本期嘉賓:《中國外匯》學術委員會委員 韓紅梅
以史為鑒 推進外匯管理改革
本期嘉賓:《中國外匯》學術委員會委員 韓紅梅

習近平總書記在“依靠學習走向未來”的講話中說:“學史可以看成敗、鑒得失、知興替。”李光耀也曾經就歷史對戰略思維和決策的作用指出:“歷史不會重復,但某些趨勢及其結果卻是永恒不變的。如果你不懂歷史,就會目光短淺;如果你懂歷史,就能著眼未來、高瞻遠矚。要了解現實、預測未來,必須對歷史有足夠的了解。不僅要理解發生了什么事情,還要明白為什么發生。”回顧改革開放的歷史,我們對外匯管理曾經經歷的艱難曲折感觸良多,對曾經推動改革的先行者懷著深深的敬意。
以史為鑒,需要有對過往歷史完整、客觀的記錄。6月9日是國際檔案日,其主題是“為了全人類保護好檔案”。對于一個單位來說,檔案具有憑證和參考作用。它是單位歷史真實、全面的反映,也是維護單位自身權益依法行政的重要工具,是規范管理的基礎。2014年,國家外匯管理局發布了對外匯業務檔案管理的規定,外匯管理文檔工作自此有了適應現實情況的管理規范。而其能否得到貫徹落實,關鍵就在于能否嚴格地按照文件制度進行操作。不久前我被問及為什么我國的外匯儲備在1980年是負數。對此,我依稀記得,我們曾在1992年前后對我國的國家外匯現匯庫存口徑進行過調整,剔除了當時唯一經營外匯業務的中國銀行的外匯頭寸。為確認這一過程及其細節,我開始查閱歷史資料。遺憾的是,要想找到當年留存下來的詳細的文字記錄卻十分困難,我不得不聯系當年與此項工作有關的同志共同回憶。這讓我感慨,如果沒有當事人的回憶,我們又能保留多少應該保留的痕跡。
以史為鑒,推進外匯管理改革必須堅持堅定不移的改革目標。以外匯領域統計監測為例,為履行加入國際貨幣基金組織的承諾,三十年前的1985年,我們首次按照國際規范公布了中國的國際收支平衡表,并著手建立起中國的外債統計監測體系;二十年前的1995年,經國務院批準,中國人民銀行發布行長令——實施國際收支統計申報辦法;十年前的2005年,中國國際收支報告開始發布,對國際收支和外匯外債形勢進行全方位的分析;今年,國家外匯管理局又開始按照新的國際標準公布中國的國際收支數據。回顧歷史我們不難發現,改革開放的深入和市場經濟的發展,是外匯領域統計監測不斷進步的基礎;增強統計對外匯管理的基礎作用,是統計監測工作不斷完善的動力;融入國際化、服務國家經濟發展和金融調控、增強統計的透明度,是不斷提高統計監測水平的目標。現在,黨的十八大和十八屆三中全會已經為外匯管理提出了明確的改革目標:穩步推進利率與匯率的市場化改革,有序提高跨境資本和金融交易可兌換程度,建立、健全宏觀審慎管理框架下的外債和資本流動管理體系,加快實現人民幣資本項目可兌換。這些工作,需要外匯管理部門的工作人員能煥發出極大的熱情,不斷努力,以促使各項具體任務的完成。
溫故而知新,我們在推進外匯管理改革的過程中需要吸取歷史的經驗教訓,主動自覺地研究問題,采取措施,以避免在今天重蹈一些國家和經濟體在金融改革和貨幣可兌換過程中失敗的覆轍;同時,努力適應市場經濟不斷發展變化的需要,防范跨境資本流動對國內經濟的沖擊,平穩推進外匯管理改革。