張曉晶
(塔里木大學人文學院,新疆阿拉爾,843300)
中國英語學習者否定習得的語料庫研究及對大學英語教學的啟示
張曉晶
(塔里木大學人文學院,新疆阿拉爾,843300)
有必要利用中國英語學習者語料庫(CLEC),對中國英語學習者否定習得的情況進行調查研究。研究范圍是句子否定和形態否定,通過檢索、統計和分析,得出中國英語學習者否定習得的順序,并討論對英語教學的啟示。
中國英語學習者;語料庫;否定;分布
近年來,關于英語否定的研究備受關注,但是,還沒有從學習者的書面語角度出發做全面的研究。本研究以語料庫為依托,研究問題有:(1)與英美學生的否定使用情況相比較,中國英語學習者的否定使用有什么特征?(2)中國英語學習者否定習得的順序是怎樣的?(3)中國英語學習者在否定習得方面存在哪些問題?
以中國英語學習者語料庫(CLEC)為基礎,調查中國英語學習者的否定習得情況。此語料庫由桂詩春教授和楊惠中教授主持于2003年建成,收集了中國英語學習者的作文,共有100萬詞。該語料庫由5種類型學習者的書面語料構成:(1)高中生—st2;(2)大學英語4級,即大學一、二年級非英語專業學習者,多數將參加CET4考試—st3;(3)大學英語6級,即大學英語三、四年級非英語專業學習者,多數將參加CET6考試—st4;(4)英語專業一、二年級學習者—st5;(5)英語專業三、四年級學習者—st6。(晏尚元,2008:128)
本研究的參照語料庫為本族語語料庫(LOCNESS),由比利時魯汶天主教大學的S.Granger and S.De Co ck主持建設。該語料庫收錄了436個文本中的地道英語短文,共計324,304詞,包括英美大學生(包括A級學生)寫的共計149,574詞的議論文,美國大學生寫的共計18,826詞的關于文學的論文,英國大學生寫的共計59,568詞的議論文和文學散文,以及英國中學高級水平考試的議論文60,209詞(Granger,1998a)。LOCNESS涵蓋100個話題,如:交通、議會制、獵狐、拳擊、全國性彩票、電腦和人腦等(Pang Ping,2009:30)。
具體做法為:使用檢索軟件PowerGREP檢索CLEC和LOCNESS,檢索內容為not和-n’t形式,常用的負量詞:nobody,nothing,never,常用否定表達:seldom,hardly,few,以及un-,in-,non-,dis-,a-,in-等表示否定的前綴。檢索后挑選出所有不表示否定的含有not形式和負量詞的表達,及不表示否定的帶有否定前綴的表達。
(一)否定的定義
否定存在于每一種人類語言中,但它不出現在動物交流的其他復雜體系中。在許多方面,否定使我們具有了拒絕、反駁、誤傳、說謊和表達諷刺的能力(Horn,2010;1)。
(二)否定的分類
常規英語中否定的討論集中在否定的“心臟”,即影響否定的否定詞not和等效策略,例如:nobody 或nothing二者之間的互動或與not的互動。句子否定是對整個句子或從句的否定,成分否定是對從句中的某個成分進行否定。形態否定這一術語通常在廣義上被用來標記單詞的內部結構,更準確的說,就是派生否定,它以前綴的形式來表達否定,如:unhappy和inanimate中的un-和in-(Anderwald,2002:15)。
依據Klima的說法,從傳統意義上來講,英語的否定有兩類,即句子否定和成分否定(Munta?á,2008:75)。句子否定不僅可以由not及not的縮寫–n’t構成,還可以通過使用nobody,nothing或never這樣的否定成分,或者seldom,hardly或few這樣的表達來表示否定。
本研究把與not同樣起等效作用的成分否定認定為句子否定。因此,本研究把否定分為兩種,即句子否定與形態否定。
(一)CLEC和LOCNESS中否定的分布情況
1.CLEC和LOCNESS中句子否定的分布
句子否定的構成為含有not或-n’t的句子,負量詞,及否定表達。句子否定在CLEC和LOCNESS中的分布情況如表1所示。
在CLEC和LOCNESS中not和–n’t所占百分比的和分別為87.8%和88%。再看以nobody、nothing、never為代表的負量詞和以seldom、hardly、few為代表的否定表達在兩個語料庫中的整體分布情況,他們之間的差別很小,盡管seldom在 LOCNESS中的出現情況為零,但不影響整體分布情況。可見中國英語學習者與母語為英語的學習者在句子否定習得方面的情況是相似的。

表1 否定詞在CLEC和LOCNESS中的分布
2.CLEC和LOCNESS中形態否定的分布
形態否定指用前綴表示的否定,如un-、in-、non-、dis-和a-。在英語習得的過程中,英語學習者對否定前綴in-的變體il-,im-和ir-(in-在輔音n,l,m,p,r前的變體)的習得也是很重要的。形態否定在兩個語料庫中的分布情況如表2:

表2 否定前綴在CLEC和LOCNESS中的分布
如表2所示,否定前綴un-在CLEC和LOCNESS中出現的頻率最多,可見中國英語學習者和母語為英語的學習者在un-作為否定前綴的習得方面優于其他否定前綴,而且后者的習得情況好于前者。否定前綴dis-在CLEC中出現的頻次是938,占33.3%,與dis-在LOCNESS中的分布情況相比較,中國英語學習者比母語為英語的學習者更傾向于使用dis-。in-在兩個語料庫中的分布情況相似,說明習得程度相似。通過觀察可知non-和a-作為否定前綴在兩個語料庫中的使用情況都較少,尤其是a-在CLEC中出現的頻率是零,這說明了中國英語學習者沒有習得這一否定前綴。
從il-、im-、和ir-在兩個語料庫中所占的百分比可知,中國英語學習者對否定前綴im-的習得情況與母語為英語的學習者相近,而對il和ir的習得程度僅為母語為英語的學習者的一半。
句子否定在CLEC和LOCNESS出現的頻率表明中國英語學習者比母語為英語的學習者更傾向于使用句子否定。從句子否定與形態否定分別在CLEC和LOCNESS占的百分比來看,中國英語學習者和母語為英語的學習者都以句子否定作為表達否定的主要選擇。
(二)中國英語學習者否定習得的順序
這一部分將關注五個不同層次中國英語學習者的否定習得情況,因此,本部分將逐一分析st2,st3,st4,st5和st6。
1.句子否定在CLEC中的分布
句子否定作為一種主要的否定類型,在否定習得方面占據著重要的位置。這一部分將考察句子否定在CLEC中的分布。
表3表明了五個不同層次的學生對not和-n’t表達否定的習得情況好于負量詞和否定表達。通過各層次間比較可知,st2和st6使用nobody的情況多,st4和st6使用nothing的情況多,st3和st6使用never和hardly的情況多,st5和st6使用seldom情況較多,st5使用few的情況最多。五個層次的學生對負量詞的習得情況好于否定表達,所以中國英語學習者對句子否定的習得順序為not(包括-n’t)形式、負量詞和否定表達。

表3 主要否定詞在CLEC中的分布

表4 否定前綴在CLEC中的分布
2.形態否定在CLEC中的分布
本部分將考察形態否定,即否定前綴在CLEC中的分布。
從表4可知,st5和st6對un-和non-的掌握好于其他三個層次的學生,并且st6是五個層次中習得否定前綴in-和dis-最好的,但從整體情況看,五個層次的學生都沒有使用a-作為否定前綴的情況,說明中國英語學習者沒有習得a-這一否定前綴。從出現的頻率上看,st2和st5對否定前綴的習得順序為un-、dis-、in-、non-、a-,st3和st4對否定前綴的習得順序為dis-、un-、in-、non-、a-及st6對否定前綴的習得順序為un-、in-、dis-、non-、a-。
同時,我們得出st6對否定前綴il-、im-和ir-的習得要好于st2、st3、st4和st5。st2和st3沒有學會用il-去表達否定,并且用ir-表示否定的情況也很少。從出現的頻率上,我們可知st2和st3對否定前綴in-的變體的習得順序為im-、ir-、il-,st4和st5的習得順序為im-、il-、ir-。
st2到st6對句子否定的習得呈波浪狀的錯列分布,而對形態否定的習得呈直線上升狀。這些數據表明五個層次的中國英語學習者在句子否定方面的習得沒有太大差別,而對形態否定的習得情況是:年級越高,專業性越強,習得的程度越高。
上述研究表明,并不是所有的中國英語學習者都可以掌握和使用英語否定的基本形式。比較五個不同層次的英語學習者的否定習得情況,可以看出st6的習得情況好于其他四個層次,st2、st3、st4、st5、st6對不同類型的否定習得的順序是不同的。本研究未分析中國英語學習者在某些方面零習得及習得較少的原因,在今后的研究中可多關注中國英語學習者對否定習得的研究,尤其是關注零習得及習得較少的原因。
從習得情況看,中國英語學習者對句子否定習得的情況明顯好于形態否定。在平時的英語教學中,英語教師可以對學生在使用形態否定方面存在的問題或不足進行重點講解和訓練。也可以根據此研究結果,對句子否定習得中存在的不足進行相關的講解及訓練。
[1]Anderwald,Lieselotte.Negation in Non-Standard Brit?ish English[M].LondonandNewYork:ROUTLEDGE,2002:15,30.
[2]Horn,Laurence R.The Expression of Negation[J].Berlin/ New York:Walter de Gruyter GmbH&Co.KG,2010(1).
[3]Horn,Laurence R.A Natural History of Negation[M]. Palo Alto:CSLI Publication.
[4]Munta?á,Susagna Tubau.Negative Concord in Eng?lish and Romance:Syntax-Morphology Interface Condi?tions on the Expression of Negation[M].Doctoral Dissertation,Universiteit van Amsterdam,2008.
[5]Pang,Ping.A Study on the Use of Four-Word Lexical Bundles in Argumentative Essays by Chinese English-Majors—A Comparative Study Based on WECCL and LOCNESS.CELEA[J].Journal,2009,32(3):25-45.
[6]晏尚元.英語專業學生寫作特點:基于語料庫的對比研究[J].外語教育,2008(8):127-132.
G42
A
塔里木大學哲學社會科學基金項目“基于語料庫的塔里木大學英語學習者否定習得研究”(TDSKYD1502)
張曉晶(1983-),女,碩士,講師,研究方向為外語教學、翻譯學、語料庫語言學。