丹尼爾·V·溫尼斯基著 張文珍譯
俄羅斯聯邦稅制改革最新趨勢*
丹尼爾·V·溫尼斯基著 張文珍#譯

丹尼爾·V·溫尼斯基(Danil V. Vinnitskiy),俄羅斯烏拉爾國立法學院稅務和財經法律系主任、教授,比較稅制和國際稅法研究中心主任(俄羅斯葉卡捷琳堡)。溫尼斯基先生還是歐洲稅法教授協會(EATLP)學術委員會成員、國際財經法律協會常務委員會(集中了獨聯體國家的學者)會員、俄羅斯國際稅法年鑒的總編輯、多個俄羅斯聯邦國家部門科學委員會成員及俄羅斯聯邦憲法法院專家。迄今,溫尼斯基先生已出版11部專著、7部稅收和財經法教材(包括與他人合著的著作)。
俄羅斯稅制自2000年前后起經歷了十分重大的變革。在此期間,《俄羅斯聯邦稅法典》第一部分(1998年)和第二部分(2000年)編寫完成并被批準通過。第一部分是一般規定,涵蓋了最抽象且最重要的法條;第二部分中的每個章節專門就某一具體稅種做出規定。具體來看,目前俄羅斯開征的稅種主要有:自然人所得稅、企業和組織利潤稅(《俄羅斯聯邦稅法典》第二部分第25章)、增值稅(《俄羅斯聯邦稅法典》第二部分第21章)、消費稅(《俄羅斯聯邦稅法典》第二部分第22章)、自然人財產稅、企業和組織財產稅(《俄羅斯聯邦稅法典》第二部分第30章)、社會保障繳款、水稅、動物和水生生物資源使用費及與自然資源開采相關的稅種等。此外,《俄羅斯聯邦稅法典》第二部分還就其他一些稅種做了規定,包括市政土地稅、地區運輸稅
和地區博彩營業稅等。總體來看,近些年來俄羅斯稅制改革順應了世界稅制改革的一般趨勢:簡化稅制、擴寬稅基、降低稅率,同時取消或明確一些稅收優惠政策等,尤其體現在對所得稅的改革上。
從管理權限上來看,俄羅斯稅制管理權基本上集中在聯邦,稅制改革的主要參與者也全部是聯邦層面的政府機構(聯邦稅務局,聯邦憲法法院、商事法院、普遍管轄權法院,聯邦財政部等)。
(一)背景概述
上世紀90年代末期俄羅斯經濟和社會形勢不盡如人意,由于稅率高、稅負重,偷逃稅現象十分普遍,亟需進行稅制改革。
此外,俄羅斯不同地區還存在著數量眾多的“經濟特區(special economic zones)”,提供完全免稅的政策,換來的只是本地預算小幅增長,或者由當地政府掌控的某些特殊基金。與此同時,聯邦政府預算、幾乎所有的地區和地方政府預算卻長期出現赤字,無法為公眾提供必要的公共服務。
鑒于以上情況,幾乎所有的專家都一致認為應當廢除舊稅制,建立透明、公平的新稅制。但是,如何確定改革重點及選擇何種方法解決現存問題引發了眾多討論。
(二)稅制改革專家組和改革協調工作
俄羅斯政府(主要是財政部)、總統辦公廳和國家杜馬成立了專家組,負責《俄羅斯聯邦稅法典》的具體制定工作。自1996年起,《俄羅斯聯邦稅法典》草案有眾多版本問世(或公布),同時附有官方注釋。專家們就其中一些草案進行了積極的討論。在經過廣泛討論,并且對最初草案作了大幅修改后,《俄羅斯聯邦稅法典》(尤其是第二部分)最終得以通過。
(三)立法建議權
俄羅斯聯邦憲法對享有立法建議權的人和機構的范圍有所限制,包括對稅收相關法律草案的建議權。有立法建議權的人和機構包括:俄羅斯總統、聯邦議會①即聯邦議會(the Federal Assembly)。上院(聯邦委員會)成員、聯邦議會下院(國家杜馬)成員、聯邦政府以及俄羅斯聯邦地區(例如地區議會)代表機構。同時,俄羅斯聯邦最高法院和俄羅斯憲法法院有權提出立法提案,但是所做提議僅限于其權限/能力范圍之內。通過對國家杜馬自2000年通過的稅法草案的分析,可以發現,發起立法建議的人員和機構主要有:俄羅斯政府、聯邦議會(包括上、下議院)成員、(俄羅斯聯邦下轄)地區代表機構。實際上,俄羅斯總統并未直接向議會提請稅法草案。
(四)公眾討論
如果涉及最基本的稅法,以及可能與大多數納稅人有關的法律,負責立法建議的人要盡力邀請公眾和工商業界人士參與討論。這方面的例子很多,例如俄羅斯財政部稅制改革工作組(2002-2003年)成員就包
括商業界和學界代表;俄羅斯財政部咨詢委員會和相關專家參與議會聽證會、聯邦議會預算和稅收委員會會議;俄羅斯最高商事法院①自2014年8月8日起,由30名法官組成的經濟管理委員會取代了最高商事法院。該委員會是擴大后的俄羅斯聯邦最高法院的一部分。在作出關于涉稅問題的重要裁定之前,通常都會主動邀請專家參與,例如該法院主席團就曾多次就《俄羅斯聯邦稅法典》第一部分實施裁定草案的制定開展會議討論。②http://www.arbitr.ru/vas/presidium/prac/73908.html(于2013年10月3日訪問)。
(五)附屬立法文書
俄羅斯法律體系中,涉及稅收事宜的附屬立法文書(例如條例)的應用要符合《俄羅斯聯邦稅法典》(第4條)的要求。通常,附屬立法文書由俄羅斯政府(或者相關部委)制定,無需公眾參與討論。但是,現在也開始將這些條例在通過之前先向公眾公布。尤其是在俄羅斯財政部網站上就有很多俄羅斯政府和財政部的條例草案。所有的草案都按照公布在網站上的時間順序排列,從中可以找到關于增值稅發票③http://www1.minfin.ru/common/img/uploaded/library/2009/05/proj_post_izm_914.zip (于2013年10月3日訪問)。、折舊等的立法建議。
(六)國內憲法和國際協定的作用
很多情況下,要通過立法,首先需要確認相關法律提案是否符合國內憲法和國際協定(包括世貿組織法律)的要求。尤其在稅法解釋和通過階段,要通過草案制定過程中多個階段的程序確保一致性,要經過議會相關委員會的審議,而且這些相關委員會開展工作時必須邀請相關法律領域的專家參與。此外,俄羅斯政府必須就所有稅收法律提出官方意見(之后再由議會審議通過)。稅法經批準執行后,如果任何人的憲法權利可能受到該法侵犯,可以向俄羅斯聯邦憲法法院申訴,確保稅法不違背憲法的相關原則。
(一)俄羅斯稅收協定網絡的一般特征
俄羅斯對外簽署了88個對所得和財產避免雙重征稅的協定,已經生效的有 80個(包括前蘇聯時期分別與日本和馬來西亞簽署的兩個協定)。④參見俄羅斯聯邦稅務局網站(http://www.nalog.ru/rn77/about_fts/international_cooperation/mpa/dn.)。俄羅斯的雙邊稅收協定基本上是依據經濟合作與發展組織稅收協定范本(OECD范本)制定的,但是部分協定中有一些特殊規定,而且某些雙邊稅收協定更接近聯合國稅收協定范本。
俄羅斯原來采用 “傳統”方法擬定雙邊稅收協定,且持續了18年,最能體現這種傳統特征的是1992年的協定范本(“1992年俄羅斯聯邦協定范本”)。⑤經 1992年5月28日第352號俄羅斯聯邦政府法令批準通過。該范本與OECD范本之間沒有顯著的差異。⑥我們可以舉出以下幾點:第一,某些條款的順序不同;第二,1992年俄羅斯聯邦協定范本第4條規定,建筑工地持續時間超過24個月的,可以判定為常設機構;第三,1992年俄羅斯聯邦協定范本第6條在對從事國際運輸取得的利潤征稅時采用了居住地標準,而不是實際管理機構所在地標準。此外,第6條不僅包括船舶、船只和飛機,還包括鐵路和其他汽車運輸方式;第四,1992年俄羅斯聯邦協定范本對股息源泉扣繳提供的優惠幅度不高;尤其明顯的是,只有當企業持有支付股息公司100%的股本時,才適用最低預提稅率(10%);否則要按照15%的預提稅率征稅。然而,1992年俄羅斯聯邦協定范本(1992年5月15日的獨聯體《關于統一稅收協定的建議》中幾乎是全文重現)對俄羅斯稅收協定政策的影響卻比較有限。例如,俄羅斯聯邦簽訂的雙邊稅收協定中沒有一個含有前文所述的股息源泉扣繳預提稅規定。現在,俄羅斯采用“新”方法擬定稅收協定,2010年通過的協定范本(“2010年俄羅斯聯邦協定范本”)最能體現“新”之所在。⑦經2010年2月24日第84號俄羅斯聯邦政府法令批準通過。該范本和OECD范本的差異主要體現在OECD范本采用的補充性反避稅措施上,主要包括利益限制(LOB)條款、“新”情報交換條款及國內資本弱化管理相關的規定。
俄羅斯與世界不同地區簽署的稅收協定,分別具有不同的特征:
1.歐洲。俄羅斯與27個歐盟國家簽署的稅收協定均已經生效,愛沙尼亞是惟一簽訂了協定但是尚未生效的歐盟成員國。此外,俄羅斯還與歐盟成員國以外的8個歐洲國家簽訂了協定。⑧出于統一分類的考慮,有些獨聯體國家雖然地理位置上屬于歐洲,但作者未將其考慮在內。
俄羅斯和歐盟成員國簽訂的稅收協定都有一個共同的特征:對利息和特許權使用費征收零稅率的預提稅。與東歐國家簽訂的稅收協定中,對利息和特許權使用費按來源國征稅時,稅率通常限制在10%。
2.獨聯體國家。俄羅斯與除格魯吉亞⑨格魯吉亞退出了大多數的獨聯體國家協議,其中有些實際上已被世貿組織法律取代,還有一些仍然發揮重要作用。以外的獨聯體所有國家都簽訂了雙邊稅收協定。此外,與11個獨聯體國家全部簽署了按照所謂目的地征稅原則確定增
值稅和消費稅征收問題的間接稅具體協議①實際上,俄羅斯已與8個獨聯體國家簽署了關于增值稅的獨立稅收協議,包括:哈薩克斯坦、白俄羅斯、摩爾多瓦、亞美尼亞、阿塞拜疆、格魯吉亞、烏茲別克斯坦和吉爾吉斯斯坦。,以及關于情報交換和提供征稅協助的協議。建立自由貿易區的條件之一就是實現獨聯體國家之間的間接稅標準化。有些獨聯體國家(俄羅斯、哈薩克斯坦和白俄羅斯)同時還是關稅聯盟的成員。這些國家簽署了特殊的多邊稅收協定,旨在確定跨境交易中增值稅和消費稅的計算方式、加強稅收情報交換、建立對自然人適用居民標準的程序。
3. 亞洲。俄羅斯與亞洲的非獨聯體國家簽訂了21個協定(包括前蘇聯與日本和馬來西亞簽署的兩個協定)。其中不僅涵蓋了中國、印度和印度尼西亞這些主要國家,甚至還有甚少簽署稅收協定的朝鮮和蒙古。②從稅收籌劃的角度分析,與新加坡、卡塔爾(股息、利息和特許權使用費預提稅率為5%),以及黎巴嫩(股息預提稅率10%,利息預提稅率5%,特許權使用費預提稅率5%)簽署的稅收協定可能會帶來重大利益。
4. 非洲。俄羅斯只和埃及、摩洛哥、馬里、納米比亞、南非共和國、阿爾及利亞和博茨瓦納簽署了稅收協定。和埃塞俄比亞雖已簽署了協定(1999年11月26日),但尚未生效。
5. 北美。俄羅斯與美國的稅收協定(1992年6月17日)是其自蘇聯解體后簽署的最早一批稅收協定之一。俄羅斯與美國和加拿大簽訂的稅收協定體現了其稅收政策上的一些獨特性,尤其是和美國簽訂的稅收協定接近美國的協定范本(利益限制條款、對公民征稅、沒有關于資本收益的特別條款等)。
從表1可以看出,蘋果園中風速明顯降低,5月蘋果風速最大,以后呈降低趨勢,不同處理風速相差較大。蘋果樹冠上部風速明顯大于樹冠下部,行間清耕蘋果下部風速比上部風速降低42. 84%,間作小麥風速降低36. 47%,自然生草降低45. 49%。蘋果樹自身具有降低風速的作用,效果明顯,樹冠迎風面與背風面相比,樹冠上部平均降低風速23. 31%,樹冠下部風速降低42. 00%。8月份行間清耕風速下降率56. 91%,間作小麥下降40. 11%, 自然生草下降39. 33%;9月份行間清耕風速下降率39. 67%,間作小麥下降36. 14%,自然生草平地下降15. 49%。
6. 澳大利亞、新西蘭和周邊太平洋島國。俄羅斯和澳大利亞、新西蘭分別簽署了稅收協定。2013年6月,俄羅斯和斐濟表達了談簽雙邊稅收協定的意愿。
7.拉丁美洲。俄羅斯和墨西哥、古巴、委內瑞拉、智利和阿根廷簽署了稅收協定并已生效。
8. 其他協定。俄羅斯國際財政政策的一個獨特之處在于,俄羅斯聯邦簽署了很多關于間接稅的稅收協定(包括多邊稅收協定)。最后,能源供應基礎設施的發展、新的天然氣和石油管道的建設引發了如下問題:在國際背景下對這些形式的經濟活動應當如何征稅?其中可能的解決方案之一就是談簽特殊的稅收協定。
(二) 俄羅斯雙邊稅收協定和國內稅法改革
1.對股息征稅:鼓勵大多數投資者。
俄羅斯稅法規定對不同類型的股息適用不同的稅率(《俄羅斯聯邦稅法典》第284條)。具體為:股息分配給非居民企業的,適用15%的稅率;分配給居民企業的,適用9%的稅率;此外,股息收受方持有派發股息的機構50%股份達到至少365天的,適用零稅率。是否適用零稅率要按照《俄羅斯聯邦稅法典》第284條第(3)款規定的一個特別程序來判定。如果企業從避稅港取得股息,則不適用該稅率。但是,零稅率仍然是在俄羅斯境內建立企業集團的重要激勵措施。
俄羅斯企業取得的來源于境外的股息不能在俄羅斯免稅。只有相關稅收協定有所規定時才予以稅收抵免(《俄羅斯聯邦稅法典》第275條第(1)款)。但是,俄羅斯簽訂的所有雙邊稅收協定都包含對跨境股息予以稅收抵免的條款。
俄羅斯稅法還有另一條重要規定,即通常對股息凈額(應付股息減去分派股息公司已收到的股息)征稅,但股息派發給非居民企業的,應當按照股息總額征稅(《俄羅斯聯邦稅法典》第275條第(2)和第(3)款)。但是,有些稅收協定規定,允許應用國外歸集抵免制中的某些要素。例如,俄羅斯和西班牙的雙邊稅收協定第23條第(1)款(b)項就做了這樣的規定。
顯然,俄羅斯國內對跨境股息的征稅制度在其他一些方面也會因為雙邊稅收協定而出現變化。通常,俄羅斯簽訂的稅收協定都將股息預提稅稅率限制在5%、10%或15%。目前俄羅斯的稅收協定還沒有關于預提稅稅率為零的規定。③只有和阿拉伯聯合酋長國談簽的稅收協定草案第4條是個例外,參見2011年2月7日俄羅斯聯邦政府第161-r號裁定。該協定經2013年6月7日第107-FZ號聯邦法批準。
2013年11月,關于股息征稅的新規定出臺,旨在對跨境濫用稅收規定的行為進行限制。新規自2014年1月1日起生效,會對俄羅斯發行方派發股息給存托憑證持有人產生影響。第282-FZ號聯邦法就股息通告、記錄和支付日期做出了新的規定。《俄羅斯聯邦稅法典》(第275條)現在要求披露受益所有人信息,否則要繳納30%的無披露預提稅。這兩部法律僅適用于經股東大會批準的記錄日期在2014年及以后的股息支付。因此,自2014年1月1日起,受益所有人的預提稅款取
決于是否遵守受益所有人信息披露的要求。
2.對利息征稅。
根據俄羅斯國內法的規定(《俄羅斯聯邦稅法典》第310條),俄羅斯企業直接支付給境外企業(在俄羅斯境內無常設機構)的利息,要按照利息總額征收20%的預提稅。但是,根據大多數雙邊稅收協定的規定,實際稅率其實低很多(不高于10%,甚至只有5%或0)。
與德國、法國、美國和英國簽訂的稅收協定中有些關于反對限制利息扣除的規定,這給稅收籌劃帶來契機。曾經(2011年11月15日修改判例法之前①參見2011年11月15日俄羅斯聯邦最高商事法院第8654/11/號判決令。)這些條款被認為限制了資本弱化規則的實行。②相反,根據俄羅斯—西班牙雙邊稅收協定議定書第7條,該協定第25條(“無差別待遇”)從未被視為有礙資本弱化規則實行的條款。
3.對特許權使用費征稅。
數據顯示,1999-2006年,俄羅斯支付給境外組織的特許權使用費總額增加了250倍(從最初的800萬美元到2006年的20億美元③A.S. Kizimov. Royalty As an Instrument of International Tax Planning ( Royalti kak instrument mezhdunarodnogo nalovogo planirovaniya) [J].Tax Policy and Practice ( Nalogovaya politika i praktika ) , 2007,(12).)。2008年1月1日,《俄羅斯聯邦民法典》關于版權和知識產權的新章節批準通過。新的法律(按照國際標準對知識產權做了詳細的規定)進一步刺激了以特許權使用費為工具進行國際稅收籌劃的行為。在涉及俄羅斯的跨境活動中,之所以通過特許權使用費進行國際稅收籌劃,原因是俄羅斯簽訂的約30個稅收協定對特許權使用費都給予預提稅零稅率的待遇。
在俄羅斯境內以特許權使用費為工具進行稅收籌劃的情況下,從實際操作角度看,一定要考慮和費用扣除相關的一般性規定(即《俄羅斯聯邦稅法典》第252條)。費用應當具有經濟理由,不能僅出于稅收利益考慮產生(“商業目的判定(business purpose test)”④參見2006年10月12日俄羅斯聯邦最高商事法院第53號裁定。)。
4.優惠制度。
俄羅斯新法規關于經濟特區的規定給外國投資者帶來了更多的機會。例如,根據《俄羅斯聯邦稅法典》第284條第(1)款的規定,經濟特區居民企業的所得稅稅率可以降至13.5%(一般稅率為20%)。
《斯科爾科沃創新中心法》⑤“斯科爾科沃創新中心”的戰略目標是以國際智力資本為重點,鼓勵發展突破性的項目和技術。在執行該項目期間尋找參與創新活動的企業,經挑選后,其中的部分企業可以成為該創新中心的項目參與者。詳見:http://rustradeusa.org/eng/256/366/。、《關于〈斯科爾科沃創新中心法〉通過后修改俄羅斯聯邦部分法律法規的法令》⑥參見2010年9月28日第244-FZ號聯邦法和2010年9月28日第243-FZ號聯邦法。等聯邦法律也為投資者提供了眾多機會。在眾多重要的稅收優惠制度中,尤其引人注目的一項是對項目參與者提供10年的企業利潤稅免稅期。在一個納稅期內,項目參與者通過銷售貨物/服務取得的年收入超過10億盧布(約合3 000萬美元)時,該優惠終止。項目參與者年利潤沒有超過10億盧布的,不承擔保留會計記錄的義務。
但是,現行大多數雙邊稅收協定并不支持按照經濟特區(包括斯科爾科沃)法律框架進行的投資及稅收優惠制度,也就是說,俄羅斯的稅收協定通常沒有關于稅收饒讓抵免的規定。
5.俄羅斯雙邊稅收協定和主要的國內反避稅規則。
(1)轉讓定價規則。2012年1月1日以前,《俄羅斯聯邦稅法典》第20條和第40條是關于轉讓定價的最重要條款。值得注意的是,根據這些條款的規定,只有當轉讓價格偏離市場價格達20%的,才適用轉讓定價規則(《俄羅斯聯邦稅法典》第269條第(1)款關于利息的規定)。
自2012年1月1日起,俄羅斯開始按照OECD標準方法處理轉讓定價事宜,相關規定見《俄羅斯聯邦稅法典》第14.1-14.6章。但是,前文所述的“舊”制度仍然有效,而且仍適用于利息(《俄羅斯聯邦稅法典》第269條第(1)款)。
(2)“受益所有人”和 “稅收協定濫用”。截至目前,俄羅斯稅法尚未對一些反避稅手段做出一般定義,包括“受益所有人”和“稅收協定濫用”,不過2014年3月和5月有關部門已經向政府和聯邦議會提交了若干立法草案。此外,幾乎所有的俄羅斯雙邊稅收協定里都有“受益所有人”這個概念。尤其是在涉及股息、利息和特許權使用費時,大多數俄羅斯雙邊稅收協定都使用了“受益所有人”概念。2013年11月對《俄羅斯聯邦稅法典》第275條進行了修訂,為跨境股息源泉扣繳預提稅中“受益所有人”概念提供更充分的理由(見4.2.1部分)。
關于“稅收協定濫用”(利益限制條款)的規定只存在于部分俄羅斯簽訂的稅收協定中,包括俄羅斯和美國、英國簽訂的協定。俄羅斯—西班牙雙邊稅收協定議定書第5條中也有關于防止稅收協定濫用的類似條款。一定要考慮到這樣一點:俄羅斯關于“稅收利益正當理由(justification of tax benefits)”的司法原則(類似于“商業目的判定”)是為解決國內相關問題建立的,如果沒有專門制度,則該司法原則也可以用來防范和打擊“稅收協定濫用”行為。
過去3年,俄羅斯國際稅收政策最重要的改革體現在情報交換上。俄羅斯簽訂的所有雙邊稅收協定都包含關于情報交換的條款。2011年11月3日,俄羅斯簽署了《多邊稅收征管互助公約》。根據“全球財政透明度論壇”稅收情報交換門戶網站的報道,俄羅斯聯邦已與114個國家或地區建立了情報交換關系。
俄羅斯的原則很明確,就是要加強不同形式情報交換工具的使用。例如,在現有稅收協定的基礎上再簽署議定書,簽訂時還要特別考慮到有可能實施《海外賬戶稅收遵從法案》(FATCA)類似的制度,因為這可以在雙邊的基礎上實施。但是存在著一個重大的風險,因為在國內稅法治外法權效力原則基礎上推行既定制度(FATCA)的這種形式,對于達成雙方都認可的決議會產生消極影響,而雙方認可對于透明和合作是十分重要的。有鑒于此,比較合適的做法可能是考慮選擇通過“透明度和稅收情報交換全球論壇”(或/和其他相關機構)取得合意的決策。有充分的理由認為,任何選擇性的單邊制度如果產生治外法權的效力(實際上恰好是推翻稅收協定法律的典型例子),長期來看都將無助于以公平和透明為基礎的全球稅收法律的發展。
責任編輯:賈蘭霞
簡 訊
“2014中國稅法論壇暨第三屆中國稅務律師和注冊稅務師論壇”在京舉行
2014年12月27日,由中華全國律師協會及中國注冊稅務師協會聯合主辦,全國律協財稅法專業委員會、北京市華稅律師事務所等單位承辦的“2014中國稅法論壇暨第三屆中國稅務律師和注冊稅務師論壇”在北京國家會議中心舉辦。本屆論壇的主題是“全面推進依法治國·稅收征管法修訂·開啟稅法服務的新時代”。全國人大財經委員會副主任委員郝如玉、中華全國律師協會會長王俊峰、中國注冊稅務師協會副會長兼秘書長李林軍、財政部財政科學研究所所長劉尚希、國家稅務總局政策法規司副巡視員張學瑞、中國稅務報社總編輯劉佐、中國財稅法學研究會會長劉劍文、中國政法大學財稅法研究中心主任施正文、中央財經大學稅收教育研究所所長賈紹華、大成律師事務所合伙人段愛群、德勤大中華區稅務主管合伙人蔣穎等來自全國人大、財政部、國家稅務總局、行業協會、高等院校、律師事務所、稅務師事務所、企業等部門和單位的領導、專家、專業人士共350余人參加了本屆論壇。
王 平 惠 知/文
責任編輯:喬金美
* 此文為作者應邀專門為我刊撰寫。
# 張文珍女士現任國家稅務總局稅務干部進修學院教研三部外文翻譯教研室副主任,畢業于南開大學外國語學院,獲同聲傳譯方向碩士研究生學位。曾經在經濟合作與發展組織(OECD)、國際貨幣基金組織、國家稅務總局、荷蘭國際財政文獻局(IBFD)等舉辦的培訓班、研討會中擔任譯員,主攻方向為財稅領域翻譯。