999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

論《新青年》派“戲劇改良”運動

2015-12-17 14:10:16范天閣

網絡出版時間:2015-06-25 13:03網絡出版地址:http://www.cnki.net/kcms/detail/34.1045.C.20150625.1612.016.html

論《新青年》派“戲劇改良”運動

范 天 閣

(安徽師范大學文學院,安徽蕪湖241000)

摘要:五四運動爆發前不久,《新青年》上演了一場 “戲劇改良”運動,對中國戲劇的發展產生了深遠影響。以《新青年》為材料,再現《新青年》“戲劇改良”現場,從幾則廣告入手,分析這場運動的前期準備情況;再從幾封信為切入點探索《新青年》派戲劇改良背后深層的原因,或許能夠在近距離考察的基礎上深入對《新青年》派“戲劇改良”的認識。

關鍵詞:《新青年》;《新青年》派;戲劇改良

收稿日期:2014-01-09

作者簡介:范天閣,男,河南西華人,安徽師范大學文學院碩士研究生。

中圖分類號:I207.3

DOI:10.13757/j.cnki.cn34-1045/c.2015.03.019

中國現代戲劇自誕生之日起,就承擔了改造社會、啟蒙民眾的教化作用。戊戌變法至辛亥革命時期,以梁啟超為代表的戲曲改良運動大倡戲劇的社會價值;柳亞子在《二十世紀大舞臺》的發刊詞中明確提出了要“改革惡俗,開通民智,提倡民族主義,喚起國家思想”[1]。中國現代戲劇的“醞釀”與社會、政治的浮沉相上下。文明新戲隨著辛亥革命的爆發發展到極盛,辛亥革命后政治形勢急遽惡化,各種封建勢力再次抬頭,新劇到1914年出現了所謂的“甲寅中興”,隨后,文明新戲漸漸走向衰落。正在此時,陳獨秀創辦《新青年》(初名《青年雜志》,從二卷一號起更名為《新青年》,為表述方便,在此皆作《新青年》),發起新文化運動。胡適、傅斯年等以其為陣地,展開 “戲劇改良”,對中國現代戲劇的發展產生了深遠影響。對《新青年》派戲劇改良運動發生的原因進行探尋,研究者往往鐘情于社會性考察,在宏大的時代背景和先驅們的大聲疾呼中探求其發生的必然性,然而,筆者在繁多的文獻中,卻發現了其中存在宏觀視角難以覺察到的偶然性,試以《新青年》為材料予以闡釋。

一、 “戲劇改良”運動的“現場”

《新青年》(五卷四號)上刊載了六篇與戲劇有關的文章,主要可分為二類,一類是以《新青年》派為主的改良派,如《文學進化觀念與戲劇改良》(胡適)、《戲劇改良各面觀》(傅斯年),附文《予之戲劇改良觀》(歐陽予倩)及《再論戲劇改良》(傅斯年);一類是以張厚載為主的守舊派,如《我的中國舊劇觀》(張厚載),另外一篇是《近世名戲百種目》(宋春舫)。《新青年》派戲劇改良文章的集體亮相,使得此號成了名副其實的“戲劇改良專號”[2]。

胡適《文學進化觀念與戲劇改良》提出的“文學進化觀”與《易卜生主義》(《新青年》四卷六號)中提出的“寫實主義”,是《新青年》派戲劇改良的具有方向性意義的指導思想。傅斯年在《戲劇改良各面觀》中以“門外漢”身份,分別討論改良舊劇和創造新劇、如何改良與如何創造,他在另一篇文章《再論戲劇改良》的后半部分對劇本的建設發表了具有代表性的意見;而作為“門內漢”的歐陽予倩則對戲劇改良的辦法說得更清楚,在文字方面從劇本、劇評、劇論三方面著手,在培養劇才方面則提出了更為具體的方案。

由以上幾篇文章可以看出,這次“戲劇改良”的主題,已不再是對舊戲的攻擊,而是志在舊劇的改良和新劇的創造。

《新青年》(五卷四號)上的論戰主要在張厚載與傅斯年之間發生,確切地說,是張厚載的自辯與傅斯年對張厚載的批判。張厚載在《我的中國舊戲觀》中主要論述的舊戲的好處有“中國舊戲是假象的”、“有一定規律”、“音樂上的感觸和唱工上的感情”[3]等,尤其是第三點,具有針對性地對舊劇作了詳細辯護,文章最后說道:“中國舊戲,是中國歷史社會的產物,也是中國文學美術的結晶,可以完全保存,社會急進派必定要如何如何的改良,多是不可能。”[3]傅斯年在《再論戲劇改良》一文的前半部分對張厚載的觀點逐一進行了批評。首先是對“假象”與“抽象”的辨析。傅斯年認為張厚載在文中混用了“假象”與“抽象”,使文意不明。傅斯年對這兩個詞的辨析很有道理,但張厚載的論述未必就混沌不可識,張厚載首句便說:“中國舊戲第一樣的好處就是把一切事情和物件都用抽象的方法表現出來。”[3]他引證了六書中的“會意”——“指而可實”,加以說明,此后又引了許多具體的例子,如《四郎探母》、“背躬”等。而傅斯年對兩個詞的辨析雖然很準確,并且從詞的概念出發去理解張厚載的觀點,但張厚載的著力點并不在傅斯年所認定的抽象的含義上,結論就差之千里了。傅斯年認為,“上馬是一種具體的象,一拿馬鞭子,一跨腿,又是一種具體的象”[4],那些動作與物件固然是具體的,但其所指示的內涵并非這些具體的象所能代表的,傅斯年用“代替法”來復述張厚載的“抽象”,但二者在涵義上并不是對等的關系。在這個回合中,傅斯年的理解出現了偏差。第二回合是關于“舊劇有一定規律”是否是優點的辯論。這本是兩可的問題,二人各執一端,自各有各的道理。第三回合是關于“唱工”的爭議。“廢曲用白”是“戲劇改良”運動的主要措施,而張厚載則將“唱工”作為舊劇的一大優點。實際上,這場爭論看似針鋒相對,最終卻成了沒有對上話的“對話”。

其實,戲劇的改革很早就進入了《新青年》派的視野。《新青年》的創刊者陳獨秀早在1904年即以“三愛”的筆名發表《論戲曲》,闡釋戲曲的教化作用。《新青年》先驅者關于文學革命的文章里,有直言戲曲的,也有未明言戲曲而僅言文學或小說的,但皆包含了對待戲曲的態度。劉半農在《我之文學改良觀》中主張“提高戲曲對于文學上之位置”,“種種惡腔死套,均當一掃而空,另以合于情理、富于美感之事物代之”[5]。最為激進的要屬錢玄同,他在致陳獨秀的信中說道:“至于戲劇一道,南北曲及昆腔,雖鮮高尚之思想,而詞句尚斐然可觀,若今之京調戲,理想既無,文章又極惡劣不通,固不可因其為戲劇之故,遂謂有文學上之價值也。”[6]他甚至提出要像廢“八股”一樣廢掉“二簧西皮”[7]。當然其中也不乏中肯意見的,如周作人的《論中國舊劇之應廢》。正因為這些文學先驅們從未忽視過戲曲,隨著探討的日漸深入,《新青年》上出現“戲劇改良”的激烈爭論和集體呈現也就水到渠成。

二、從幾則廣告看“戲劇改良”運動前的“熱身”

“戲劇改良”運動不僅經歷了上述的理論探索積累,而且曾經過一場精心策劃的廣告宣傳。《新青年》(四卷四號)上有一則《本社特別啟事》,全文如下:

易卜生(H.Ibsen)為歐洲近代第一文豪,其著作久已風行世界,獨吾國尚無譯本。本社現擬以六月份之《新青年》為“易卜生號”,其中材料,專以易卜生(Ibsen)為主體。除擬登載易卜生所著名劇《娜拉》(A Doll’s House)全本,及《易卜生傳》之外,尚擬征集關于易卜生之著作,以為介紹易卜生入中國之紀念。海內外學者如有此項著述,望于五月十日以前,寄至北京東安門內,北池子,箭桿胡同九號,本雜志編輯部,為禱。

這則廣告是《新青年》編輯部將《新青年》(四卷六號)作為“易卜生專號”的預告。文中所指出的原因僅有一個,即作為“歐洲近代文豪”的易卜生,“已風行世界,獨吾國尚無譯本”,將“以為介紹易卜生入中國之紀念”。《新青年》并不是易卜生在中國的首倡者。魯迅在《文化偏至論》[8]和《摩羅詩力說》[9]中就有所稱述;陸鏡若《伊蒲生之劇》系統地紹介了易卜生的十一部劇作];宋春舫在北京大學開設“歐洲戲劇”課程,在《世界新劇譚》中推易卜生為“歐洲近世劇家”之“鼻祖”[11]。而應該說明的是,當時魯迅正留學日本,陸鏡若文章只限于介紹,宋春舫的受眾大多在學堂,由此先前易卜生在中國的影響也就可想而知了。可見,《新青年》引介易卜生是在一定的接受基礎之上的,有其可行性和必要性。

如果說《新青年》(四卷四號)上的這則廣告算是“普通”的預告的話,那么在《新青年》(四卷五號)上的“本志特別通告”就相當“別致”了:

本報現以第四卷第六號為易卜生號,為“易卜生號”以為介紹歐洲近世第一文豪易卜生(Ibsen)入中國之紀念。內有易卜生之名劇《娜拉》、《國民公敵》、《小愛友夫》三種之譯本,及胡適之君之《易卜生主義》長論一篇,附以《易卜生傳》與其他關于易卜生之論著。讀者不但可由此得知易卜生之文學思想,且可于一冊之內得三種世界名劇。此為中國文學界雜志界一大創舉。想亦為海內外有心文學改良思想改良者所歡迎也。定六月十五日出版,特此預告。

這則廣告在目的上與前一則相同,都是為“易卜生號”作推廣,在緊鄰的兩期上刊登,自然會起到疊加和強化的廣告效應。而與前一則廣告的不同之處,首先在于“文字排版”方面的新穎醒目:長短不等行列的順時針環繞,大小不同的字體字號的間隔錯落,很是與眾不同,由此也可見倡導者的慎重態度和良苦用心;其次在內容介紹方面,除了介紹得更為具體之外,還對《新青年》開設“易卜生號”這一舉動作了高度評價,即“此為中國文學界雜志界一大創舉”,而且應當指出的是,這實在是一種自我評價、自我推銷。可見當時倡導者們是以何等的熱情和豪氣來進行引介的。不過此時還并沒有提出“戲劇改良”的確切目標,而只是將引入易卜生戲劇作為促進“文學改良、思想改良”的一種途徑。

在“易卜生專號”(《新青年》四卷六號)的目錄之前,也有一則與《新青年》(四卷四號)類似的《本社特別啟事(一)》,擬將“十二月份之《新青年》為‘蕭伯訥號’”。另一則《本社特別啟事(二)》是暑假后印行《易卜生劇叢》的預告。《娜拉》(《新青年》四卷六號)劇前介紹亦有通告。

可見此時倡導者們有意將引介、翻譯戲劇作為長遠之計,這種熱情和壯志此時正高漲著,正如胡適在《易卜生主義》的引言中所說的那樣——“大吹大擂”[12]。

以上都是在“戲劇改良”專號之前所做的廣告鼓吹。為了說明“戲劇改良”運動在時間上的完整性,有必要引出另外一則廣告,而這則廣告正從某個側面顯示了這場運動的“不完整性”。在《新青年》(四卷四號)所預告的“十二月份之《新青年》”(即五卷六號)上的《本志啟事一》,其文曰:“本期原定為蕭伯訥號。現以譯稿未全,擬緩期出版。有負閱者,伏乞鑒原。”在戲劇改良運動高潮中所作的承諾半年后并沒有兌現。如果將第一則廣告看作此次戲劇運動的“前奏”,那么這則“啟事”則可看作不那么令人滿意的“尾聲”。至于胡適所允諾的《易卜生劇叢》更是不知所終。從這里可以知道,“戲劇改良運動”雖然是在策劃中形成的,但并不是一次周密行動,其間包含著很多偶然性因素,從這一層面來講,可以說這是一次在總的指導思想(思想啟蒙)之下由熱情驅動的有始無終的行動。

三、 從幾封信看“戲劇改良”運動發生的原因

“戲劇改良”運動在一番“大吹大擂”之后,“劍拔弩張”地發生了。當戲劇經歷了一百年的發展之后,撥去歷史的塵埃,出現了一個看似非常淺顯的問題:作為文化啟蒙的《新青年》為什么會發生這場“戲劇改良”運動?

《新青年》(四卷四號)載文《日本人之文學興趣》,是一封日本留學生寄給胡適的信,落款為“T.F.C.生”。在這封信里,“T.F.C.生”向胡適介紹了當時日本戲劇的改革情形。從這封信中我們可以知道幾個信息:一、小說戲曲在世界文學中占有相當位置,而中國依舊賤視之;二、觀劇作評在世界上也已是平常之事,而中國在這方面做得很不到位;三、小說戲曲“有益于世道人心”,對青年有一定的吸引力,可以借以教訓和引導青年;四、日本善于借鑒、引介外國戲曲,產生了很大的反響,對于中國來說,可以作為一個成功之例來借鑒;五、輸入新文學、去除舊文學,乃造就新青年、挽救人心之途徑。在字里行間,我們也可體察到寫信者的憂國憂時之心和強烈的民族自尊心,以及與《新青年》同仁同樣強烈的改革壯志。《新青年》刊載這封書信,或可說正是“以為然”也。這封信與“易卜生專號”的第一則預告啟事同期刊載,置于本號的篇末,兩者首尾呼應,無形之中為將要推行的“戲劇改良”運動作了說明和辯護。

T.F.C.生的啟蒙想法正與《新青年》派的啟蒙意圖相合。從《新青年》(四卷五號)上的“特別通知”即可看出戲劇改良作為思想啟蒙與文學革命的初衷。而“戲劇”并不是文學的全部,為什么在“文學革命”之中會單單出現“戲劇改良”運動呢?《新青年》為什么幾乎再也沒有出現像“易卜生專號”、“戲劇改良專號”這樣目標集中、行動一致的倡導了呢?“文學革命”的口號要比“戲劇改良”的口號要響亮得多。如果將“文學革命”比作一場戰役,那么可以說“戲劇改良”只是一次目標比較集中的攻堅戰。“文學革命”以胡適《文學改良芻議》(《新青年》二卷五號)為標志,陳獨秀《文學革命論》(《新青年》二卷六號)緊隨其后,又有《我之文學改良觀》(劉半農,《新青年》三卷三號)、《歷史的文學改變觀念》(胡適,《新青年》三卷三號)、《建設的文學革命論》(胡適,《新青年》四卷四號)等助陣。此外,胡適還寫有《論短篇小說》(《新青年》四卷五號),只是并沒有后繼者或再深入探討小說改革之類的話題。其實原因倒也簡單,早在十多年前,梁啟超提出“小說界革命”,而此時已有周氏兄弟——魯迅在創作(《狂人日記》、《新青年》四卷五號)、周作人在譯介方面——大有所為;同樣,在詩界經歷了“詩界革命”的新詩,不再“舊瓶裝新酒”,而是白手起家,胡適本人也已嘗試著白話詩的創作。當然,“小說界革命”中的“小說”,“文學革命”中的“文學”自然當包括“戲劇”,只是這些探討已成為“持久性”的戰役,并不像“戲劇改良”那樣來得集中、來得猛烈。至于戲劇改革,自晚清戲曲改良運動至文明新戲趨于末路,戲劇的發展此時又走向迷茫,《新青年》派即以一貫倡導西學的作風,揭竿而起。

值得一提的是,一年后《新青年》又刊載了“T.F.C.生”寫給胡適的另一封信,題作《論譯戲劇》,胡適亦有回信,二者均刊載于六卷三號(一九一九年三月十五號)上。此信作于“十二月四日”(當為一九一八年十二月四日,此信的寫作時間與預告取消“蕭伯訥號”的時間相近,T.F.C.生的兩封信分別刊載在戲劇改良運動的“前奏”和“尾聲”,其中意味實在值得揣摩)。信里表達了“對于譯劇”的“有些懷疑”,即譯劇難以壓倒“舊劇”,并且建議“譯劇”之后要“演劇”——其實,這正指出了《新青年派》“戲劇改良”運動所缺乏的重要環節。《新青年》譯劇令人懷疑之處,或尚不止此。《新青年》上對戲劇的引介,并不是從“易卜生專號”才開始的,《新青年》(一卷二號)即開始連載《意中人》(An Ideal Husband,Oscar Wilde,英國王爾德作,薛琪瑛女士譯。分別刊在第二、三、四、六號,二卷二號上,未完)。《新青年》(四卷二號)上有《天明》(Dawn,P.L.Wilde. 劉半農譯)。在“易卜生專號”上,刊載了易卜生《娜拉》(A Doll's House,三幕,第一、二幕羅家倫譯,第三幕胡適譯)、《國民之敵》(An Enemy of the People,陶履恭譯,部分,后連載至五卷四號)、《小愛友夫》(Little Eyoff,吳弱男譯,部分,后連載于五卷三號,未完)。又載有《老夫妻》(五卷四號,陳衡哲著)、《遺扇記》(五卷六號,英王爾德著,沈性仁譯。后載于六卷三號,完)、《終身大事》(胡適)。以上劇作從整體來看,在戲劇內容方面,從翻譯引進外國戲劇到自行創作戲劇,《新青年》派對“家庭問題”劇的偏愛是一貫的;思想上的共通性也是胡適《易卜生主義》中所指出的“寫實主義”,這對以后中國戲劇的發展影響深遠。單從借鑒與創作方面來講,從“翻譯”到“創作”,雖然在“演劇”上留有缺憾,但也可以說,《新青年》派大體上完成了這次“戲劇改良”的基本動作。

開始得轟轟烈烈的《新青年》派的戲劇改良運動,并沒有畫上一個完整的句號,這次改良運動的實驗性和未完成性,必將一直激勵著后學。然而對于“百忙中人”及其在運動中所表現的偏激與疏漏之處,我們當持包容的態度,加之考慮到時代原因,“此時不配排演《娜拉》一類的新劇”[13],更不敢因此苛求于先行者們。作為五四運動爆發前夕的一場“啟蒙運動”,其思想和歷史價值更值得肯定。

參考文獻:

[1]柳亞子.二十世紀大舞臺發刊詞[J].二十世紀大舞臺.1904(1).

[2]胡適.文學進化觀念與戲劇改良[J].新青年,1918,(5)4.

[3]張厚載.我的中國舊戲觀[J].新青年,1918,(5)4.

[4]傅斯年.再論戲劇改良[J].新青年,1918,5(4).

[5]劉半農.我之文學改良觀[J].新青年,1917,3(3).

[6]錢玄同.通信[J].新青年,1917,3(1).

[7]錢玄同.隨感錄(十八)[J].新青年,1918,5(1).

[8]魯迅.文化偏至論[C]//魯迅全集(第1卷),北京:人民文學出版社,1981:51-52.

[9]魯迅.摩羅詩力說[C]//魯迅全集(第1卷),北京:人民文學出版社,1981:79.

[10]陸鏡若.伊蒲生之劇見[J].俳優雜志,1914(1).

[11]宋春舫.世界新劇譚[C]//宋春舫論劇,北京:中華書局,1930:253.

[12]胡適.易卜生主義[J].新青年,1918,5(4).

[13]胡適.論譯戲劇[J].新青年,1919,6(3).

責任編校:林奕鋒

主站蜘蛛池模板: 亚洲国产成人无码AV在线影院L| 成人福利在线视频| 毛片在线看网站| 日韩精品专区免费无码aⅴ| 91丝袜乱伦| 日韩一区精品视频一区二区| 国产精品页| 在线综合亚洲欧美网站| 精品国产成人av免费| 中文字幕在线观看日本| 国产主播一区二区三区| 亚洲中文字幕av无码区| 亚洲男人的天堂久久香蕉网| 99在线视频免费观看| 日韩精品成人在线| 欧美在线导航| 精品人妻一区无码视频| 亚洲综合色在线| 久久国产高清视频| 色偷偷av男人的天堂不卡| 97久久超碰极品视觉盛宴| 国产成年女人特黄特色毛片免| av一区二区三区在线观看| 在线无码av一区二区三区| 九色最新网址| 中文字幕 日韩 欧美| 国产a v无码专区亚洲av| 天天色天天综合| 国产又大又粗又猛又爽的视频| 中文一区二区视频| 亚洲精品综合一二三区在线| 日韩福利视频导航| 亚洲最黄视频| 在线欧美日韩| 国产中文一区a级毛片视频| 最新亚洲av女人的天堂| 超清人妻系列无码专区| 精品少妇人妻av无码久久| 少妇精品在线| 欧美精品导航| 国产v精品成人免费视频71pao| 2020亚洲精品无码| 成人亚洲天堂| 91国内在线观看| 国产精品无码制服丝袜| 久久青草精品一区二区三区| 在线精品自拍| 国产成人久视频免费| 亚洲人成在线精品| 国产精品第一区在线观看| 亚洲国产天堂久久综合| 亚卅精品无码久久毛片乌克兰| 亚洲女同一区二区| 国产成人夜色91| 制服丝袜一区二区三区在线| 国产福利拍拍拍| 无码福利视频| 99精品视频在线观看免费播放| 久久国产热| 国产成人av一区二区三区| 亚洲人成网站18禁动漫无码| 亚洲日本韩在线观看| 国产91av在线| 日本免费a视频| 91精品啪在线观看国产91| 日韩无码视频网站| 欧美亚洲国产视频| 亚洲天堂日本| 国产丰满成熟女性性满足视频| 久久国产亚洲偷自| 在线毛片免费| 国产成人精品免费av| 青青网在线国产| 操美女免费网站| 伊人久久大香线蕉成人综合网| 精品久久久久成人码免费动漫| 综合色区亚洲熟妇在线| 亚洲国产成人麻豆精品| 久久午夜夜伦鲁鲁片不卡| h网站在线播放| 伊人久综合| 国产玖玖视频|