[荷]米勒賈·普拉格曼
離多洛斯的生日還有100個(gè)夜晚。
多洛斯已經(jīng)會(huì)從1數(shù)到10,但是還數(shù)不到100……就是還有那么久!
然而,多洛斯可等不了那么久。她想要開(kāi)派對(duì)。不是明天,也不是100個(gè)夜晚以后,就是現(xiàn)在!
“不行,多洛斯。”媽媽說(shuō),“現(xiàn)在沒(méi)有人過(guò)生日,所以我們不能開(kāi)派對(duì)。你還是乖乖去玩兒吧!”
“我要玩縫紉機(jī)。”多洛斯說(shuō)。
“不行,這不是你玩的。”媽媽說(shuō),“不過(guò),你可以剪剪東西玩。給,這是剪刀,還有這些布。”
多洛斯嘆了口氣。她把布放在地上剪了起來(lái),剪啊剪。
冷不丁地,地上出現(xiàn)了一個(gè)漂亮的三角形。剪東西真有意思!
但這還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。
“媽媽?zhuān)倍嗦逅购暗溃拔乙ネ饷婕魱|西啦!”
花園里的晾衣繩上,掛著最最漂亮的禮服。
剪啊剪,剪啊剪……
阿姨家的晾衣繩上,掛滿(mǎn)了小孩的衣服。
剪啊剪,剪啊剪……
警察局的窗外,掛著一套制服,制服上的紐扣金光閃閃。
剪啊剪,剪啊剪……
警察局里一下子來(lái)了很多人。
每個(gè)人的衣服上都缺了一塊三角形……
“我知道是誰(shuí)干的!”一個(gè)小女孩說(shuō),“大家跟我來(lái)!”
門(mén)鈴響了。
多洛斯打開(kāi)門(mén)。
“多洛斯,”警察叔叔說(shuō),“這些三角形都是你剪的嗎?”
“這樣呀!”警察叔叔板起臉說(shuō),“那么,我能見(jiàn)見(jiàn)你媽媽嗎?”
大家一起走進(jìn)了房子。
接著,所有人都驚訝得張大了嘴巴。
好漂亮的彩旗呀!
媽媽走進(jìn)房間,她也嚇了一跳。
“多洛斯,怎么來(lái)了這么多人?”
一個(gè)小女孩指著一面小旗子,喊道:“嘿,這是從我裙子上剪下來(lái)的!”
這下,所有人都放聲大笑起來(lái)。有小丑,有公主,還有馬戲團(tuán)團(tuán)長(zhǎng);有警察叔叔,也有孩子們;就連媽媽也加入了進(jìn)來(lái)。
他們一塊兒開(kāi)起了盛大的派對(duì)。大家忘情地跳起舞來(lái),跳啊跳,一直跳到深夜!
1請(qǐng)你查查字典,給加點(diǎn)的字標(biāo)上讀音。
攢齊( ) 縫紉機(jī)( )
2“爐灶上的東西咕嚕咕嚕燒開(kāi)了。”這句話(huà)中的“咕嚕咕嚕”是表示聲音的詞語(yǔ),你能照著樣子再寫(xiě)幾個(gè)結(jié)構(gòu)相同的表示聲音的詞語(yǔ)嗎?
3讀了這篇小故事,你知道“還有100個(gè)夜晚”是什么日子嗎?多洛斯等不及想要做什么?
4多洛斯剪了哪些東西來(lái)做三角形的彩旗?請(qǐng)你跟著多洛斯的腳步去找一找。
5如果你的衣服也不小心被多洛斯剪去了一個(gè)三角形,你會(huì)跟多洛斯一起參加派對(duì)嗎?請(qǐng)你說(shuō)說(shuō)理由。
(金 怡 編題)
(答案本期找)
“是的,”多洛斯說(shuō),“是媽媽同意的。”
“媽媽?zhuān)倍嗦逅箚?wèn),“我可以再剪點(diǎn)別的東西嗎?”
媽媽正忙著呢!
爐灶上的東西咕嚕咕嚕燒開(kāi)了。
電話(huà)鈴也響了起來(lái)。
“可以,去剪吧!”媽媽隨口說(shuō)。
于是,多洛斯——剪啊剪,剪啊剪。剪啊剪,剪啊剪。
多洛斯來(lái)到樓上。衣櫥里掛滿(mǎn)了衣服。剪啊剪,剪啊剪……
一會(huì)兒工夫,她就攢齊了一大堆的三角形。