胡承佼
(安徽師范大學(xué)文學(xué)院,安徽,蕪湖 241000)
描摹結(jié)構(gòu)“X樣”的功能表達(dá)與疊合動(dòng)因
胡承佼
(安徽師范大學(xué)文學(xué)院,安徽,蕪湖 241000)
“樣”;狀態(tài)化;狀態(tài)指別;描摹;表達(dá)疊合
比況助詞“樣1”功能上表現(xiàn)為狀態(tài)化,以陳述方式傳達(dá)狀態(tài)描摹表述對(duì)象;摹狀助詞“樣2”功能上表現(xiàn)為狀態(tài)指別,以指稱(chēng)方式傳達(dá)狀態(tài)描摹表述對(duì)象。“X樣1”呈現(xiàn)自述/轉(zhuǎn)述和測(cè)斷/比擬的特點(diǎn),“X樣2”呈現(xiàn)自指/轉(zhuǎn)指和實(shí)呈/比擬的特點(diǎn)。引起“X樣”表達(dá)疊合的動(dòng)因有:高層功能的一致性、語(yǔ)義積淀的關(guān)聯(lián)性以及凸顯視角的轉(zhuǎn)換性。最后,提出了將比況助詞與摹狀助詞合并為描摹助詞的設(shè)想。
現(xiàn)代漢語(yǔ)中,助詞“樣”有兩種不同表現(xiàn):一是作為比況助詞(以下記作“樣1”),一是作為摹狀助詞(以下記作“樣2”)①關(guān)于“摹狀助詞”的概念、性質(zhì)和范圍,參看張誼生(2008a)。。例如:
(1)這些字真像金子樣1發(fā)著鏗鏘的響聲,激動(dòng)著她的心坎。(楊沫《青春之歌》)
(2)見(jiàn)機(jī)不可失,正有上前見(jiàn)搭訕之意的夏天,一臉殷勤樣2地跑了過(guò)去。(方子民《獵魂紀(jì)》)
作為后附性成分,“樣1”與所依附對(duì)象“X”組成比況結(jié)構(gòu),如例(1)“金子樣1”;“樣2”與所依附對(duì)象“X”組成摹狀結(jié)構(gòu),如例(2)“殷勤樣2”。有意思的是下面這類(lèi)現(xiàn)象:
(3)姽姽花癡樣的看著兩個(gè)男人,臉還紅紅的傻笑不說(shuō),連口水都快到嘴邊。(金二娘《我的極品王爺》)
(4)張大嘴哈巴狗樣的迎上去接過(guò)皮包說(shuō):“人家等你,中午在哪?”(劉峻《六十花甲》)
例(3)“花癡樣”、例(4)“哈巴狗樣”既能理解為比況結(jié)構(gòu)“花癡樣1”、“哈巴狗樣1”,也能理解為摹狀結(jié)構(gòu)“花癡樣2”、“哈巴狗樣2”。比較:
(3)a.姽姽像花癡樣1的看著兩個(gè)男人,臉還紅紅的傻笑不說(shuō),連口水都快到嘴邊。
b.姽姽一副花癡樣2的看著兩個(gè)男人,臉還紅紅的傻笑不說(shuō),連口水都快到嘴邊。
(4)a.張大嘴像哈巴狗樣1的迎上去接過(guò)皮包說(shuō):“人家等你,中午在哪?”
b.張大嘴一副哈巴狗樣2的迎上去接過(guò)皮包說(shuō):“人家等你,中午在哪?”
迄今為止,對(duì)于助詞“樣”這種在表達(dá)中兩可理解、相互糾葛的語(yǔ)言現(xiàn)象,僅張誼生(2008b)有所注意,尚無(wú)專(zhuān)文加以分析。本文以語(yǔ)言事實(shí)描寫(xiě)為基礎(chǔ),擬從“樣1”“樣2”功能差異與“X樣”表達(dá)疊合的角度來(lái)展開(kāi)相關(guān)討論,并就形成表達(dá)疊合的動(dòng)因提出一些認(rèn)
識(shí)①文中用例一部分來(lái)自北京大學(xué)CCL語(yǔ)料庫(kù)和《漢籍全文檢索》系統(tǒng)(第四版),一部分由網(wǎng)絡(luò)檢索而得。來(lái)自網(wǎng)絡(luò)檢索的例句同樣標(biāo)注作者名、篇名或來(lái)源、出處,以備核查。。
1.1 “X”的類(lèi)型
“X樣1”中,X大多是名詞性成分(尤其是指物名詞、指人名詞)。一些動(dòng)詞性X也能用于“X樣1”。形容詞性X構(gòu)成的“X樣1”很少見(jiàn),且X基本是性質(zhì)形容詞。例如:
(5)一注陽(yáng)光像閃電樣1落在左邊的峭壁上。(劉白羽《海市》)(名詞性X)
(6)捧著水盆子,那個(gè)婦人紫色毛邊鞋子還沒(méi)有響出門(mén)去,雪琦的眼睛和偷人樣1轉(zhuǎn)過(guò)來(lái)了:“她是不是不行?那么快讓她走吧!”(蕭紅《煩擾的一日》)(動(dòng)詞性X)
(7)“老大,萬(wàn)一你知道,我們也省得讓手下找人了嘛。”光頭佬像是很委屈樣1的說(shuō)道。(逍遙寰宇《重生圣尊》)(形容詞性X)
“X樣2”中,X大多是性質(zhì)形容詞。一部分動(dòng)詞性X也能構(gòu)成“X樣2”。名詞性X用于“X樣2”的情況不太多見(jiàn),主要是一些人們對(duì)其有著某種固化認(rèn)識(shí)的指人名詞。例如:
(8)柳鶯看他那真真假假的可憐樣2,懶得跟他磨纏,只好暫時(shí)做一次妥協(xié)。(徐坤《狗日的足球》)(形容詞性X)
(9)“憑什么罰款呢,都是單身,都是你情我愿的,憑什么罰款?”左詩(shī)瑤插著腰上來(lái)了。一副北方女孩混不怕的打架樣2,雄赳赳氣昂昂的,準(zhǔn)備給自己姐妹兒加點(diǎn)人氣。(老三《女編輯與小老板的另類(lèi)婚姻:走婚》)(動(dòng)詞性X)
(10)鄭允浩一把搶過(guò)卷紙,臉黑成張飛樣2,心里把金在中罵上一千遍。(金沙《人生何處不相逢》)(名詞性X)
盡管都可以接納名詞性、動(dòng)詞性、形容詞性“X”,但上述三類(lèi)“X”在“X樣1”與“X樣2”中的使用頻次差距較大,表現(xiàn)出不同的進(jìn)入難度,總結(jié)如下(“>”表示“進(jìn)入難度大于”):
“X樣1”:形容詞性X>動(dòng)詞性X>名詞性X
“X樣2”:名詞性X>動(dòng)詞性X>形容詞性X
究其原因,這同“樣1”“樣2”以及“X樣1”“X樣2”結(jié)構(gòu)的功能差異有關(guān),后文將會(huì)談到。
1.2 “X樣”的性質(zhì)
“X樣1”能充當(dāng)定語(yǔ)、狀語(yǔ)和謂語(yǔ),整個(gè)結(jié)構(gòu)呈現(xiàn)出謂詞性。例如:
(11)穿花蝴蝶樣1的小艇子多到不和我們相干。貨郎擔(dān)式的船,曾以一瓶汽水之故而攏近來(lái),這是真的。(俞平伯《槳聲燈影里的秦淮河》)(定語(yǔ))
(12)她的右半邊身子靠著墻,左半邊身子靠著政委。政委的身體火炭樣1發(fā)燙,把安疆的半邊身體也烤著炙熱起來(lái)。(畢淑敏《拯救乳房》)(狀語(yǔ))
(13)“我真的不餓。”見(jiàn)他半天在那里也不動(dòng),好像很苦惱樣1,我只能開(kāi)口回答,不然好像真是我害得他吃不著晚飯似的。(袁捌曉《臆想癥女孩》)(謂語(yǔ))
“X樣2”的分布情況較為復(fù)雜。其主要充當(dāng)主語(yǔ)、賓語(yǔ),有時(shí)也可以充當(dāng)定語(yǔ)、狀語(yǔ)和謂語(yǔ)。例如:
(14)他的痞子樣2惹惱了樂(lè)樂(lè)樂(lè),她低吼:“那是我的初吻耶!”她的話(huà)讓殷浩嘴角咧得好開(kāi),“我很榮幸。”(梵容《追愛(ài)探險(xiǎn)》)(主語(yǔ))
(15)這應(yīng)聘說(shuō)穿了跟那菜市場(chǎng)里買(mǎi)菜沒(méi)什兩樣,兩方都得愿意,都要講譜,你若擺出個(gè)成敗不計(jì)的豁達(dá)矜持樣2來(lái),人家聘家也會(huì)待你用心些。(飛汀《眾里尋他千百度》)(賓語(yǔ))
(16)忽地,我就想到了紀(jì)小蕾,那個(gè)眼瞳干凈的紀(jì)小蕾,那個(gè)跟葉佑揚(yáng)接吻時(shí)一臉幸福樣2的紀(jì)小蕾……(霧透明《那愛(ài),開(kāi)于盛夏》)(定語(yǔ))
(17)“什么什么目的?”被問(wèn)到的東方旭十分無(wú)辜樣2的睜大著眼睛,笑看著他……(昕夜《界傳》)(狀語(yǔ))
(18)于是,在《虎膽龍威》中,我們看到了一個(gè)現(xiàn)代西部牛仔走在高樓大廈中的自豪
背影,他的外表邋遢,十足痞子樣2,內(nèi)心卻是細(xì)膩又柔軟。(蔣明《電影中的恐怖主義形象分析(二)》)(謂語(yǔ))
從典型句法分布看,“X樣2”應(yīng)屬體詞性結(jié)構(gòu),用來(lái)指稱(chēng)某種狀態(tài)化特征。但也正因是用來(lái)指稱(chēng)狀態(tài)化特征,語(yǔ)義上具有極強(qiáng)的描述性?xún)?nèi)涵,整個(gè)結(jié)構(gòu)的句法性質(zhì)容易向形容詞性結(jié)構(gòu)“游移”(shifting),由此顯現(xiàn)陳述性。比較例(14)和例(18),例(14)“痞子樣2”是指稱(chēng)“他”當(dāng)時(shí)的表情狀態(tài),例(18)“痞子樣2”則是陳述“他”當(dāng)時(shí)的身形狀態(tài)。
2.1 “樣1”的功能表現(xiàn)與“X樣1”的表達(dá)功用
朱駿陽(yáng)(2010)以朱德熙(1983)自指/轉(zhuǎn)指理論為依據(jù)討論了“似的”結(jié)構(gòu),將“似的”的作用界定為“狀態(tài)化”,認(rèn)為“似的”結(jié)構(gòu)和“的”字結(jié)構(gòu)相反,其具有自述/轉(zhuǎn)述功能。實(shí)際上,不單是“似的”,比況助詞“樣1”也具有把“X”狀態(tài)化的作用,“X樣1”同樣顯現(xiàn)出自述/轉(zhuǎn)述功能。例如:
(19)驚濤拍岸,卷起大片大片白云樣1的泡沫,這使人難以相信竟會(huì)有人能從海上登上灘頭。(《第二次世界大戰(zhàn)回憶錄》卷四《命運(yùn)的關(guān)鍵》)
(20)若鶯好像很生氣樣1的瞪了陸如藍(lán)一眼:“你不說(shuō)話(huà),沒(méi)人把你當(dāng)啞巴。”(菁芙蓉《商海情戰(zhàn)緣不休》)
例(19)“白云樣1”的意思并不等于“白云”(“白云樣1的泡沫”≠“*白云的泡沫”),是轉(zhuǎn)述。“白云樣1”通過(guò)轉(zhuǎn)述“白云”的一種性狀來(lái)描摹另一名詞“泡沫”所呈現(xiàn)出的狀態(tài)。例(20)“很生氣樣1”的意思基本等同于“很生氣”(“很生氣樣1的瞪了陸如藍(lán)一眼”≈“很生氣的瞪了陸如藍(lán)一眼”),是自述。“很生氣樣1”通過(guò)自述“很生氣”這一性狀來(lái)描摹“若鶯”所呈現(xiàn)出的狀態(tài)。
由名詞性X構(gòu)成的“X樣1”均是轉(zhuǎn)述,通過(guò)提取“X”的某種性狀特征轉(zhuǎn)而描摹表述對(duì)象的具體狀態(tài)。由形容詞性X構(gòu)成的“X樣1”均是自述,“X”本身就表性狀,直接描摹表述對(duì)象,不涉及性狀特征的提取。比較:
(21)那時(shí)自己對(duì)人情事故還不懂,好聽(tīng)點(diǎn)說(shuō),心還像素絲樣1純潔;什么爭(zhēng)訟吃官司,是不在自己意識(shí)領(lǐng)域的。(吳伯簫《燈籠》)
(22)樂(lè)凡他們?nèi)ゴ蚺_(tái)球踢足球,甚至跑到水庫(kù)里裸游都會(huì)叫上若蘭一起,若蘭也好像無(wú)所謂樣1的與他們一起瘋一起鬧。(米糖果果《愛(ài)情與柴米油鹽無(wú)關(guān)》)
石毓智(2001)指出,名詞具有離散性,形容詞具有連續(xù)性,動(dòng)詞則兼具離散性和連續(xù)性。成分的離散性越強(qiáng),其內(nèi)部聯(lián)系就越松散,越容易被提取;反之,成分的連續(xù)性越強(qiáng),其內(nèi)部聯(lián)系就越緊密,越難以被提取。這也就解釋了為什么名詞性X構(gòu)成的“X樣1”均是轉(zhuǎn)述,形容詞性X構(gòu)成的“X樣1”均是自述。而由動(dòng)詞性X構(gòu)成的“X樣1”,基于動(dòng)詞兼具離散性和連續(xù)性,其轉(zhuǎn)述與自述有時(shí)就顯得不那么分明。比較:
(23)女人便像喝了酒樣1地醺醺然地醉了,她把頭靠在男人長(zhǎng)長(zhǎng)的臂彎里,男人很高,像一棵樹(shù)一樣環(huán)住她。(劉小喬《年(四)》)
(24)一出門(mén),麥琪紅色的吉利就到了,戴曉蕾逃跑樣1鉆進(jìn)車(chē)子,人還沒(méi)有坐穩(wěn),便大聲喊:“快走,快點(diǎn)走!”(花如夢(mèng)《總裁,愛(ài)情你買(mǎi)不起》)
(25)“你……你……真的是你么?”莫離霜落了半天的淚,仿佛不相信樣1的喃聲道。(九天《強(qiáng)者領(lǐng)域》)
例(23)“喝了酒樣1”離散性明顯(“喝了酒”有界),指陶醉的樣子,意義發(fā)生變化(“女人”并非真喝了酒),是轉(zhuǎn)述。例(25)“不相信樣1”連續(xù)性明顯(“不”用于無(wú)界否定),意義沒(méi)有顯著變化,是自述。例(24)“逃跑樣1”意義改變與否則很難斷定,自述與轉(zhuǎn)述分析上兩可:可以理解為“戴曉蕾”確實(shí)是“逃跑”,意義不變,“逃跑樣1”為自述;也可以理解為“戴曉蕾”并非“逃跑”,而是提取了“逃跑”的相關(guān)性狀特征——慌張,指慌張無(wú)措的樣子,描摹“戴曉蕾”當(dāng)時(shí)的狀態(tài),意義改變,“逃跑樣1”為轉(zhuǎn)述。
可見(jiàn),“X樣1”的自述和轉(zhuǎn)述實(shí)際是一個(gè)漸進(jìn)的連續(xù)統(tǒng),彼此并不嚴(yán)格對(duì)立。并且,“X”在連續(xù)性/離散性連續(xù)統(tǒng)上的表現(xiàn)直接影
響“X樣1”在自述/轉(zhuǎn)述連續(xù)統(tǒng)上的表現(xiàn),兩者之間呈現(xiàn)對(duì)應(yīng)性。
與此相關(guān)的是,“X樣1”比擬性有無(wú)的問(wèn)題。作為比況結(jié)構(gòu),“X樣1”最基本的表達(dá)功用是比擬狀態(tài),藉以描摹表述對(duì)象。比擬描摹是隱喻性的,通過(guò)提取性狀特征將一個(gè)認(rèn)知域中的成員當(dāng)作另一認(rèn)知域中的成員來(lái)看待,即,極具想象力地將一個(gè)事物由另一個(gè)事物認(rèn)同,將后者(喻體或意象)的某些特征傳送或歸于前者(胡壯麟,2004)。可見(jiàn),性狀特征的提取是“X樣1”比擬描摹的基礎(chǔ),其在表述對(duì)象與“X”之間確立起隱喻關(guān)聯(lián)。一旦“X樣1”沒(méi)有提取“X”的性狀特征,整個(gè)結(jié)構(gòu)的隱喻性就會(huì)喪失。故此,“X樣1”轉(zhuǎn)述時(shí)是隱喻性的,“X樣1”自述時(shí)是非隱喻性的。比較:
(26)從四面八方趕來(lái)的士兵的父親、母親,被一道秘密的命令,集中到了禮堂里。有首長(zhǎng)要來(lái)看望他們,安慰他們,其結(jié)果卻是流水樣1的哭聲。(閻連科《藝妓芙蓉》)
(27)孩子說(shuō)完便轉(zhuǎn)身就走,走到門(mén)口像是不放心樣1的說(shuō)道:“爺爺,床邊放有包子,餓了就先拿著吃……”(悲鳴《心理大使》)
例(26)“流水樣1”為轉(zhuǎn)述,提取了“流水”的性狀特征——綿延不斷(“流水樣1的哭聲”≠“*流水的哭聲”),是隱喻性的比擬。例(27)“不放心樣1”為自述,沒(méi)有性狀特征提取(“不放心樣1的說(shuō)道”≈“不放心的說(shuō)道”),不具備隱喻性。
非比擬的“X樣1”在表達(dá)功用上是測(cè)斷狀態(tài),藉以描摹表述對(duì)象。所謂測(cè)斷狀態(tài)是指,發(fā)話(huà)人感覺(jué)表述對(duì)象的狀態(tài)是如此,但又無(wú)法完全確定。比如例(27),發(fā)話(huà)人通過(guò)對(duì)“孩子”具體言行的觀察覺(jué)得其當(dāng)時(shí)表露出的狀態(tài)是“不放心”,但由于不能完全確定,發(fā)話(huà)人并未使用“不放心的說(shuō)道”這種確定性表達(dá),而是選用了“不放心樣1的說(shuō)道”這種不確定性的測(cè)斷表達(dá)。
比擬與測(cè)斷都是基于一致性與矛盾性的結(jié)合體,比擬是似而不同,測(cè)斷是似乎如此但不確定,江藍(lán)生(1992:451)就指出“兼表比擬與推測(cè)是完全合乎詞義引申的邏輯義理的”。“X樣1”兼具比擬和測(cè)斷兩種功用的原因可能正在于此。并且,從功能典型性看,“X樣1”比擬狀態(tài)和測(cè)斷狀態(tài)恰好構(gòu)成了一個(gè)由典型功能到非典型功能的連續(xù)統(tǒng)。
根據(jù)以上分析,可以圖示如下:

圖1:“X”成分類(lèi)型、“X樣1”轉(zhuǎn)述/自述、比擬/測(cè)斷功能對(duì)應(yīng)圖
名詞性X本身距離狀態(tài)最遠(yuǎn),其接受“樣1”狀態(tài)化作用的動(dòng)力最強(qiáng),構(gòu)成“X樣1”來(lái)轉(zhuǎn)述、比擬狀態(tài);形容詞性X本身距離狀態(tài)最近,其接受“樣1”狀態(tài)化作用的動(dòng)力很弱,即使構(gòu)成“X樣1”也只能是自述、測(cè)斷狀態(tài);動(dòng)詞性X及其構(gòu)成的“X樣1”在表現(xiàn)上則介于前面兩者之間。同時(shí),這也說(shuō)明了1.1小節(jié)中提及的形容詞性、動(dòng)詞性、名詞性“X”進(jìn)入“X樣1”難度上的不同。
2.2 “樣2”的功能表現(xiàn)與“X樣2”的表達(dá)功用
作為摹狀助詞,“樣2”的功能同樣與“狀態(tài)”緊密相關(guān)。但與“樣1”對(duì)X施加狀態(tài)化作用不同,“樣2”主要是將X所具有的某種狀態(tài)給指稱(chēng)出來(lái)。也就是說(shuō),“樣2”的作用可以界定為狀態(tài)指別,即指稱(chēng)表明一種具體的樣子。例如:
(28)男的長(zhǎng)得英俊挺拔,臉上一抹淡淡的表情。女的則是一副嬌柔嫵媚樣2,眼含情嘴含笑。(落葉紛飛《那一抹綠色的幸福》)
(29)他的眼光直射在常是瞌睡樣2的彭剛的臉上,似乎是希望他清醒些,不要盡跟著別人亂跑。(茅盾《蝕》)
例(28)是“女的”顯出X(“嬌柔嫵媚”)的狀態(tài)或者說(shuō)樣子,例(29)是“彭剛”具有X(“瞌睡”)的狀態(tài)或者說(shuō)樣子。
“樣2”在狀態(tài)指別過(guò)程中,對(duì)于X也存在有無(wú)性狀特征提取的問(wèn)題,亦即,“X樣2”顯現(xiàn)出自指和轉(zhuǎn)指的差異。可以比較例(28)、(29):前者“嬌柔嫵媚樣2”是自指,“嬌柔嫵媚”本就是一種性狀特征,加上“樣2”直接描摹“女的”所顯露出的狀態(tài)(“女的則是一副嬌柔嫵媚樣2”≈“女的則是嬌柔嫵媚”);后者“瞌睡樣2”是轉(zhuǎn)指,加上“樣2”提取“瞌睡”所具有的“迷糊”、“不清醒”的性狀特征用以描摹“彭剛”所表現(xiàn)出的狀態(tài)(“瞌睡樣2的彭剛的臉上”≠“*瞌睡的彭剛的臉上”)。
跟“X樣1”類(lèi)似,受X影響,“X樣2”的自指/轉(zhuǎn)指表現(xiàn)出連續(xù)統(tǒng)的特點(diǎn)。具有離散性的名詞性X構(gòu)成的“X樣2”表轉(zhuǎn)指,涉及X性狀特征的提取;具有連續(xù)性的形容詞性X構(gòu)成的“X樣2”表自指,不涉及X性狀特征的提取;動(dòng)詞性X兼具離散性和連續(xù)性,由其構(gòu)成的“X樣2”有時(shí)會(huì)一定程度上模糊了自指和轉(zhuǎn)指的界限。例如:
(30)七姨太很平靜,依然是一副小女人樣2,露出闖了禍似的害怕和知趣:好耶,老爺,我不再添言添語(yǔ)呢。(李仁君《半邊街》)
(31)她的反抗,她的可憐樣2,無(wú)一不能挑逗這個(gè)男人,更激起了男人的興趣。(姬小靈《閑夫蠻妃》)
(32)馮嫂拗不過(guò)郝春那可憐兮兮的求情樣2,拿著針線(xiàn)簍子,抱起做了一半的青花布棉襖起身道……(安冬《小丫頭大媳婦》)
例(30)“小女人樣2”轉(zhuǎn)指嬌弱、聽(tīng)話(huà)的樣子。例(31)“可憐樣2”自指可憐的樣子。例(32)“求情樣2”中“求情”連續(xù)性較強(qiáng),是否提取了行為的相關(guān)性狀特征難以斷定,是自指還是轉(zhuǎn)指不易明確。
自指的“X樣2”表達(dá)上是實(shí)呈性的,實(shí)際呈現(xiàn)表述對(duì)象的某種狀態(tài),即指出表述對(duì)象是X的樣子;轉(zhuǎn)指的“X樣2”表達(dá)上是比擬性的①沈家煊(1999)曾指出,語(yǔ)法中的“轉(zhuǎn)指”本質(zhì)上就是“轉(zhuǎn)喻”。按此,轉(zhuǎn)指的“X樣2”應(yīng)為轉(zhuǎn)喻,而非比擬性隱喻。實(shí)際上,轉(zhuǎn)喻與隱喻在這里并不沖突,由X轉(zhuǎn)喻X的性狀,正是能夠以“X樣2”來(lái)對(duì)表述對(duì)象加以比擬性描摹的前提。轉(zhuǎn)指的“X樣2”,就X與X的性狀之間的關(guān)系看是轉(zhuǎn)喻,就X與表述對(duì)象之間的關(guān)系看則是隱喻。轉(zhuǎn)述的“X樣1”,亦可如此分析。,虛擬表現(xiàn)表述對(duì)象的某種狀態(tài),即指出表述對(duì)象像X的樣子。比如例(30)(31),前者轉(zhuǎn)指比擬狀態(tài)——“七姨太”當(dāng)時(shí)表現(xiàn)出的狀態(tài)像“小女人”的樣子,后者自指實(shí)呈狀態(tài)——“她”當(dāng)時(shí)表現(xiàn)出的狀態(tài)是“可憐”的樣子。而例(32),如果看成轉(zhuǎn)指,意思就是“郝春”當(dāng)時(shí)表現(xiàn)出的狀態(tài)像“求情”的樣子,如果看成自指,意思則是“郝春”當(dāng)時(shí)表現(xiàn)出的狀態(tài)是“求情”的樣子,兩者的意思還是有一定差別。在功能典型性上,“X樣2”實(shí)呈指別狀態(tài)與比擬指別狀態(tài)也構(gòu)成了一個(gè)由典型功能到非典型功能的連續(xù)統(tǒng)。
從上述分析,同樣可以圖示如下:

圖2:“X”成分類(lèi)型、“X樣2”自指/轉(zhuǎn)指、實(shí)呈/比擬功能對(duì)應(yīng)圖
形容詞性X本身距離狀態(tài)最近,其接受“樣2”作用指別某種狀態(tài)最易實(shí)現(xiàn),構(gòu)成“X樣2”自指、實(shí)呈指別狀態(tài);名詞性X本身距離狀態(tài)最遠(yuǎn),其接受“樣2”作用指別某種狀態(tài)難度最大,即使構(gòu)成“X樣2”也只能是轉(zhuǎn)指、比擬指別狀態(tài);動(dòng)詞性X及其構(gòu)成的“X樣2”表現(xiàn)上介于前面兩者之間。這也解釋了
1.1 小節(jié)中提及的形容詞性、動(dòng)詞性、名詞性“X”進(jìn)入“X樣2”的難度差異。
3.1 “X樣”表達(dá)疊合
前文已經(jīng)指出,“樣1”的作用在于狀態(tài)化,構(gòu)成“X樣1”表比擬性轉(zhuǎn)述或測(cè)斷性自
述,“樣2”的作用在于狀態(tài)指別,構(gòu)成“X樣2”表實(shí)呈性自指或比擬性轉(zhuǎn)指。可見(jiàn),就區(qū)別性來(lái)說(shuō),“X樣1”是對(duì)于表述對(duì)象某種狀態(tài)的陳述,“X樣2”是對(duì)于表述對(duì)象某種狀態(tài)的指稱(chēng)。問(wèn)題在于,語(yǔ)言中陳述性成分與指稱(chēng)性成分之間并不截然對(duì)立,而是可以相互轉(zhuǎn)化。正如1.2小節(jié)中所說(shuō)明的那樣,由于語(yǔ)義上具有極強(qiáng)的描述性?xún)?nèi)涵,指稱(chēng)性的體詞性結(jié)構(gòu)“X樣2”功能上非常容易轉(zhuǎn)向形容詞性結(jié)構(gòu),從而獲取陳述性。一旦如此,“X樣2”在具體表達(dá)中就由原本的實(shí)呈性自指/比擬性轉(zhuǎn)指轉(zhuǎn)變?yōu)閷?shí)呈性自述/比擬性轉(zhuǎn)述。例如:
(33)楊力虎卻一副委屈樣2說(shuō):當(dāng)初是你非要離婚的,離了婚我就是自由的了,那時(shí)候誰(shuí)知道你還會(huì)回來(lái)呢?(人民網(wǎng)《離婚不離家我的婚姻成了兒戲》)
(34)花季時(shí)節(jié)的我郁郁寡歡,一副林黛玉樣2。(雨寒煙《寄給飄落》)
例(33)“委屈樣2”由實(shí)呈性自指變?yōu)閷?shí)呈性自述,例(34)“林黛玉樣2”由比擬性轉(zhuǎn)指變?yōu)楸葦M性轉(zhuǎn)述。
這樣一來(lái),就為“X樣1”“X樣2”提供了表達(dá)上疊合的可能。當(dāng)“X樣”自述/轉(zhuǎn)述時(shí),其有可能是“X樣1”也有可能是陳述化了的“X樣2”。自述的“X樣”如果無(wú)從判斷發(fā)話(huà)人對(duì)于所述狀態(tài)是否完全確定,那么既能理解為基于不確定性的狀態(tài)測(cè)斷(此時(shí)是“X樣1”),又能理解為基于確定性的狀態(tài)實(shí)呈(此時(shí)是“X樣2”)。轉(zhuǎn)述的“X樣”因?yàn)槎际潜葦M狀態(tài),“X樣1”“X樣2”理解上切換的自由度更大,表達(dá)疊合程度更高。例如:
(35)“唉!”錢(qián)維伸伸腰,疲倦樣地嘆了一口氣:“這幾天晚上,我非到一、二點(diǎn)后不能上床……”(鐘道宇《同居》)
(36)走到門(mén)廳里,方怡熟練地挽了范英明的胳膊,小鳥(niǎo)依人樣地把頭靠在范英明肩上,跨進(jìn)了客廳。(柳建偉《突出重圍》)
例(35)“疲倦樣”自述狀態(tài),可以理解為“似乎疲倦樣1”,也可以理解為“一臉疲倦樣2”。例(36)“小鳥(niǎo)依人樣”轉(zhuǎn)述狀態(tài),可以理解為“像小鳥(niǎo)依人樣1”,也可以理解為“一副小鳥(niǎo)依人樣2”。如果說(shuō)例(35)“疲倦樣”根據(jù)“這幾天晚上,我非到一、二點(diǎn)后不能上床……”語(yǔ)境提示似乎可以更傾向于看成“疲倦樣2”的話(huà),例(36)“小鳥(niǎo)依人樣”則能夠在“小鳥(niǎo)依人樣1”與“小鳥(niǎo)依人樣2”之間輕松轉(zhuǎn)換,非常自由。
此外,組配成分的隱現(xiàn)對(duì)于“X樣”表達(dá)疊合也具有一定影響。例如:
(37)果然,一個(gè)頭發(fā)相對(duì)白點(diǎn)的老科學(xué)家又在兜里摸索了一陣,好像很為難樣的又拿出張手帕,想是又要加上去。(詠嘆軒《水之妖》)(好像+很為難樣1)
(38)《金婚》里的賊眉鼠眼、總一副爺們兒樣地說(shuō)“干啥兒玩意兒”的大莊也是該劇的“超級(jí)綠葉”,他與莊嫂過(guò)的是另一種與佟家不同的生活。(人民網(wǎng)《倫理劇成熒屏新寵<人活一張臉>挺像<金婚>》)(一副+爺們兒樣2)
將例(37)去掉“好像”、例(38)去掉“一副”,此時(shí)的“很為難樣”“爺們兒樣”就既能看成“X樣1”,又能看成“X樣2”。顯然,“好像”與“很為難樣”組配、“一副”與“爺們兒樣”組配,能夠進(jìn)一步明確語(yǔ)義,從而對(duì)表達(dá)上疊合的“X樣”起到分化作用。而當(dāng)這些能夠進(jìn)一步明確語(yǔ)義的組配成分不出現(xiàn)或被刪除時(shí),一些僅從語(yǔ)境難以被清晰分化的“X樣”表達(dá)上就會(huì)出現(xiàn)疊合的情況。
3.2 實(shí)現(xiàn)動(dòng)因
3.2.1 “樣1”“樣2”高層功能的一致性
前面討論較多的是“樣1”“樣2”的功能差異。實(shí)際上,如果從更高層面來(lái)看,“樣1”“樣2”在功能上又具備一致性。無(wú)論是狀態(tài)化還是狀態(tài)指別,本質(zhì)都是對(duì)于某種狀態(tài)的傳達(dá),并以所傳達(dá)出來(lái)的這種狀態(tài)來(lái)對(duì)表述對(duì)象加以描摹。差別只在于這種狀態(tài)傳達(dá)是以陳述的方式實(shí)現(xiàn)還是以指稱(chēng)的方式實(shí)現(xiàn)。換言之,“樣1”“樣2”的差異可以看成是基于狀態(tài)傳達(dá)這一高層功能下的手段分工,是實(shí)現(xiàn)狀態(tài)傳達(dá)功能過(guò)程中的兩種互補(bǔ)性方式。“樣1”“樣2”的選擇對(duì)所要傳達(dá)的狀態(tài)本身并無(wú)直接影響。比較:
(39)a.兩個(gè)男的,都穿洋服;其中有一位穿淺灰色,很是紳士樣2,褲管的折縫又平又直;另一位是藏青嗶嘰的,卻就不體面,褲管皺成了臘腸式……(茅盾《子夜》)
b.兩個(gè)男的,都穿洋服;其中有一位穿淺灰色,就像紳士樣1,褲管的折縫又平
又直;另一位是藏青嗶嘰的,卻就不體面,褲管皺成了臘腸式……
據(jù)此,我們可以將“樣1”“樣2”當(dāng)作以狀態(tài)傳達(dá)為基本功能的描摹性標(biāo)記,通過(guò)“樣1”、“樣2”傳達(dá)狀態(tài)的作用可以在X與表述對(duì)象之間建立起標(biāo)記性的描摹關(guān)聯(lián)。“樣1”“樣2”高層功能的一致性使得“X樣1”“X樣2”更容易相互影響,彼此接近,從而從功能層面為“X樣”表達(dá)疊合給予了促動(dòng)。
3.2.2 “樣1”“樣2”語(yǔ)義積淀的關(guān)聯(lián)性
“樣1”是比況助詞“一樣”進(jìn)一步簡(jiǎn)縮的結(jié)果。比況助詞“一樣”有兩個(gè)來(lái)源,一是形容詞“一樣”,一是數(shù)·量·名結(jié)構(gòu)“一個(gè)樣子/一個(gè)樣/一個(gè)樣兒”。①比況助詞“一樣”的具體演化過(guò)程,限于篇幅我們將另文以詳。“樣子/樣/樣兒”表“模樣”義,“一個(gè)樣子/一個(gè)樣/一個(gè)樣兒”指“相同或相近的模樣”。最遲到明代,“樣子/樣/樣兒”詞義得以擴(kuò)展,還用來(lái)表示“情形/狀樣”,“一個(gè)樣子/一個(gè)樣/一個(gè)樣兒”指“相同或相似的情形/狀樣”。例如:
(40)卻說(shuō)趙元帥狠著一鞭,那些牛那里怕個(gè)鞭?一齊奔著趙元帥,就是個(gè)眾犬?dāng)€羊的一個(gè)樣子。(《三寶太監(jiān)西洋記》第三十一回)
(41)婆婆也是想他。哎喲,奴也是想他。二人都是一個(gè)樣的想他。(《情經(jīng)》卷下)
(42)咱行的正,也不怕他。爹心里要處自情處。他在家和不在家,一個(gè)樣兒,也少不的打這條路兒來(lái)。(《繡像金瓶梅詞話(huà)》第三十八回)
最終,“一個(gè)樣子/一個(gè)樣/一個(gè)樣兒”壓縮固化為“一樣”,逐漸演變?yōu)楸葲r助詞。一些例句中“一個(gè)樣子/一個(gè)樣/一個(gè)樣兒”與“一樣”可以互換,似乎印證了這一點(diǎn)。例如:
(43)總是你前房女孩,任意作踐,你這不賢之?huà)D,與蛇蝎一樣陰毒,可恨可惡,還敢強(qiáng)辯么。(清·《春秋配》第八回)(“與蛇蝎一樣陰毒”≈“與蛇蝎一個(gè)樣子/樣/樣兒陰毒”)
(44)“嘩楞楞”長(zhǎng)鞭響,兩個(gè)人的長(zhǎng)衫兜起風(fēng)來(lái),如同蝴蝶一個(gè)樣,所有的人都往梅花圈上看。(民國(guó)·《雍正劍俠圖》)(“如同蝴蝶一個(gè)樣”≈“如同蝴蝶一樣”)
“樣2”由本來(lái)句法位置自由的單詞“樣子/樣兒”減縮而成(張誼生2008b),也就是說(shuō),其直接來(lái)自于名詞“樣子/樣兒”。②同“樣子/樣兒”同義的“樣”在現(xiàn)代漢語(yǔ)中已經(jīng)不是單詞,而是詞素。比較:
(45)a.凌風(fēng)笑容和藹,眼神不住朝兩女飽滿(mǎn)的胸臀處打量,一副典型的色迷迷的市井無(wú)賴(lài)樣兒……(紀(jì)輕昀《大唐凌風(fēng)傳》)
(45)b.凌風(fēng)笑容和藹,眼神不住朝兩女飽滿(mǎn)的胸臀處打量,一副典型的色迷迷的市井無(wú)賴(lài)樣……
“樣1”“樣2”的演化都與名詞“樣子/樣兒”相關(guān),它們之間在語(yǔ)義積淀上就難免存在一定的關(guān)聯(lián)性。一個(gè)體現(xiàn)是“樣1”“樣2”有時(shí)均可替換為“樣子/樣兒”。例如:
(46)一個(gè)滿(mǎn)身暴露,一臉涂得像猴子樣1的老女人見(jiàn)此景,忙嬉笑的打圓場(chǎng)。(沫沫奇《曲終人散魂守牽》)(“像猴子樣1的老女人”≈“像猴子樣子/樣兒的老女人”)
(47)小惠疑惑地看著張藝一副猴子樣2,穿得狗屎不說(shuō),身上還有一股淡淡地汗水味道……(澤鑫《戀曲無(wú)疆》)(“一副猴子樣2”≈“一副猴子樣子/樣兒”)
“樣1”“樣2”語(yǔ)義積淀的關(guān)聯(lián)性使得“X樣1”“X樣2”能夠更輕松、便捷的形成語(yǔ)義契合,從而從語(yǔ)義層面為“X樣”表達(dá)疊合奠定了基礎(chǔ)。
3.2.3 “X樣1”“X樣2”凸顯視角的轉(zhuǎn)換性
凸顯(prominence)是指導(dǎo)認(rèn)知處理的重要原則之一。(Langacker 1995)從凸顯的角度看,人們觀察、描摹某一對(duì)象通常可以選擇兩個(gè)視角:一是從對(duì)象的整體出發(fā),凸顯整體;一是從對(duì)象的局部入手,凸顯局部。“X樣1”“X樣2”在描摹表述對(duì)象時(shí)就體現(xiàn)了這種差異。“X樣1”凸顯整體狀態(tài),表述對(duì)象被整體觀照;“X樣2”則凸顯局部狀態(tài),表述對(duì)象被局部觀照。比較:
(48)女人們都聚堆,一會(huì)在辛平的臥室翻著衣柜,一會(huì)叫辛平拿出一大堆香水來(lái)嘻嘻哈哈亂噴,又翻著雜志吃著水果,嘰嘰喳喳,子凡的兒子像跟屁蟲(chóng)樣1的跟著姐姐轉(zhuǎn)。(格桑《誰(shuí)在背叛》)
(49)所以,一個(gè)是漂亮的女人,只是很有些村婦樣2,大家都稱(chēng)她無(wú)常嫂;這樣看來(lái),無(wú)常是和我們平輩的,無(wú)怪他不擺教授先生的架子。(魯迅《朝花夕拾》)
例(48)凸顯整體,“子凡的兒子”如同“跟屁蟲(chóng)”。例(49)凸顯局部,“漂亮的女人”在局部狀樣上顯出“村婦”的部分特點(diǎn)。
整體與局部之間相互依存,沒(méi)有整體談不上局部,缺少局部無(wú)所謂整體。凸顯整體時(shí),局部并沒(méi)有消失,而只是認(rèn)知上的隱退(recession);凸顯局部時(shí),整體同樣沒(méi)有消失,只是認(rèn)知上的隱退。因此,對(duì)某一具體對(duì)象加以狀態(tài)描摹時(shí),在認(rèn)知處理上,凸顯其整體與凸顯其局部并不截然對(duì)立,相反可以相互轉(zhuǎn)換。比較:
(50)a.花蝶飛故作小女人樣2的說(shuō)著,說(shuō)著手指還繞了繞。(傾凌雪《寶貝公主傾凡塵》)
b.花蝶飛故意像小女人樣1的說(shuō)著,說(shuō)著手指還繞了繞。
例(50)a凸顯局部,轉(zhuǎn)換成(50)b凸顯整體,但兩句在意思上幾無(wú)差異。
凸顯視角的轉(zhuǎn)換性使得“X樣1”“X樣2”認(rèn)知上獲取了彼此溝通的渠道,為人們?cè)谕癸@整體與凸顯局部?jī)煞N不同認(rèn)知識(shí)解(construal)之間建立起了一定的心理可及性,從而從認(rèn)知層面為“X樣”表達(dá)疊合提供了途徑。
“樣1”“樣2”以及“X樣1”“X樣2”在功能和表達(dá)上的錯(cuò)綜關(guān)系,也促發(fā)了我們對(duì)比況助詞和摹狀助詞的進(jìn)一步思考。自黃岳洲(1955)第一次明確指出“似的”是個(gè)表示比況的助詞以后,比況助詞這一概念逐漸被廣泛接受。但怎么解決大量存在的比況助詞表測(cè)斷的現(xiàn)象?以往的關(guān)注點(diǎn)主要集中在“似的”上,傾向于將“似的”區(qū)分為表比況的比況助詞“似的1”和表揣測(cè)語(yǔ)氣的語(yǔ)氣詞“似的2”。而從語(yǔ)料考察看,實(shí)際上所有的比況助詞都存在表測(cè)斷的用例,并不僅僅是“似的”。這樣的話(huà),如果遵循“似的”的處理方法,其結(jié)果必然是所有的比況助詞同時(shí)又都是語(yǔ)氣詞,這顯然難以說(shuō)得通。并且,語(yǔ)氣詞只能居于句末,但這些詞表測(cè)斷時(shí)都可以居于句中,不限于句末位置。至于摹狀助詞,其本來(lái)就不太明確。究竟什么樣算是摹狀?比況難道就不是在進(jìn)行摹狀?
從本文的相關(guān)分析來(lái)看,我們?cè)O(shè)想將比況助詞與摹狀助詞歸并成一類(lèi),統(tǒng)一界定為描摹助詞,即:黏附在X的后面,通過(guò)陳述或指稱(chēng)來(lái)傳達(dá)出某種狀態(tài)并以之描摹表述對(duì)象。比況是一種描摹,摹狀同樣是一種描摹。描摹助詞的運(yùn)用則可以從狀態(tài)傳達(dá)方式、描摹達(dá)成路徑以及描摹特性表征三方面來(lái)分別考察:狀態(tài)傳達(dá)方式上,描摹助詞有狀態(tài)陳述和狀態(tài)指稱(chēng)兩種;描摹達(dá)成路徑上,描摹助詞有比擬描摹和實(shí)呈描摹兩種;描摹特性表征上,描摹助詞有確定性描摹和不確定性描摹兩種。依據(jù)這一設(shè)想,所謂比況助詞表測(cè)斷的現(xiàn)象其根源在于這些詞作為描摹助詞對(duì)表述對(duì)象進(jìn)行了不確定性描摹,揣測(cè)語(yǔ)氣是基于不確定性描摹的衍生情態(tài)(modality),而非這些詞自身的功能反映。這也解決了上文提到的單獨(dú)將“似的”兩分處理所造成的困擾。當(dāng)然,這一設(shè)想是否可行僅靠“樣”一個(gè)個(gè)案論證力度有限,還需要對(duì)比況助詞和摹狀助詞進(jìn)行更系統(tǒng)的考察。另外,如果該設(shè)想可行,描摹究竟是一個(gè)什么層面的關(guān)系意義?使用描摹助詞能否看成是漢語(yǔ)建構(gòu)描摹關(guān)系的一種高語(yǔ)法化程度的形式手段?這些都有待進(jìn)一步研究。
胡壯麟2004認(rèn)知隱喻學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社:23.
黃岳洲1955試談“一樣”“像……一樣”“似(是)的”[J].語(yǔ)文學(xué)習(xí)(5).
江藍(lán)生1992助詞“似的”的語(yǔ)法意義及其來(lái)源[J].中國(guó)語(yǔ)文(6).
沈家煊1999轉(zhuǎn)指和轉(zhuǎn)喻[J].當(dāng)代語(yǔ)言學(xué)(1).
石毓智2001肯定和否定的對(duì)稱(chēng)與不對(duì)稱(chēng)(增訂本)[M].北京:北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社:349.
張誼生2008a當(dāng)代漢語(yǔ)摹狀式“X狀”探微[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究(1).
———2008b當(dāng)代漢語(yǔ)摹狀格式探微[J].語(yǔ)言科學(xué)(2).
朱德熙1983自指和轉(zhuǎn)指——漢語(yǔ)名詞化標(biāo)記“的、者、所、之”的語(yǔ)法功能和語(yǔ)義功能[J].方言(1).
朱俊陽(yáng)2010“似的”結(jié)構(gòu)[J].世界漢語(yǔ)教學(xué)(3).
Langacker,R.W.1995Raising and transparency[J].Language(71):1-62.The Function and Overlapping Motivation of Depicting Structure“X yang(X樣)”
Hu Chengjiao
(Liberal College of Anhui Normal University,Wuhu,Anhui 241000,China)
“yang”(樣);stativization state;state referencedifferentiation;depicting;overlap of expression
The function of comparative auxiliary“yang”1(樣1)is to show the state and to depict the state of objects by statements.While the function of describing auxiliary“yang2”(樣2)is to differentiate the states and show the state of objects by referring to it.“X yang1”presents the characteristics of self-depiction and narration,evaluation and analogy.While“X yang2”shows self-reference and transferred-reference,actual presentation and analogy.The motivations of the overlap of these two types of“X yang”(X樣)can be summarized into three:consistency of high-level functions,relevance of semantic accumulation,and conversion of viewing points.Finally,the study puts forwards the assumption that comparative auxiliary and describing auxiliary can be combined into depicting auxiliary.
H033;H146
A
1674-8174(2015)01-0075-08
【責(zé)任編輯蘇政】
2014-06-10
胡承佼(1979-),男,安徽師范大學(xué)文學(xué)院講師,博士,主要研究方向?yàn)楝F(xiàn)代漢語(yǔ)句法學(xué)、當(dāng)代漢語(yǔ)新虛詞及相關(guān)句法結(jié)構(gòu)。
安徽省高校省級(jí)人文社會(huì)科學(xué)研究重點(diǎn)項(xiàng)目“標(biāo)記理論視角下的漢語(yǔ)描摹助詞研究”(SK2014A257)