摘要:話劇版《分手大師》的電影改編中,主要人物設(shè)置、故事主線是相同的,但從舞臺走向熒幕的改編,必然有諸多不同之處和可取之處,對于二者的對比分析可以得出結(jié)論:因劇制宜地對話劇進行影視改編,從舞臺走向熒幕的道路將不再艱難。
關(guān)鍵詞:分手大師;改編;受眾心理
《分手大師》是編劇俞白眉創(chuàng)作的喜劇話劇,2010年以話劇形式登上舞臺,獲得極好的反響。其中塑造出的梅遠貴、葉小春、阿曼達和唐大師等主要人物形象特點鮮明,深入人心。2013年,由鄧超自導(dǎo)自演改編成電影版本。
話劇版與電影版中的主要人物設(shè)置、故事主線是相同的。但從舞臺走向熒幕的改編,必然有諸多不同之處。俞白眉坦言說電影版《分手大師》只保留了原作百分之十的內(nèi)容,其余均為重新創(chuàng)作。具體則體現(xiàn)在熒幕所展現(xiàn)的現(xiàn)代社會生活環(huán)境對原舞臺夸張布景的展現(xiàn),話劇中抖出的包袱與電影里的笑點轉(zhuǎn)換等等。下面將從以下方面進行對比分析。
一、臺詞設(shè)計風(fēng)格迥異
話劇版《分手大師》臺詞設(shè)計中包括押韻、方言、諧音和時事熱點話題等元素,其中還有戲曲的唱段,這些都具有鮮明而標(biāo)準(zhǔn)的話劇舞臺表演特色。
電影版臺詞特點是采用語氣和內(nèi)容上堆砌幽默元素,營造歡樂氣氛,更多來自生活積累及改編者的智慧。它其實是一個悲傷的故事,敘述了愛情在這個時代的稀缺,以及人們的精神迷惘,對社會上“大師多如狗,名家遍地走”的現(xiàn)象,進行了惡狠狠地嘲諷。
二、道具、場景各有千秋
話劇表現(xiàn)形式受到舞臺限制,場景乏于變化、道具簡單,由簡單的金屬架、座椅、背景板、紅沙發(fā)等構(gòu)成,不同環(huán)境的表現(xiàn)更多依靠臺詞和大眾間約定俗成的程式性動作表演。
電影則不同,電影基于鏡頭變化和剪輯技術(shù),可應(yīng)用到更到場景,場景間的轉(zhuǎn)換也是提升受眾觀感的一種方式。《分手大師》的開場取景于非洲毛里求斯,不同于常見的社會環(huán)境和自然分光所營造出的新鮮感本身即具有觀看性。另外,在女主角葉小春所居住的老舊公寓樓道走廊凌亂的廣告和雜物,室內(nèi)門窗的材質(zhì)和窗紙都具有鮮明的時代特征,這不僅使畫面構(gòu)圖飽滿、色彩豐富,還是對年代記憶的喚起。
三、人物形象側(cè)重不同
話劇版中的“分手大師”梅遠貴一直被冠以“茫茫人海一人渣”的稱號,實則為懦弱膽小、游手好閑靠“吃軟飯”為生的社會青年。由相聲演員曹云金飾演,其言談舉止間的卑賤圓滑、嬉皮笑臉,都將這一人物形象表現(xiàn)得淋漓盡致。而電影版中由鄧超飾演的梅遠貴則更多側(cè)重于幽默機智的形象塑造,在進行幫人分手的業(yè)務(wù)中,前后表演了籃球男孩、性感大叔、大齡兒童、街痞和拾荒者等多個人物,對比話劇版,少了一份“賤勁兒”,多了一份“精明”。
《分手大師》中另一重要人物葉小春也有不同的側(cè)重。話劇版,代樂樂飾演的葉小春穿著隨意、行為粗俗,將大城市中底層小人物的拼搏奮斗渴望成功的心理全面地表達出來。而電影版由楊冪飾演的葉小春,雖仍然以“彪悍”自詡,但通過梅遠貴偷偷安裝攝像頭所了解到的內(nèi)容,她對唐大師的依賴更多源自內(nèi)心情感的缺失。
四、受眾心理感受差異
電影的結(jié)構(gòu)巧妙,手法獨特,開篇的幾部分先導(dǎo)情節(jié)直接奠定了整部劇喜劇的基調(diào),給人耳目一新的感覺,充分調(diào)動觀眾觀影興趣,迅速帶入“分手大師”的故事設(shè)定情景。
而話劇版《分手大師》在表演過程中,演員多次走下舞臺走向觀眾席進行與觀眾的互動,其中“四毛錢”售賣翠花話劇光盤,這一情節(jié)設(shè)定,既符合葉小春在劇中賣光盤的職業(yè)設(shè)定,又在活躍氣氛的同時擴大宣傳;唐大師在觀眾席大談成功之道,現(xiàn)場的熱烈氣氛更符合實際生活中所謂成功人士講演的現(xiàn)場狀況。這無疑成為受眾觀劇過程中的獨特體驗。
但即使話劇表演過程中加入互動環(huán)節(jié),話劇表演的夸張性、荒誕戲謔性都給觀眾以脫離現(xiàn)實的心理感受,在此基礎(chǔ)上,會將更多精力投入對話劇內(nèi)容的深入思考中。而電影的場景設(shè)計和人物設(shè)置相較話劇更接近生活真實,受眾在觀看過程中更欲求尋找共鳴,尤其之于精神層面的東西,電影雖然是娛樂產(chǎn)業(yè),但承擔(dān)著表現(xiàn)文化底蘊傳達思想內(nèi)涵的重任。因此,在“超現(xiàn)實”與“現(xiàn)實”的不同中,“分手大師”這一話題,則產(chǎn)生了深刻諷刺和荒唐鄙俗的兩種不同心理感受。這也是電影版《分手大師》負面評論產(chǎn)生的原因之一。
話劇版《分手大師》是成功的,它的影視改編也有諸多可取之處,對于二者的對比分析可以得出結(jié)論:因劇制宜地對話劇進行影視改編,從舞臺走向熒幕的道路將不再艱難。