王 駿, 陸 軍
(揚(yáng)州大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,江蘇揚(yáng)州 225009)
近年來(lái)我國(guó)研究生教育國(guó)際化水平不斷提高。作為國(guó)際化的條件和標(biāo)志之一,英語(yǔ)的重要性不言而喻。鑒于這一點(diǎn),許多高校對(duì)研究生英語(yǔ)課程進(jìn)行了改革。改革舉措之一就是淡化輸入,強(qiáng)化輸出。許多高校在研究生英語(yǔ)語(yǔ)言技能課程中減少甚至取締了傳統(tǒng)閱讀課,與此同時(shí)開(kāi)設(shè)了學(xué)術(shù)口語(yǔ)和學(xué)術(shù)英文寫(xiě)作等一系列語(yǔ)言輸出型課程(曾建彬、廖文武,2011:49)。
我國(guó)研究生英語(yǔ)教學(xué)的傳統(tǒng)弊端之一就是輸出不足。研究生英語(yǔ)水平和教育國(guó)際化水平近年來(lái)已經(jīng)有顯著提高,這為“輸出型”語(yǔ)言課程的集中開(kāi)設(shè)提供了條件。然而,輸出不應(yīng)當(dāng)以犧牲輸入為代價(jià)。輸入與輸出是語(yǔ)言學(xué)習(xí)天平的兩端。僅僅重視輸入固然不可取,一味關(guān)注輸出也有失偏頗。語(yǔ)言輸入是語(yǔ)言輸出的必要條件,是語(yǔ)言習(xí)得的必由之路(楊連瑞、張德祿,2007:193)。完全離開(kāi)語(yǔ)言輸入,語(yǔ)言輸出將成為無(wú)源之水,無(wú)本之木。再者,鑒于地區(qū)和學(xué)校之間的差異,研究生英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)當(dāng)做到因人而異、因地制宜。北大、清華等知名學(xué)府的研究生英語(yǔ)水平較高,為其集中開(kāi)設(shè)輸出型英語(yǔ)課程無(wú)可厚非。相比之下,許多地方性高校研究生的英語(yǔ)水平尚差強(qiáng)人意。事實(shí)上,全國(guó)碩士研究生的英語(yǔ)水平總體比較低。據(jù)調(diào)查,我國(guó)碩士研究生招生統(tǒng)考的外語(yǔ)分?jǐn)?shù)從2002年至2010年的分?jǐn)?shù)線都低于60分(魯子問(wèn),2010:35)。筆者所在地方性大學(xué)的研究生入學(xué)英語(yǔ)成績(jī)基本處于這一水平。針對(duì)此類(lèi)研究生,完全放棄英語(yǔ)語(yǔ)言輸入顯然不妥。就輸入方式而言,語(yǔ)言輸入活動(dòng)主要分為閱讀和聽(tīng)力。我國(guó)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境在嚴(yán)格意義上不屬于二語(yǔ)環(huán)境,而屬于外語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境。在此環(huán)境中學(xué)習(xí)英語(yǔ),閱讀是主要的輸入方式(嚴(yán)文慶,2005:47)。通過(guò)與本校部分研究生的交流,筆者也發(fā)現(xiàn)他們接觸英語(yǔ)的主要形式依然是閱讀。本研究將在輸入理論指導(dǎo)下調(diào)查這些研究生的英語(yǔ)閱讀狀況,從中發(fā)掘切實(shí)可行、具有針對(duì)性的英語(yǔ)閱讀輸入方式。
在眾多有關(guān)語(yǔ)言輸入的理論中,最具有代表性、影響最大的莫過(guò)于Krashen的輸入假說(shuō)。根據(jù)這一假說(shuō),要促進(jìn)外語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)目標(biāo)語(yǔ)的習(xí)得,語(yǔ)言輸入必須符合以下幾個(gè)條件:輸入具有可理解性,輸入對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者而言具有趣味或相關(guān)性,輸入量足夠大,輸入不以語(yǔ)法程序安排(Richards & Rodgers,2008:23)。可理解性輸入指的是語(yǔ)言輸入應(yīng)當(dāng)符合i+1的標(biāo)準(zhǔn),即輸入語(yǔ)言應(yīng)當(dāng)略高于學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言水平。如果輸入語(yǔ)言水平較低,學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言水平將停滯不前;相反如果輸入語(yǔ)言水平過(guò)高,學(xué)習(xí)者將難以對(duì)其進(jìn)行加工吸收,其語(yǔ)言水平同樣得不到發(fā)展。只有輸入語(yǔ)言高于且略高于學(xué)習(xí)者水平,學(xué)習(xí)者才能對(duì)其進(jìn)行有效加工。i+1難度標(biāo)準(zhǔn)其實(shí)和維果茨基的最近發(fā)展區(qū)理論一脈相承。最近發(fā)展區(qū)是學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)目標(biāo)知識(shí)的條件,同樣i+1難度的語(yǔ)言輸入是語(yǔ)言習(xí)得的條件。輸入的第二個(gè)條件是輸入必須具有趣味性或相關(guān)性。學(xué)習(xí)者只有對(duì)具有相關(guān)性的語(yǔ)言才會(huì)主動(dòng)進(jìn)行加工。因此,相關(guān)性是語(yǔ)言習(xí)得的動(dòng)力。輸入假說(shuō)的第三個(gè)條件是輸入量足夠大。Krashen對(duì)語(yǔ)言習(xí)得理論的貢獻(xiàn)之一是區(qū)分了學(xué)得(learning)和習(xí)得(acquisition)兩個(gè)概念。前者指對(duì)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)和規(guī)則進(jìn)行顯性學(xué)習(xí),后者指調(diào)動(dòng)人腦中的語(yǔ)言習(xí)得機(jī)能讓學(xué)習(xí)者像兒童那樣在真實(shí)語(yǔ)境中反復(fù)感受并內(nèi)化語(yǔ)言規(guī)則。Krashen認(rèn)為,只有后者才能達(dá)到真正的語(yǔ)言運(yùn)用。然而,要做到這一點(diǎn)學(xué)習(xí)者必須反復(fù)大量地接觸和感受語(yǔ)言材料。心理語(yǔ)言學(xué)揭示兒童對(duì)語(yǔ)言的習(xí)得就是在接觸大量語(yǔ)言材料時(shí)通過(guò)大腦中的分析統(tǒng)計(jì)機(jī)能分析語(yǔ)言現(xiàn)象、推理語(yǔ)言規(guī)律并建構(gòu)語(yǔ)言知識(shí)的過(guò)程。因此,真正意義上的輸入必須提供足量的語(yǔ)言輸入。換言之,足量的語(yǔ)言輸入是語(yǔ)言習(xí)得的保證。輸入不以語(yǔ)法程序安排指的是輸入材料不應(yīng)當(dāng)受制于語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和程序。學(xué)習(xí)者在接觸語(yǔ)言過(guò)程中關(guān)注的不是語(yǔ)法結(jié)構(gòu),而是交際意義。Krashen認(rèn)為,只有符合上述四個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的輸入才屬于真正意義上的語(yǔ)言輸入,才能推動(dòng)個(gè)體對(duì)語(yǔ)言的吸收和運(yùn)用。
Krashen的輸入假說(shuō)影響深遠(yuǎn)。然而,學(xué)界在研究和關(guān)注這一假說(shuō)的過(guò)程中發(fā)現(xiàn)它并非完美無(wú)缺。就語(yǔ)言輸入而言,相關(guān)質(zhì)疑主要集中于該假說(shuō)缺乏對(duì)語(yǔ)言形式的必要關(guān)注。提出此類(lèi)質(zhì)疑的學(xué)者在學(xué)術(shù)界被稱(chēng)為重形式學(xué)派。這派學(xué)者經(jīng)過(guò)研究發(fā)現(xiàn)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者在接觸大量可理解語(yǔ)言輸入過(guò)程中如果僅僅關(guān)注意義而完全忽略形式,其語(yǔ)言習(xí)得水平將比較有限。因此,學(xué)習(xí)者在重視意義的同時(shí)應(yīng)當(dāng)對(duì)語(yǔ)言形式予以一定關(guān)注。對(duì)此,重形式派學(xué)者提出了種種建議。其中包括Schmidt的注意假設(shè)、Long的交互假設(shè)、Smith的輸入強(qiáng)化以及Vanpatten的輸入加工等(張愛(ài)萍,2010:48)。不可否認(rèn),重形式學(xué)派在很大程度上指出并彌補(bǔ)了Krashen輸入假說(shuō)的不足。盡管如此,重形式學(xué)派并未否認(rèn)語(yǔ)言輸入的重要性。相反,這些學(xué)者始終認(rèn)為語(yǔ)言輸入是語(yǔ)言習(xí)得的必要條件。英語(yǔ)學(xué)習(xí)無(wú)論在哪個(gè)階段都必須以足量可理解語(yǔ)言輸入為前提。從這個(gè)意義上講,重形式學(xué)派并非是對(duì)Krashen輸入假說(shuō)的顛覆,而是對(duì)該假說(shuō)的有益補(bǔ)充(張愛(ài)萍,2010:51)。
輸入假說(shuō)為我國(guó)的英語(yǔ)教學(xué)大綱、課程設(shè)計(jì)和教材編寫(xiě)提供了理論基礎(chǔ),對(duì)國(guó)內(nèi)英語(yǔ)教學(xué)影響深遠(yuǎn)(楊連瑞、張德祿,2007:194)。鑒于這一點(diǎn)本研究在探討研究生英語(yǔ)閱讀狀況時(shí)將繼續(xù)采用該假說(shuō)作為理論基礎(chǔ)。對(duì)照這一假說(shuō),傳統(tǒng)研究生英語(yǔ)閱讀教學(xué)顯然不是有效輸入。長(zhǎng)期以來(lái),傳統(tǒng)教學(xué)模式一直以詞匯語(yǔ)法等陳述性知識(shí)的講解為核心(嚴(yán)文慶,2005:47),這種模式與輸入假說(shuō)相去甚遠(yuǎn)。事實(shí)證明該模式根本無(wú)法培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)閱讀技能,因此,許多高校的研究生英語(yǔ)教學(xué)取消了傳統(tǒng)英語(yǔ)閱讀課。在取消傳統(tǒng)閱讀課的同時(shí)完全放棄了閱讀輸入,這種極端做法是不可取的,其結(jié)果是真正有效的英語(yǔ)閱讀輸入無(wú)論過(guò)去還是現(xiàn)在都成為被人遺忘的缺環(huán)。這不僅阻礙了研究生英語(yǔ)水平的發(fā)展,也阻礙了研究生學(xué)術(shù)水平的發(fā)展。
本研究旨在以語(yǔ)言輸入理論為指導(dǎo)調(diào)查地方性大學(xué)研究生的英語(yǔ)閱讀現(xiàn)狀,分析各類(lèi)閱讀特征,在此基礎(chǔ)上發(fā)掘切實(shí)可行的英語(yǔ)閱讀輸入方式。
由于筆者所在學(xué)校為地方綜合性大學(xué),學(xué)科門(mén)類(lèi)比較齊全,本研究從文理科各學(xué)院中隨機(jī)抽取兩個(gè)文科和兩個(gè)理科學(xué)院的碩士研究生作為研究對(duì)象。他們分別來(lái)自教育學(xué)院(教育科學(xué)學(xué)院)、新傳學(xué)院(新聞與傳媒學(xué)院)、生技學(xué)院(生物科學(xué)與技術(shù)學(xué)院)以及水能學(xué)院(水利與能源動(dòng)力工程學(xué)院)。所有研究對(duì)象均來(lái)自研究生一年級(jí)。
閱讀能力在理論上屬于心理范疇,不便于進(jìn)行直接觀察。鑒于這一點(diǎn),筆者決定采用問(wèn)卷與訪談(包括前期與后期訪談)相結(jié)合的研究方式。前期訪談旨在為問(wèn)卷提供思路,后期訪談旨在為問(wèn)卷結(jié)果提供解釋。前期訪談顯示碩士研究生進(jìn)行的英語(yǔ)閱讀主要可以分為三大類(lèi):文獻(xiàn)英語(yǔ)閱讀、通用英語(yǔ)閱讀以及考試英語(yǔ)閱讀。其中文獻(xiàn)英語(yǔ)閱讀指閱讀英文版學(xué)術(shù)文獻(xiàn),通用英語(yǔ)閱讀在這里指閱讀英文報(bào)刊、英文小說(shuō)等非專(zhuān)業(yè)類(lèi)英文課外讀物,考試英語(yǔ)閱讀指為了準(zhǔn)備CET6、托福或雅思等英語(yǔ)考試進(jìn)行的閱讀活動(dòng)。基于前期訪談結(jié)果,筆者結(jié)合Krashen的輸入假說(shuō)圍繞三類(lèi)閱讀設(shè)計(jì)了調(diào)查問(wèn)卷。根據(jù)Krashen的輸入假說(shuō),有效語(yǔ)言輸入應(yīng)當(dāng)符合四個(gè)標(biāo)準(zhǔn):輸入具有可理解性,輸入對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者而言具有趣味或相關(guān)性,輸入量足夠大,輸入不以語(yǔ)法程序安排。其中,按照語(yǔ)法程序安排輸入材料通常屬于中初級(jí)語(yǔ)言學(xué)習(xí)階段,與研究生階段的英語(yǔ)閱讀關(guān)系不大,在此不做探討。
因此,本研究問(wèn)卷采用可理解性、相關(guān)性和輸入量三個(gè)緯度分別對(duì)研究生的三類(lèi)英文閱讀進(jìn)行調(diào)查。調(diào)查采用李克特5分量表。其中相關(guān)性分值意義為:1很低,2較低,3一般,4較高,5很高。關(guān)于可理解性有一點(diǎn)需要說(shuō)明。在調(diào)查過(guò)程中,筆者發(fā)現(xiàn)可理解性這一概念不便于操作。為了便于學(xué)生理解,調(diào)查問(wèn)卷采用閱讀難度作為替換概念(它與可理解性之間呈反向關(guān)系)。閱讀難度分值為:1很低,2較低,3一般,4較高,5很高。輸入量理論上應(yīng)當(dāng)分為兩個(gè)子緯度:文章閱讀量和書(shū)籍閱讀量。然而,筆者訪談發(fā)現(xiàn)相關(guān)研究生閱讀英文原版書(shū)籍(無(wú)論通用英語(yǔ)還是文獻(xiàn)英語(yǔ))的數(shù)量接近于零。基于這一現(xiàn)狀,本研究的輸入量指標(biāo)僅僅采用文章閱讀輸入量。考慮到通用英語(yǔ)文章、考試英語(yǔ)文章和英語(yǔ)文獻(xiàn)的長(zhǎng)度存在差異,為了便于比較和統(tǒng)計(jì),本研究決定采用1 000詞為長(zhǎng)度單位。依據(jù)訪談結(jié)果,閱讀量標(biāo)準(zhǔn)最終確定為:1很低(2 000詞以下/月),2較低 (約4 000詞/月),3一般 (約6 000詞/月),4較高(約8 000詞/月),5很高(10 000詞以上/月)。為了統(tǒng)一輸入量評(píng)估標(biāo)準(zhǔn),筆者在問(wèn)卷當(dāng)場(chǎng)向研究生展示了符合各檔標(biāo)準(zhǔn)的文章長(zhǎng)度。問(wèn)卷當(dāng)場(chǎng)發(fā)放,當(dāng)場(chǎng)回收,共收回有效問(wèn)卷92份,其中教育學(xué)院24份,生技學(xué)院26份,新傳學(xué)院19份,水能學(xué)院23份。筆者通過(guò)SPSS軟件對(duì)調(diào)查數(shù)據(jù)進(jìn)行了處理,在此基礎(chǔ)上繪制了相關(guān)調(diào)查圖表。為了探討數(shù)據(jù)背后的原因,筆者繼而對(duì)部分研究生進(jìn)行了后期訪談。
圖1顯示各學(xué)院研究生的閱讀相關(guān)性呈現(xiàn)相似趨勢(shì),文獻(xiàn)英語(yǔ)閱讀相關(guān)性顯著高于通用英語(yǔ)和考試英語(yǔ)閱讀。針對(duì)閱讀相關(guān)性的具體內(nèi)容,筆者對(duì)部分研究生進(jìn)行了后續(xù)訪談。訪談表明100%理科以及68%文科受訪者提到導(dǎo)師對(duì)閱讀文獻(xiàn)英語(yǔ)的要求或建議,60%理科受訪者提到在國(guó)際期刊發(fā)表論文的愿望(文科學(xué)院該比例為0),3%受訪者提到參加托福或雅思考試的需要,7%受訪者提到參加CET6考試的需要,為了解國(guó)外風(fēng)土人情而閱讀的人數(shù)比例為2%以下。
圖1 閱讀相關(guān)性調(diào)查
仔細(xì)分析上述因素可以發(fā)現(xiàn)它們可以劃分為兩大類(lèi):外部因素和內(nèi)部因素。其中,導(dǎo)師要求、論文發(fā)表和考試需要均屬于外部因素,文化好奇屬于內(nèi)部因素。這與Gardner和Lambert對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的研究結(jié)論不謀而合。他們基于社會(huì)心理學(xué)理論將外語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)劃分為工具型動(dòng)機(jī)(instrumental motivation)和融入型動(dòng)機(jī)(integrative motivation)。前者指為了畢業(yè)或考試等外在原因?qū)W習(xí)外語(yǔ)的動(dòng)機(jī),后者指為了解目的語(yǔ)國(guó)家風(fēng)土人情并最終融入該文化學(xué)習(xí)外語(yǔ)的動(dòng)機(jī)。參照Gardner和Lambert的觀點(diǎn),訪談所獲外部因素均屬于工具型動(dòng)機(jī),而內(nèi)部因素則屬于融入型動(dòng)機(jī)。現(xiàn)有研究表明外部動(dòng)機(jī)是我國(guó)所有英語(yǔ)閱讀者最強(qiáng)的閱讀動(dòng)機(jī)傾向(宮軍、劉榴,2012:133)。這可以從一個(gè)側(cè)面為本研究的問(wèn)卷和訪談結(jié)果提供佐證。閱讀因素中與文獻(xiàn)英語(yǔ)閱讀直接相關(guān)的有導(dǎo)師要求和發(fā)表論文,它們均屬于外部工具型動(dòng)機(jī)。這兩種因素在受訪者中的占比顯著高于其他因素,屬于研究生閱讀英語(yǔ)最強(qiáng)的閱讀動(dòng)機(jī)傾向。因此文獻(xiàn)英語(yǔ)閱讀相關(guān)性顯著高于其他兩類(lèi)閱讀。
圖2顯示各學(xué)院研究生在閱讀輸入量方面有所分化。其中,生技和水能學(xué)院研究生文獻(xiàn)英語(yǔ)閱讀量顯著高于通用英語(yǔ)和考試英語(yǔ)閱讀量,教育和新傳學(xué)院研究生的三類(lèi)英語(yǔ)閱讀量都非常低。理論上,閱讀量與閱讀相關(guān)性應(yīng)當(dāng)存在正相關(guān)。然而這僅僅適用于理科研究生,文科研究生在這兩項(xiàng)數(shù)據(jù)上出現(xiàn)了明顯背離。其文獻(xiàn)英語(yǔ)閱讀具有一定相關(guān)性,然而實(shí)際文獻(xiàn)英語(yǔ)閱讀量卻很低。
訪談顯示理科研究生不僅存在較高的文獻(xiàn)英語(yǔ)閱讀動(dòng)機(jī),而且存在相關(guān)制度和措施的保證。例如,某些理科導(dǎo)師要求研究生每周必須閱讀一篇英語(yǔ)學(xué)術(shù)期刊文獻(xiàn)并撰寫(xiě)閱讀報(bào)告。此外,某些理科研究生如果在國(guó)際期刊發(fā)表論文可以從所在學(xué)院獲得獎(jiǎng)勵(lì)。凡此種種均切實(shí)保證了研究生的文獻(xiàn)英語(yǔ)閱讀量。相比之下,文科研究生則不存在相應(yīng)要求和獎(jiǎng)勵(lì)措施。因此,文科研究生雖然存在閱讀文獻(xiàn)英語(yǔ)的主觀愿望,但是真正付諸實(shí)施的卻寥寥無(wú)幾。至于通用英語(yǔ)和考試英語(yǔ)閱讀量,各學(xué)院普遍很低。這既符合本研究對(duì)閱讀相關(guān)性的調(diào)查,也符合國(guó)內(nèi)學(xué)者的相關(guān)研究結(jié)果。現(xiàn)有研究表明“我國(guó)非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)研究生課外英語(yǔ)閱讀即使最基本的數(shù)量也達(dá)不到”(這里的課外英語(yǔ)閱讀主要指以英文報(bào)刊為代表的通用英語(yǔ)閱讀)(嚴(yán)文慶,2005:48)。
圖2 閱讀輸入量調(diào)查
圖3反映各學(xué)院研究生認(rèn)為三類(lèi)英語(yǔ)閱讀的難度均比較高。其中,生技學(xué)院的通用和考試英語(yǔ)閱讀難度顯著高于文獻(xiàn)英語(yǔ)閱讀。總體而言,三類(lèi)閱讀的難度既有共性也有個(gè)性。
圖3 閱讀難度調(diào)查
首先,三類(lèi)閱讀涉及的閱讀材料主要有英語(yǔ)文獻(xiàn)、英文報(bào)刊、托福/雅思閱讀以及CET6閱讀。從理論上講,這些材料的閱讀難度均等于或高于CET6閱讀難度。其中托福/雅思閱讀難度高于CET6閱讀眾所周知,無(wú)需贅述。英文報(bào)刊通常為CET6閱讀文章來(lái)源。文獻(xiàn)英語(yǔ)和CET6閱讀難度之間雖然沒(méi)有直接比較途徑,但是研究生入學(xué)英語(yǔ)考試卻可以從一個(gè)側(cè)面揭示兩者之間的關(guān)系。我國(guó)研究生入學(xué)英語(yǔ)考試歷來(lái)以CET6為難度參照。這意味著研究生學(xué)習(xí)階段對(duì)英語(yǔ)的運(yùn)用能力理論上以CET6水平為基礎(chǔ)。而我國(guó)研究生對(duì)英語(yǔ)的主要運(yùn)用形式是文獻(xiàn)英語(yǔ)閱讀。從這個(gè)意義上講文獻(xiàn)英語(yǔ)閱讀應(yīng)當(dāng)是CET6的一種延續(xù)。此外,二語(yǔ)習(xí)得理論也顯示與以CET6為代表的通用英語(yǔ)水平相比,以文獻(xiàn)英語(yǔ)閱讀為代表的學(xué)術(shù)英語(yǔ)屬于更高層次的認(rèn)知活動(dòng)。它需要大量專(zhuān)門(mén)領(lǐng)域詞匯知識(shí)、解碼學(xué)術(shù)長(zhǎng)難句法以及學(xué)術(shù)語(yǔ)篇的能力(Troike,2008:159)。因此,文獻(xiàn)英語(yǔ)閱讀難度理論上應(yīng)當(dāng)高于CET6閱讀難度。綜上所述,研究生涉及的各種英語(yǔ)閱讀難度上均等于或高于CET6閱讀。然而,我國(guó)地方性大學(xué)研究生的英語(yǔ)水平普遍較低。以筆者調(diào)查的研究生為例,其CET6平均成績(jī)?yōu)椋航逃龑W(xué)院433(SD=29),新傳學(xué)院 415(SD=20),生技學(xué)院 417(SD=18),水能學(xué)院421(SD=12)。這些分?jǐn)?shù)相對(duì)于710的總分顯然比較低。正因?yàn)槿绱耍瑘D表顯示三類(lèi)英語(yǔ)閱讀難度均比較高。
其次,就文獻(xiàn)英語(yǔ)閱讀而言,它又具有某種個(gè)性化特征。以文獻(xiàn)英語(yǔ)為代表的學(xué)術(shù)英語(yǔ)閱讀是通用英語(yǔ)的延續(xù),理論上具有比較高的閱讀難度。然而與通用英語(yǔ)相比,文獻(xiàn)英語(yǔ)閱讀具有特殊的內(nèi)容圖式和篇章圖式。這可以在一定程度上消解語(yǔ)言難度。現(xiàn)代閱讀理論揭示閱讀是自下而上與自上而下交互作用的過(guò)程。一方面,讀者知覺(jué)語(yǔ)言信息,沿著詞語(yǔ)—句子—篇章的方向自下而上解碼意義;另一方面,讀者依賴大腦中的內(nèi)容圖式,即與閱讀材料相關(guān)的內(nèi)容知識(shí),對(duì)文章內(nèi)容進(jìn)行預(yù)測(cè),由此自上而下建構(gòu)意義。這兩種過(guò)程同時(shí)進(jìn)行,相輔相成。當(dāng)內(nèi)容圖式薄弱時(shí),讀者更多依靠語(yǔ)言圖式。相反,當(dāng)內(nèi)容圖式豐富時(shí),讀者對(duì)語(yǔ)言圖式的依賴會(huì)減少。研究生學(xué)習(xí)與科研的領(lǐng)域往往比較單一。這有利于形成相關(guān)學(xué)術(shù)內(nèi)容圖式。該圖式的形成可以在一定程度上幫助研究生在文獻(xiàn)英語(yǔ)閱讀過(guò)程中擺脫學(xué)術(shù)語(yǔ)言障礙的羈絆,通過(guò)自上而下的模式獲得文獻(xiàn)觀點(diǎn)。此外,學(xué)術(shù)文獻(xiàn)的篇章特征也可以在一定程度上降低閱讀難度。相關(guān)研究表明學(xué)術(shù)文獻(xiàn)語(yǔ)篇按照結(jié)構(gòu)順序依次為引言→方法→結(jié)果→討論→結(jié)論。其中每一部分按照學(xué)術(shù)語(yǔ)篇的常規(guī)特征又可以分為一系列約定俗成的“語(yǔ)步”(胡艷玲、馬茂祥,2012:125)。由此可見(jiàn),學(xué)術(shù)文獻(xiàn)的篇章結(jié)構(gòu)具有嚴(yán)格清晰、穩(wěn)定單一的特征。該特征有利于文獻(xiàn)閱讀者繞過(guò)語(yǔ)言障礙、按圖索驥快速查詢所需信息。總之,文獻(xiàn)英語(yǔ)具有單一特征的學(xué)術(shù)內(nèi)容圖式和篇章圖式可以對(duì)其閱讀產(chǎn)生促進(jìn)作用。該作用隨著文獻(xiàn)英語(yǔ)閱讀量的提高體現(xiàn)得尤其顯著。以生技學(xué)院為例,該學(xué)院導(dǎo)師對(duì)研究生閱讀文獻(xiàn)英語(yǔ)有嚴(yán)格要求和獎(jiǎng)勵(lì)措施,所以這所學(xué)院研究生的文獻(xiàn)英語(yǔ)閱讀量在受調(diào)查學(xué)院中居首。正因?yàn)槿绱耍紝W(xué)院研究生文獻(xiàn)英語(yǔ)閱讀難度顯著低于另外兩類(lèi)英語(yǔ)閱讀。相比之下,通用英語(yǔ)和考試英語(yǔ)閱讀則不存在上述促進(jìn)因素。其一,這兩類(lèi)閱讀的內(nèi)容和篇章圖式不像文獻(xiàn)英語(yǔ)那樣具有單一性特征;其二,這兩種閱讀的相關(guān)性和輸入量分值都很低。這些因素決定了通用英語(yǔ)和考試英語(yǔ)的閱讀難度將居高不下。
綜上所述,文獻(xiàn)英語(yǔ)閱讀是三類(lèi)閱讀中唯一具有合適難度的閱讀形式。一方面,文獻(xiàn)英語(yǔ)是通用英語(yǔ)的延續(xù),在理論上具有較高難度;另一方面,文獻(xiàn)英語(yǔ)特有的內(nèi)容與篇章圖式以及閱讀量保證可以在一定程度上降低閱讀難度。因此,文獻(xiàn)英語(yǔ)閱讀比較符合i+1標(biāo)準(zhǔn)。
從上述研究結(jié)果可以發(fā)現(xiàn),通用英語(yǔ)閱讀和考試英語(yǔ)閱讀無(wú)論閱讀相關(guān)性還是閱讀輸入量均微乎其微,而且這一現(xiàn)狀難以改變。因此,這兩類(lèi)閱讀無(wú)法成為研究生英語(yǔ)閱讀輸入的有效方式。相比之下,文獻(xiàn)英語(yǔ)閱讀具有比較理想的相關(guān)性,輸入量和可理解性,可以成為研究生英語(yǔ)閱讀輸入的有效方式。在實(shí)踐操作上,理科研究生在三項(xiàng)指標(biāo)中均符合要求。文科研究生的輸入量目前雖然很少,但是有兩個(gè)因素顯示這一指標(biāo)將來(lái)有提高的可能性。其一,文科研究生的文獻(xiàn)英語(yǔ)閱讀相關(guān)性并不低;其二,文科學(xué)院的部分導(dǎo)師已經(jīng)開(kāi)始采取措施改變這一現(xiàn)狀。筆者就這一問(wèn)題對(duì)教育學(xué)院的一位院長(zhǎng)進(jìn)行了訪談。據(jù)這位院長(zhǎng)反映他們深感自己學(xué)院研究生閱讀英語(yǔ)文獻(xiàn)嚴(yán)重不足,目前正在采取措施鼓勵(lì)研究生閱讀英語(yǔ)文獻(xiàn)。所以,筆者有理由相信文科學(xué)院研究生的文獻(xiàn)英語(yǔ)閱讀量將來(lái)會(huì)有所提高。簡(jiǎn)而言之,以Krashen的輸入假說(shuō)為指導(dǎo),文獻(xiàn)英語(yǔ)閱讀是研究生唯一可行的閱讀輸入方式。
然而,誠(chéng)如上文所述,Krashen的輸入假說(shuō)存在一定不足。其中比較明顯的缺漏是對(duì)語(yǔ)言形式關(guān)注不夠,這不利于學(xué)習(xí)者對(duì)語(yǔ)言的吸收。針對(duì)這一問(wèn)題,重形式學(xué)派學(xué)者認(rèn)為對(duì)于語(yǔ)言形式應(yīng)當(dāng)給予一定彰顯,以提升學(xué)生對(duì)語(yǔ)言形式的適當(dāng)關(guān)注。這就需要英語(yǔ)教師積極參與研究生的文獻(xiàn)英語(yǔ)閱讀。具體而言,專(zhuān)業(yè)教師應(yīng)當(dāng)與英語(yǔ)教師進(jìn)行合作,前者主要負(fù)責(zé)英語(yǔ)文獻(xiàn)閱讀量的要求,后者負(fù)責(zé)適當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言形式強(qiáng)化。國(guó)外的相關(guān)實(shí)踐與理論均證明英語(yǔ)教師與專(zhuān)業(yè)教師進(jìn)行合作是提高學(xué)生學(xué)術(shù)英語(yǔ)技能的有效途徑之一(Becker,2004:63)。然而,英語(yǔ)教師通常缺乏專(zhuān)業(yè)知識(shí)背景,難以對(duì)研究生的英語(yǔ)文獻(xiàn)閱讀直接進(jìn)行干預(yù)。鑒于這種情況,筆者認(rèn)為可以借鑒國(guó)外二語(yǔ)課堂的做法,即語(yǔ)言教師為學(xué)生提供內(nèi)容相關(guān)、語(yǔ)言通俗的外語(yǔ)閱讀材料(Becker,2004:28)。為了探討這樣做的可能性,筆者在上述問(wèn)卷之后專(zhuān)門(mén)對(duì)生技學(xué)院的研究生進(jìn)行了后續(xù)訪談,結(jié)果發(fā)現(xiàn)在所有20名受訪者中,有16名受訪者對(duì)閱讀通俗專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)文章表示認(rèn)同,其中13名受訪者明確表示會(huì)來(lái)參加這種閱讀課堂。由此可見(jiàn),研究生對(duì)于通俗專(zhuān)業(yè)英文閱讀的積極性比較高。就教學(xué)分工而言,語(yǔ)言教師的職責(zé)是在英語(yǔ)閱讀課堂上以通俗專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)文章為基礎(chǔ),對(duì)研究生進(jìn)行閱讀訓(xùn)練,在訓(xùn)練過(guò)程中引導(dǎo)學(xué)生對(duì)語(yǔ)言形式予以適當(dāng)關(guān)注;與此同時(shí),專(zhuān)業(yè)教師在英語(yǔ)課堂外針對(duì)研究生的專(zhuān)業(yè)知識(shí)和英語(yǔ)語(yǔ)言水平對(duì)研究生的英語(yǔ)文獻(xiàn)閱讀量提出切實(shí)可行的要求。專(zhuān)業(yè)教師和語(yǔ)言教師展開(kāi)合作,這樣既可以達(dá)到Krashen輸入假說(shuō)的要求,也可以引導(dǎo)學(xué)生對(duì)語(yǔ)言形式給予適當(dāng)關(guān)注。當(dāng)然,合作過(guò)程中,兩類(lèi)教師應(yīng)當(dāng)就閱讀內(nèi)容、閱讀節(jié)奏、閱讀量以及其他相關(guān)問(wèn)題進(jìn)行有效溝通。只有這樣才能幫助研究生達(dá)到最佳語(yǔ)言輸入效果。
根據(jù)研究結(jié)果,文獻(xiàn)英語(yǔ)閱讀相關(guān)性高,閱讀輸入量有保證,而且閱讀難度比較合適,符合輸入假說(shuō)的相關(guān)要求。因此,對(duì)研究生而言,文獻(xiàn)英語(yǔ)閱讀是比較理想而且唯一具有可行性的英語(yǔ)閱讀輸入方式。鑒于這一點(diǎn),當(dāng)前研究生英語(yǔ)課程在取消傳統(tǒng)閱讀課的同時(shí)應(yīng)當(dāng)因勢(shì)利導(dǎo),以文獻(xiàn)英語(yǔ)閱讀為基礎(chǔ)和方向,采取科學(xué)可行的方法引導(dǎo)研究生進(jìn)行英語(yǔ)閱讀。借鑒重形式學(xué)派的觀點(diǎn)以及國(guó)外二語(yǔ)課堂的相關(guān)經(jīng)驗(yàn),可以采用專(zhuān)業(yè)導(dǎo)師和英語(yǔ)教師合作教學(xué)的模式。前者負(fù)責(zé)語(yǔ)言輸入量,后者負(fù)責(zé)語(yǔ)言形式強(qiáng)化。當(dāng)然,這屬于理論探討。后續(xù)研究可以在此基礎(chǔ)上展開(kāi)進(jìn)一步調(diào)查與分析。盡管如此,基于本研究的結(jié)果,筆者有理由相信專(zhuān)業(yè)導(dǎo)師和英語(yǔ)教師合作的英語(yǔ)閱讀教學(xué)模式可以切實(shí)提高我國(guó)研究生的學(xué)術(shù)英語(yǔ)能力和綜合學(xué)術(shù)能力。
[1] Becker, H. Teaching ESL K-12: Views from the Classroom[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2004.
[2] Richards, J. C. & T. S. Rodgers. Approaches and Methods in Language Teaching[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2008.
[3] Troike, M. S. Introducing Second Language Acquisition[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2008.
[4] 胡艷玲, 馬茂祥. 語(yǔ)篇體裁結(jié)構(gòu)分析在研究生學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)中的應(yīng)用[J]. 中國(guó)成人教育, 2012, (10).
[5] 宮軍, 劉榴. 英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生閱讀動(dòng)機(jī)差異的教學(xué)實(shí)證研究[J]. 當(dāng)代教育理論與實(shí)踐, 2012, (1).
[6] 魯子問(wèn). 我國(guó)碩士研究生招生外語(yǔ)考試政策批判與重構(gòu)[J]. 考試研究, 2010, (7).
[7] 嚴(yán)文慶. 英語(yǔ)報(bào)刊與非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)碩士研究生課外英語(yǔ)閱讀[J]. 外語(yǔ)界, 2005, (1).
[8] 楊連瑞, 張德祿. 二語(yǔ)習(xí)得研究與中國(guó)外語(yǔ)教學(xué)[M]. 上海: 上海外語(yǔ)教育出版社, 2007.
[9] 張愛(ài)萍. 國(guó)外focus on form重形式教學(xué)研究述評(píng)[J]. 外語(yǔ)教育, 2010, (3).
[10] 曾建彬, 廖文武. 研究生英語(yǔ)指定選修課程的探索[J]. 中國(guó)大學(xué)教學(xué), 2011, (10).