林珊玲
上海理工大學
在大學英語教學中,學生在寫作時常常會出現各種語言表達的錯誤。在外語學習的過程中,出現錯誤是很自然的事,這也是外語學習中的必然過程。正如有學者所說:不犯錯誤是學不會語言的。錯誤分析法是用來研究和探討語言學習者在學習語言的過程中所犯錯誤的一種分析手段,是通過分析外語學習者所出現的語言錯誤,揭示學習過程中的一些帶規律性的東西,以便更好地指導教學。
隨著語言學的發展和對語言錯誤的進一步研究,人們便開始把研究焦點轉向了對學習者的錯誤進行系統的分析和研究,以期發現、了解、解釋語言學習策略和過程。
錯誤分析理論首先將錯誤與失誤進行區分,認為錯誤是因為對某種語言規則的無知而出現的語言使用上的偏差,而失誤是指由于偶然的疏忽而沒能正確應用已知規則而造成的語言行為上的錯誤。產生的錯誤主要來自于三個方面:(1)語際語言錯誤(inter-lingual errors),也即是由于學習者把母語習慣帶入目的語的學習和運用中造成的語言負遷移。(2)語內語言錯誤(intra-lingual errors),這類錯誤是因為學習者對目的語的規則理解不對或學習不全面而引起的。(3)其他方面的錯誤(other errors),如教學方法、文化背景與習慣、語言知識、文體與修辭等。從中可以看出語言學習是一個不斷犯錯誤的創造性過程,學生在犯錯誤、糾正錯誤中不斷取得進步。
錯誤分析理論在語言教學過程中可起到以下幾方面作用:(1)了解外語學習者對目的語熟悉的程度。(2)了解外語學習者是如何學習外語的。(3)錯誤分析對于外語學習者本人來說也是必不可少的。它可以用來檢驗學習者其對所學語言本質認識正確與否。
錯誤分析使人們改變了對錯誤的認識,幫助人們更深入地了解二語習得的過程和本質。對學生而言,錯誤并非意味著失敗,而是掌握正確的語言規律、發展語言能力的必由之路。筆者認為,在英語教學過程中,英語寫作是最好檢測學生語言知識和語言技能的方法。從對在寫作教學中,整理出的學生作文中的錯誤的分析,對教師的教學和學生的學習都會大有益處。
大學英語教學大綱對學生的寫作提出了一定的要求,在日常教學和測試中,寫作都是大多數學生的弱項,詞匯錯誤、語法錯誤、句子和篇章結構錯誤,中國式英語病句隨處可見。如何提高學生的英語寫作能力,是一個亟待探討的問題。
從收集到的常見錯誤來看,學生作文中的常見錯誤主要出現在如下幾個方面:
例1.we only take 20 minutes to finish the job.
應改為:It only takes us 20 minutes to finish the job.
Or:we only spend 20 minutes finishing the job.
本句的錯誤在于spend和take的使用混淆了。此類錯誤在學生的作文中很常見,主要是由于學生對于詞匯的掌握只注重其漢意,忽略了英語詞匯的使用常規,對于必備的詞匯的使用出現混亂,而造成表達上錯誤。
例2.The price of the dress is a little expensive.
應改為:The price of the dress is a little high.
本句的錯誤在于:“價錢貴或價錢便宜”是漢語的表達方式,而英語的price要用high或low來修飾,cheap與expensive只能與商品、貨物搭配使用。
例3.Comparing with other students,he has done very well.
應改為:Compared with other students,he has done very well.
本句的錯誤在于:學生對語法中的非謂語動詞的使用的掌握不明確,這也是多數學生語法方面的弱點,也是錯誤頻出的點。
例4.Though they worked very hard,but they could not solve all the problems.
應改為:Though they worked very hard,they could not solve all the problems.
本句的錯誤在于:學生套用了漢語的“盡管……但是……”的結構,造成連接詞的重復使用。根據教育心理學的原理,母語由于其與外語的相似成分而對外語習得產生的有益的、積極的影響叫做正遷移,它能促進學習者對外語的掌握與運用;反之,母語由于其與外語的相異成分而對外語習得產生的不利的、消極的影響叫做負遷移,是學習者掌握和運用外語的障礙。在習得過程中,正、負遷移同時存在并共同作用于外語習得。
學生在英語的學習過程中,受到母語負遷移的影響,套用漢語規則和習慣,從而在寫作時常寫出中國式英語的句子,不符合英語文化習慣的畸形英語。
作為英語教學中的難題,作文一直是教學研究的重點。通過運用錯誤分析理論對學生作文中的常見錯誤進行分析給英文寫作教學提出了許多重要的啟示。
外語的學習有別于母語的學習,一味地用母語的學習方式來套用外語學習是錯誤的,也是不科學的。外語學習受到的影響很多:母語的影響,特別是母語負遷移的影響,語言文化差異的影響等等,這些都表明,外語學習過程就是一個不斷犯錯,不斷糾正的過程。對于錯誤大驚小怪或是懼怕犯錯,都對語言學習不利的。因此,對待學習過程中所出現的錯誤要樹立一個正確的態度。寫作課是一門實踐課,一個學生所學的語言基本技能和文化素養都體現在該學生的寫作表達中。要使學生認識到在外語學習中,出錯是很自然的,在犯錯與糾正過程中,就在學習和提高中;沒有錯誤,就沒有進步。借以扭轉學生對錯誤的懼怕感。同時,對所出現的錯誤,要學會整理和分析,找出原因所在,并有意識地在實踐中加以改正。
錯誤分析理論,使得教師能從對學生作文中的錯誤分析判斷出學生犯錯的原因,這對教師的教學起到了指導作用。教師在日常教學中要更加注重英語基礎知識與基本技能的教學工作。包括詞匯、語法、句法以及篇章結構等方面。
在詞匯教學中,詞匯是語言構成的最基本要素,在教學中要給予足夠的重視。首先,要學生了解大學英語教學大綱對學生的詞匯要求,實時地向學生介紹詞匯學習的策略和方法。
在教學中,要對詞匯的詞性、詞意、使用特點、常用搭配、常用詞的同義詞和近義詞之間的區別,加以明確的說明,訓練學生在不同語言環境中詞匯的使用要點,增強學生學習的樂趣和主動性,鼓勵學生多使用所學的詞匯,提高它們的使用率,使學生學到的每個詞匯都活起來。
必要的、正確的語法知識是寫作的重要一環。正如所說:沒有規矩,不成方圓。沒有正確的語法知識,文章就只是一個個單詞,就不成其為文章,也無法表達出篇章含義。學生語法知識的薄弱主要有兩方面因素:其一,有些教師忽略語法知識的講授,認為語法可有可無。這直接導致了學生對語法知識學習的不重視。其二,大多數學生對語法知識掌握得不系統、不扎實、不準確。因此,在寫作教學中,對必要的、重點的、寫作中常用的語法知識教師幫助學生進行整理與歸納,以提高學生在寫作中正確運用語法知識。
句法教學也是寫作教學中的一個即基礎又重要的一環。通過對學生作為中句法錯誤的分析,母語負遷移對學生的語句表達影響很大。在漢語中,我們可以在一個句子中同時使用如:因為……所以……、盡管……但是……等,但在英語中,這樣的使用就是不規范的。漢語中一個句子可以有多個動詞,而英語中一句話只能有一個動詞。這些都是學生寫作中常出錯的地方。因此,如何寫出一個完整的、合乎英語規范的句子是值得教師認真對待的問題。
人們都知道“讀書破萬卷,下筆如有神”的道理。大量的英語閱讀對英文寫作有著重要的作用。通過英語閱讀,學生們不僅可以體會到不同的文化信息和思想情感,還能從中學到與寫作密切相關的知識:詞匯的正確使用、規范的語法表達、修辭與篇章結構等。多讀多背經典的英語篇章,日積月累,多多加以聯系與模仿,這些都對提高英語語言的實際應用能力和準確性、消除母語負遷移的影響、有效避免中國式英語起著積極的作用。
外語學習不僅僅是對語言基本技能的掌握,如:語音、詞匯、語法等,更重要的是要對所學語言的文化與歷史有所了解,這樣才能更精確地使用這種語言。漢語與英語分別有著不同的文化背景,中西文化差異是影響英語寫作能力提高的重要因素之一。在大學英語寫作教學過程中,將文化背景差異與英語語言技能的教學有機地融合在一起,對培養學生的文化意識、對不同文化的思維模式的理解都會起著積極的作用,從而更有效地提高學生英語寫作能力。
錯誤分析理論在外語教學中起著重要的作用,它是進行外語教學研究的一個重要手段。于對學習者學習過程的了解有助于外語教學的提高和改進。外語學習的過程就是一個不斷犯錯誤的過程,通過對錯誤的分析與糾正,進而取得進步。而錯誤分析理論正是通過分析錯誤,來找出和總結外語學習過程中的一些規律。錯誤分析理論不僅有利于使教師了解和研究學生在英語學習中所遇到的困難與成因,進而采取更為有效的方法來加以糾正,而且,錯誤分析理論可以幫助教師不斷改進教學方法,提高英語教學水平。因此,錯誤分析理論對外語教學的指導作用是應該加以重視的。
[1]Corder,S.P.Error Analysis and Interlanguage[M].Oxford University Press,1981.
[2]James,C.Contrastive Analysis[M].Longman,1981.
[3]Corder.The Significance of Learners’Errors[J].International Reviews of Applied Linguistics,1967.
[4]束定芳.現代外語教學[M].上海:上海外語教育出版社,1996.
[5]赤興躍.論二語習得中的錯誤分析[J].山東外語教學,2003.
[6]牟金江.語言錯誤分類及其糾錯策略[J].西安外國語學院學報,2004.
[7]王向東.錯誤分析對英語教學的啟示[J].涼山大學學報,2004.