曾宇濤
(青島遠洋船員職業學院,山東 青島266071)
分析一:社會對學生口語水平的要求影響了英語教學和英語學習的觀念,導致排斥閱讀學習并誤認為流利的口語表達能力就是對英語語言的掌握。楊惠中等對用人單位的調查發現,對應聘人員英語能力的要求按重要性依次是:說48.6%,讀47.6%,聽40.8%,寫26.2%。傅政等對杭州、寧波和溫州等浙江五市的外貿進出口公司、投資公司和高新技術公司等126個涉外單位及其320名專業人員的調查,發現他們對英語技能重要性的排序是聽說、閱讀、翻譯、寫作。社會的急功近利導致了高校英語教學的急功近利。聽說的加強不是也不應該以犧牲讀寫訓練為代價。從目前情況看,我們大學生的閱讀能力不是過關了,恰恰相反,他們的閱讀能力還很薄弱。而閱讀能力不強,詞匯和表達的積累不夠,會制約口語能力的提高。在中國學習英語,沒有堅實的閱讀能力為基礎,單獨提高學生的聽說能力只能是無源之水,無本之木。
分析二:人們往往把閱讀視為被動的語言知識接受的過程,教學中的實際操作也離不開這種被動的教師教、學生學的情景。造成這種誤解的原因是對閱讀教學本身的錯誤理解。實際上,閱讀不僅是學生獲取知識的重要過程,也是以此提高其他相關技能的過程,并且閱讀是一個主動學習的過程。Goodman(1967)以及Smith(1971)將心理語言學用于閱讀教學,認為閱讀是積極的認知過程,閱讀效率高的讀者對閱讀內容做出預測,根據自身的知識和經歷,借助閱讀材料的線索期望所讀內容,然后迅速確認或排斥這些預測。確認后,讀者繼而就主題貯存信息,反之,則需認真仔細重讀閱讀內容,并得到信息的反饋。現在是時候讓教師和學生充分地認識到,學生口語能力差其根本原因是閱讀能力差。
分析三:對閱讀能力的理解應體現在,閱讀是一項復雜的心理處理技巧。只有當意義與書寫符號聯系,以及作者欲與讀者共知的意義被讀者接受時,才產生解碼。閱讀是一個感知過程、解釋過程、理性思考過程,它起始于作者將信息編譯成語言的表層體現,終止于讀者建立起來的意義。閱讀理解更加依賴于讀者所積累起來的與文段內容有關的背景知識,對于詞匯的依賴則是次要的。這是一個主動的建構意義的過程,包括形成期望和假設,進行推理,利用上下文等。夏紀梅(2005)提出,綜合應用能力涵蓋聽記能力,但聽記能力不能反映綜合應用能力。在大學階段,不能用一般的聽說能力取代高水平的讀寫能力。前者屬于人的日常交際能力,后者反映人才的學術和文化水平。
方案一:進一步加強閱讀教學。閱讀在英語作為外語的國家一直被視為最重要的學習技能,它是掌握語言知識,獲取信息,提高聽力的基礎。沒有一定的詞匯量、語言知識和文化背景知識,即使聽清了也會不知其意,也無法正確表達。只有基礎知識扎實了,才能較好地理解所聽材料,并準確地表達思想。不難看出,聽說和閱讀相輔相成,相得益彰。閱讀與聽說雖然所涉及的語式不同,但就其實質,都是語言信息解碼與意義再構建的過程,都屬于接受性和理解性的語言使用過程,是一種由速度、記憶、判斷、概括與理解緊密地聯系在一起的綜合能力,所遵循的思維方式基本一致。要想在我國現有的條件下有效地培養學生的聽說能力,閱讀是一條行之有效的重要途徑。學生通過閱讀接觸英語中的各種句型,進而熟悉掌握這些句型,并在大腦中建立起相關的知識。一旦有了這方面的知識,學生進行聽力理解和口語表達時就能聽則明、說則通。
方案二:閱讀教學中加強背誦輸入。我們在引進先進的英語教學方法的時候,卻忘記了優秀的、傳統的和適用的基本方法—背誦。背誦輸入可增強學生的自信,降低情感焦慮。許多學生不敢開口說英語是因為沒有足夠的儲備量,遇到復雜的句子,就產生口語心理障礙。學生通過背誦儲備大量的句子和句型,在交際場合,他能夠隨時調用他所需要的語言結構,流利地表達出自己的觀點,從而降低了學生的情感焦慮,使其有征服感和成就感。Bialystok提出了兩種語言知識——顯性語言知識和隱性的語言知識。顯性語言知識存在于學生的意識層中,學生可以將這些知識清晰地表達出來。隱性語言知識即人們常說的語感,它存在于學生的潛意識層中,是指那些內化了的語言知識。熟練地理解目標語或用目標語表達思想必須具備隱性語言知識。隱性語言知識越多,熟練使用目標語的程度就越高(馬廣惠,1997:9)。許國璋先生認為背誦可使學生“無心造句,句子自成”。教師應研究背誦的方法,并在背誦實踐中給學生提供指導。
方案三:建立“讀→說→寫”的教學模式。我們可以將基礎英語和專業英語學習的全過程粗略地分為三個水平階段,分別是兩類英語的初中高級別,采用不同的方法分別針對應三個級別。
初級為詞匯水平,標志是學生對英語的了解和應用是以詞匯為單位的,教學中強調詞匯的習得和詞匯量的擴大,畢竟詞匯是語言學習的基礎,教學采用精講和多講的方式,講練各種詞匯的意義、用法、演練基本的語法規則,大量閱讀并進行遣詞造句的實踐,幫助學生養成自主學習的方式,為進入中級階段的句子水平打好基礎;
中級階段是句子水平,處在這一階段的學生對英語的使用是以句子為單位。教學中應充分強調遣詞造句,口語表達也應以句子為基本單位,提高口語表達的要求,介紹和應用各種語法現象,教學中強調使用完整的句子和各種句式表達思想,給學生以場景,要求學生捉對演練;
高級階段是文篇水平,學生對英語的理解是以完整的文篇為單位,教學中應特別強調寫作,因為寫作能夠最好地表明一個學生的英語水平,也能夠反過來促進學生水平的提高。處在高級水平的學生能夠很自然地從記憶和經歷中調用學過的知識加以運用,并且只有會用的知識才是自己掌握的知識。
航海英語教育目前面臨的主要問題是學生三個水平錯位的問題,給詞匯水平的學生教育句子水平的知識,給句子水平的學生教育文篇水平的內容,閱讀基礎還沒有建立好卻要開口說英語,所以學生的現有水平始終慢一拍,其知識和能力都難以滿足教學大綱的要求。
航海英語教師應充分認識并理順閱讀教學和聽說教學的關系,使學生的閱讀和聽說能力得到有機的雙向提高。
[1]蔡基剛.大學英語教學若干問題思考[J].外語教學與研究,2005.
[2]董亞芬.我國英語教學應始終以讀寫為本[J].外語界,2003.