庫勒孜依拉·吐爾遜朱愛敏
(新疆財經大學新聞與傳媒學院新疆烏魯木齊830012)
韓劇對哈薩克族文化的影響分析
庫勒孜依拉·吐爾遜朱愛敏
(新疆財經大學新聞與傳媒學院新疆烏魯木齊830012)
隨著我國各族人民生活水平的提高,再加上韓劇這幾年在中國的熱播,對哈薩克族傳統文化也產生了大大小小的影響,本文從韓劇影響哈薩克族受眾的幾個因素進行分析,探討韓劇對哈薩克族文化的影響。
韓劇 哈薩克族 文化 影響
隨著中韓建交,韓劇紛紛席卷中國,在國內引起了收視韓劇熱潮的轟動。最新韓劇《匹諾曹》《Kill Me Heal Me》《來自星星的你》近日在中國熱播,里頭的臺詞也已成為網絡流行語。與此同時,已被翻譯成哈薩克文版的韓劇2003年的《看了又看》、2006年的《傳聞中的七公主》、2009年的《燦爛的遺產》等也已覆蓋新疆電視臺哈薩克語頻道,居住在新疆各地的哈薩克族受眾也受到了韓劇的影響。
1.穿著方式的變化。韓劇中演員們精致的衣著直接影響著觀眾的穿著觀念,并以此引起部分“已入戲”的粉絲爭相模仿。在日常生活中我們常聽到“韓版”這一詞。尤其從2000年韓劇進入哈薩克農牧區之后,哈薩克族觀眾中引起了一番“韓版流”,韓版發型、韓版裝、韓版妝等等。
隨著近幾年農村生活條件的改善,生活在偏僻地區的哈薩克族農牧民的穿衣文化有了前所未有的變化,消費者需求的獨特性越來越突出,并加上韓劇覆蓋于農牧區,韓國時尚而精致的服飾越來越受到哈薩克族年輕消費者的青睞。
2.飲食習慣的變動。從韓劇中所體現的韓國文化來看,韓劇最主要的目的就是把輸出本國的傳統文化,其中最突出表現的是韓國料理。不管是《傳聞中的七公主》還是《看了又看》在熒幕上徹底地展示了韓國泡菜、包飯等,讓韓國料理引起所有受眾的關注。
韓國料理以泡菜為主,烹飪方式以燒烤為主。在任何韓劇中觀眾可以常常看到主人公邊燒烤邊聊天喝酒的場景,再加上韓劇拍攝技術的高明精致,讓觀眾不得不想食指大動。在中國民以食為天,再加上人們對飲食的要求日益提高,韓國燒烤店非常火爆。而在新疆這種少數民族居住的地方他們以自己的方式模仿出韓國燒烤也受到大眾的歡迎。
3.韓語熱。受大陸熱播韓劇的影響,大部分年輕人中“偶吧”“撒狼黑”都成為眾多年輕人的口頭禪。還有在韓劇《傳聞中的七公主》里面的“快樂的老太太”飛天南達九在劇里多次出現的標志語言“轉啊轉,在一起的時候要善待……”,一遍唱一遍跳,很有意思。同時,眾多觀眾也被譯為各種語言的標語所感染,甚至用在了日常生活當中。
韓劇進入中國市場的這幾年來,更多的韓劇迷和被韓劇所感染而選擇去韓國留學的年輕人都愿意選擇學韓語。
1.對戀愛觀的影響。韓劇使渴望純真愛情的人們陷溺在幻想里,因此對事實產生種種不滿。正常人的生活是充滿驚喜的,尤其愛情的道路是坎坷的,但是韓劇給女性觀眾所灌輸的思想就是所謂好的男人首先要有帥氣的模樣、有花不完的錢,還要有很強的責任心,專一、有愛心、寬容、還要有一些可愛的動作。當然更重要的是事業有成、有家庭背景等等,這個現實中的所有男人的特點集中在一個人身上打造出來的“神人”,往往給癡迷于韓劇中的女性造成挫敗感,使女性喪失了接受現實的能力,從而出現了一句“好男人只在韓劇里面”的說法。
2.對審美觀念的影響。隨著“韓流”入侵,韓國人的審美觀逐漸進入大陸并影響著觀眾的審美觀念。例如韓劇中的女主角化妝、衣服搭配、首飾包包等。眾多觀眾看完韓劇之后盲目的爭相模仿,并沒考慮到韓劇中的演員們不僅長相靚麗、包裝華麗、強調非主流、有很強的視覺沖擊力和感染力,這與現實是有差距的。但中國多數觀眾在韓劇里想找自己的影子,找不到就繼續模仿,極大程度地影響了觀眾審美的觀念。部分女性觀眾因此在從眾心理的驅動下過分模仿韓劇中的新穎別致最終失去自我個性,對自己的審美觀念產生了不好的影響。
韓劇成功進入中國市場,標志著韓國跨文化傳播行為的成功。雖然韓劇在中韓兩國建交之后才卷入中國市場,但是韓劇既包含著韓國傳統文化,又吸收了西方現代文化,同時還接納了中國文化,使得中國觀眾更容易接受韓劇。
正因為中韓文化有相似之處,并與居住在中國的每一個民族的文化都有共同之處,所以韓劇受到中國不同民族受眾的共同歡迎,其中,在哈薩克族受眾當中廣受歡迎的原因在于:
(1)中國的哈薩克族觀眾容易對韓劇產生心理的共鳴,也為韓劇在哈薩克族受眾的盛行奠定了文化基礎。哈薩克族自古以來也以此為基礎,教育子孫要做善良、勇敢、誠實、有禮貌、有智慧、懂得風俗習慣和禮儀的繼承者。比如,已翻譯成哈薩克文的韓國家庭倫理劇2003年的“看了又看”中,女主角銀珠擁有一顆善良并堅強的心,且以這善良的心去照亮身邊的每一個人,讓身邊的每個人都能感受到活著的意義和幸福。看完電視劇之后,我們能從劇中領悟到在現實生活中我們應該如何去面對生活中的困難,如何去善待生活和生活在身邊的每一個人。
(2)韓劇超越了哈薩克族文化的弱勢層面,找出了多民族文化的融合之處,以整個“東方文化”為背景,走與“西方文化”完全不同的文化之道。因為韓劇的每一個情節都是家里瑣碎的事情和一家人平常的生活,大到財產和婚姻的爭論,小到家里的小碰撞,家長與兒女在平淡煩瑣的縱橫交織中展現人生不可捉摸的一面,因此韓劇最貼近實際、貼近生活、貼近群眾。比如,“傳聞中的七公主”里主要談論一個家庭的故事,家庭中奶奶、爸爸媽媽、還有四個女兒的生活,然后每一個家庭成員的性格和兒女的情感問題來展現出家庭教育對孩子未來生活的影響,還包含著中華民族尊老愛幼的傳統美德。
1.韓劇創造的“擬態環境”對觀眾的影響。在現代社會發展過程中,大眾傳播對受眾的心理、行為和社會實踐具有極大的影響,這是所有人都知道的事實。大眾傳播最大的特點就是制造“擬態環境”來引導和制約人們的意識與行為,然后通過制約人的認知和行為來影響客觀的現實環境。
同樣,韓國影視劇為我們營造了一個“時髦的人群、溫馨而和諧的家庭氛圍和快速發展的社會環境”,這就是韓劇帶給我們的信息環境。從1993年韓劇進入中國市場之后,我們對韓國人、韓國社會形成了新的認知:在生活中韓國人注重禮節、講究自身修養和自我完善,愛國愛家等。正是因為韓劇給我們傳播這樣的信息,在我們腦海中形成對韓國人和社會優秀品質的尊重,因此,越來越關注韓國文化,同時在不自覺中影響我們的價值觀念和生活方式、心理和行為等。
2.從“使用與滿足”理論看韓劇對受眾情感的滿足。隨著人們日常生活水平的不斷提高以及現代社會傳播技術的發展,所有的能接觸電視媒介的受眾都能享受到唯美的韓劇。那么,大量受眾從韓劇里得知的信息對他們來說究竟具有什么樣的效用?“使用與滿足”理論把受眾看做是有著特定“需求”的個人,把他們的媒介接觸活動看做是基于特定的需求動機來“使用”媒介,從而使這些需求得到“滿足”的過程。見圖1。

圖1 “使用與滿足”理論展示
韓劇里的很多感人的情節都是以人與人之間的親情、友情和愛情為主題,“情”這一主題是擁有不同文化的所有觀眾的永恒話題。下面筆者以韓國家庭倫理劇為例來分析它是如何滿足哈薩克族觀眾需求。
家庭倫理劇是最能體現文化傳播特征的電視劇類型。隨著我國各族人民生活水平逐步提高,廣大人民觀眾對電視媒介的審美趣味正在發生變化,許多家庭,特別是生活在農牧區的能接觸電視媒介的哈薩克族受眾對歷史、政治等宏大而嚴肅問題的關注度逐漸下降,也較少專注于對現實社會中的批判和理論,受眾更傾向于比較輕松活潑的文化表現形式,喜聞樂見于消遣娛樂,注重減輕生活和社會的各種壓力。在這樣的社會背景下,韓國家庭倫理劇就成了受眾享受生活的一種方式。
從2000年至今新疆電視臺哈薩克語頻道也頻頻播出被譯為哈薩克語的家庭倫理劇有:《愛情是什么》《星夢奇緣》《看了又看》等。
韓劇的故事內容比較單一,主要以家庭生活中的細小的事情為故事的出發點和背景,由此編出一個個既包含著傳統文化又新鮮的都市生活的故事。韓國家庭倫理劇大多通過這種講述模式來反映韓國普通家庭在日常生活中發生在感情上、心理上的種種矛盾糾葛和家庭成員之間的包容,試圖表現人與人之間尊重以及渴望溝通理解的心愿,并且隨著經濟日益發達而變化著家庭倫理觀念。韓劇在編拍制的過程中注重演員心態的轉變、生活中的小碰撞、語言上的小幽默等,與炫酷的、離奇詭異的美劇相比更富有溫馨與淳樸。韓劇還頻繁使用“長輩掌握著家里所有權”這種敘事模式,如《看了又看》《燦爛的遺產》《愛情是什么》和《傳聞中的七公主》等劇,符合哈薩克族觀眾自古以來對尊老愛幼的傳統美德的繼承,因此很容易引起觀眾的關注,達到“娛樂大眾”的目的。
大多數韓國影視劇都以百姓的日常生活為出發點,在人物、故事、情節、場景的選擇上都是和現實生活中有相似之處的,以筆者質樸的筆尖寫出人間真實的世面和情感歸依。韓劇選題的生活化、平常化,更容易被廣大觀眾認同、接受和理解,因此這就是韓劇吸引大眾的原因之一。
在韓劇成功被譯為哈薩克語的同時,以感人的劇情、精美的制作,新興的題材加上俊男靚女的組合成功地吸引了哈薩克族觀眾的眼球,在促進文化交流和融合的同時也給哈薩克族傳統文化造成一定的沖擊。因此,我國的電視劇產業應該注重保護電視劇資源,要合理使用電視劇傳播這一渠道。政府應充分利用國內富有的場景資源,明確樹立發展目標,客觀面對國際市場,把我國影視劇推動國際舞臺。
[1]郭鎮之,主編.跨文化交流與研究—韓國的文化和傳播.北京:北京廣播學院出版社,2004年版.
[2]蘇琳.韓流來襲30年——淺析韓國文化對外傳播特點及現狀[J].文化縱橫,2013,(3).
[3]郭慶光,著.傳播學教程.北京:中國人民大學出版社,2011年版.