999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

對尤金·奈達讀者反應論的缺陷及文化在翻譯中重要性的探究

2015-11-17 15:33:49
小品文選刊 2015年24期
關鍵詞:探究活動文化

阮 姍

(陜西師范大學外國語學院 陜西 西安 710062)

?

對尤金·奈達讀者反應論的缺陷及文化在翻譯中重要性的探究

阮 姍

(陜西師范大學外國語學院 陜西 西安 710062)

尤金·奈達提出的讀者反應論將讀者作為研究對象來探究翻譯方法,加深了翻譯界對讀者這一特殊接受群體的重視,打破了當時中國靜態分析翻譯標準的僵局,為翻譯界開辟了一條新的途徑和方向。然而,讀者反應論單一地強調讀者對于譯文的反應,卻忽略了文化交流在翻譯中的重要性;雖然對翻譯活動提供一定的指導作用,但缺乏實際操作性。本文探究奈達讀者反應論的缺陷,以及文化因素在翻譯活動中的重要性。

文化因素;翻譯;重要性

1 尤金·奈達的讀者反應論

尤金·奈達是美國當代著名的翻譯理論家,同時也是西方現代翻譯理論之父,在翻譯理論的探究和發展中做出巨大貢獻。在20世紀60年代,他提出讀者反應論,在當時翻譯界引起了一波熱潮,打破了靜態研究翻譯理論的僵局,為翻譯活動開創了一種新的實踐可能。讀者反應論強調譯文讀者做出的反應須與原文讀者閱讀原文時所產生的反應基本相同;如果達不到這個要求,譯者就應該對譯文的種種表達方式進行修改,務必達到兩種反應基本一致。(劉小玲,2006-1)

讀者反應論的提出給當時的翻譯活動提供了新的視角,即以翻譯的接受者為導向,以一種服務意識讓更多人了解和接受翻譯,在一定程度上促進了翻譯的普及,然而由于譯者需要在不同文化的表達方式之間找到共通點,這對于譯者也提出了更高的要求。與此同時,由于過度注重讀者的反應和原文信息的傳遞,讀者反應論忽視了翻譯中文化的介紹和傳遞,減弱了譯文的表達效果。例如,尤金·奈達曾討論過“白似雪”的翻譯,他說很多語言中都有類似的表達,如果沒找到這類表達方式,就不用修辭手法,直接表達成“白極了”,而“白極了”這種翻譯顯然無法突顯出原文的效果。如果翻譯只是單純地傳遞正確信息,遇到棘手而無法表達的情況時就選擇直接忽略,這樣翻譯出來的譯文已經和原文有所偏頗了,譯文讀者亦無法感受到原文讀者所體會到的。

2 讀者反應論的缺陷

翻譯是一項文化交流活動,能增進各民族相互啟發和借鑒,促進民族的共同進步和發展。翻譯活動中需要考慮到接受者,這一點毋庸置疑,然而單一地以讀者為導向同樣會導致翻譯中的一些現實問題,與翻譯活動的初衷產生一定偏差。而且由于文化差異的客觀性以及讀者主觀能動性的存在,讀者反應論本身就具有缺陷和局限性,讓譯文讀者與原文讀者感同身受這一目標也難以實現。

2.1 文化差異的客觀性

文化的多樣性說明了不同文化都有自身區別于其他文化的一面,而翻譯活動則涉及到文化的各個方面,每一項翻譯任務都要在眾多不同的表達中找到共通點,這個目標的可實現性本身就存在疑慮。

中華民族文化源遠流長,獨具特色,中醫就是其中典型的例子,中醫里的眾多名詞在其他文化中根本無法找到共通的表達方式,陰和陽這對概念只能用音譯的方式表達,在這種情況下,外國讀者欣賞中醫文本的譯文時是無法得到與國人相同感受的。文化差異的客觀性顯示出讀者反應論在翻譯領域的局限性,只有在共通的文化之間,它才有操作的可能性。

2.2 讀者主觀能動性的差異

讀者反應論旨在使譯文讀者和原文讀者感受基本一致,卻忽略了讀者這一群體內部本身存在著主觀差異。斯坦納認為翻譯是理解的過程,語言具有時間性,在不斷變化,現代人對莎士比亞作品的理解和莎士比亞的本義也未必相符。(廖七一,137)

一千個讀者就有一千個哈姆雷特,對于同一個文本,不同的人會產生不同的理解,因而獲得的感受也會有所不同。原文讀者的感受無法統一起來,譯者就無法對文本的翻譯有一個定論,想要實現譯文讀者和原文讀者感受相同就更不可能了。例如,不同的人對《紅樓夢》的理解和感受不同,魯迅曾說過:“對于紅樓,才子看見纏綿,革命家看見排滿,流言家看見宮圍秘事非曲直。”甚至同一個人在不同的年齡段欣賞《紅樓夢》都會有不同的感悟。在這種情況下,讀者反應論單一地以讀者感受為導向,只會使翻譯活動復雜化,甚至讓翻譯無從下手。

3 結論

尤金·奈達的讀者反應論雖然提高了翻譯接受者的地位,促進更多人認識和了解翻譯這項活動,但它始終將“讀者能讀懂”放在首要位置,單純地傳遞信息而忽略原文的形式,這樣必然會導致譯文的單調乏味和翻譯質量的下降。嚴復提出“信達雅”的翻譯三原則,說明了翻譯活動不單單是為了傳遞信息,信息背后蘊含的文化同樣不可忽視,文化的翻譯與譯文的高質量息息相關。文化傳遞和信息傳遞在翻譯活動中同等重要,缺一不可,單一的信息傳遞會使譯文干癟無趣,讓譯文讀者失去閱讀興趣,同樣地,一味傳遞文化卻不忠實于原文信息的譯文也不可取,只有將兩者結合,我們才能產出一篇出色的譯文。

[1] 劉小玲,巴斯內特文化翻譯觀與奈達讀者反應論的比較,第一期[J],2006。

[2] 劉英凱,上海科技翻譯,第一期[J],1997,01。

[3] 廖七一,當代西方翻譯理論探索,第一版[M],南京:譯林出版社,2000,11。

阮姍(1992-),女,湖北武漢人,陜西師范大學外國語學院,2014級碩士研究生,研究方向:翻譯理論與實踐。

H059

A

1672-5832(2015)12-0269-01

猜你喜歡
探究活動文化
“六小”活動
少先隊活動(2022年5期)2022-06-06 03:45:04
一道探究題的解法及應用
“活動隨手拍”
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
行動不便者,也要多活動
中老年保健(2021年2期)2021-08-22 07:31:10
一道IMO預選題的探究
中等數學(2021年11期)2021-02-12 05:11:46
誰遠誰近?
探究式學習在國外
快樂語文(2018年13期)2018-06-11 01:18:16
三八節,省婦聯推出十大系列活動
海峽姐妹(2018年3期)2018-05-09 08:20:40
主站蜘蛛池模板: 高清欧美性猛交XXXX黑人猛交| 日本国产精品| 亚洲一区二区黄色| V一区无码内射国产| 欧美激情二区三区| 成人在线观看一区| 国产91高跟丝袜| 欧美色99| 欧美一区二区三区国产精品| 波多野结衣二区| 欧美一区日韩一区中文字幕页| 国产精品对白刺激| 国内精品久久九九国产精品| 天天婬欲婬香婬色婬视频播放| 在线观看国产精品第一区免费 | 亚洲天堂网视频| 成人国产精品网站在线看| 国产亚洲欧美日韩在线一区| 国产精品美女免费视频大全| 国产在线八区| 国产chinese男男gay视频网| 国产精品太粉嫩高中在线观看| 无码日韩人妻精品久久蜜桃| 欧美午夜理伦三级在线观看| 中文字幕亚洲综久久2021| 国产视频一区二区在线观看| 国产福利在线观看精品| 日韩欧美中文字幕一本| 亚洲精品无码专区在线观看| 片在线无码观看| 国产地址二永久伊甸园| 国产午夜福利亚洲第一| 精品少妇人妻一区二区| 国产精品久线在线观看| 欧美综合区自拍亚洲综合天堂| 久久婷婷国产综合尤物精品| 欧美激情二区三区| 99视频有精品视频免费观看| 美美女高清毛片视频免费观看| 国产麻豆aⅴ精品无码| 97久久超碰极品视觉盛宴| 99精品福利视频| 日韩第一页在线| 露脸国产精品自产在线播| 这里只有精品免费视频| 国产精品九九视频| 中国国产高清免费AV片| 亚洲最新网址| 99er这里只有精品| 97影院午夜在线观看视频| 免费人成在线观看视频色| 国产一在线观看| 欧美中文字幕在线视频 | julia中文字幕久久亚洲| 亚洲中文字幕国产av| 免费观看成人久久网免费观看| 亚洲69视频| aaa国产一级毛片| 国产又粗又猛又爽视频| 美女潮喷出白浆在线观看视频| 久久综合成人| 日韩精品一区二区三区免费在线观看| 国产乱人伦AV在线A| 亚洲无码精彩视频在线观看| 在线观看热码亚洲av每日更新| 色成人综合| 日韩午夜片| 国产又爽又黄无遮挡免费观看| 亚洲视频欧美不卡| 高清视频一区| 免费久久一级欧美特大黄| 国产成人乱无码视频| 亚洲欧美日韩另类在线一| 91美女视频在线| 精品国产电影久久九九| 狠狠色综合久久狠狠色综合| 欧美日韩在线亚洲国产人| 欧美久久网| 91色在线视频| 精品无码一区二区三区电影| 久久公开视频| 色爽网免费视频|