秀.文學倫理學視域下的<咱們死人醒來的時候>.文學教育.2004(4).
注 釋
①聶珍釗:《文學倫理學批評:基本理論與術語》,《外國文學研究》,2010年第一期,第12頁。
②[挪威]易卜生:《易卜生文集》,第七卷,潘家洵譯,人民文學出版社,1995年版,第290頁。
③[挪威]易卜生:《易卜生文集》,第七卷,潘家洵譯,人民文學出版社,1995年版,第290頁。
④[挪威]易卜生:《易卜生文集》,第七卷,潘家洵譯,人民文學出版社,1995年版,第285頁。
⑤聶珍釗:《文學倫理學批評:基本理論與術語》,《外國文學研究》,2010年第一期,第17頁。
⑥[挪威]易卜生:《易卜生文集》,第七卷,潘家洵譯,人民文學出版社,1995年版,第280頁。
⑦[挪威]易卜生:《易卜生文集》,第七卷,潘家洵譯,人民文學出版社,1995年版,第282頁。
⑧[挪威]易卜生:《易卜生文集》,第七卷,潘家洵譯,人民文學出版社,1995年版,第332頁。
(作者介紹:郭曙,華中師范大學文學院研究生)endprint