摘 要:馬克思主義哲學作為中國官方的唯一哲學,使馬克思主義哲學如何融入中國文化之中,使其在傳統文化中發揚光大是馬克思主義哲學能否真正成為中國特色文化的關鍵。中國歷史上曾經有過成功的范例,可以借鑒佛教在中國的演變,通過佛教的漢化歷史和馬克思主義哲學的特色對馬克思主義哲學中國化進行思維方向的構建是有可能的,重鑄馬克思主義哲學是馬克思主義中國化的出路。
關鍵詞:馬克思主義哲學;中國化;佛教
一、簡單回顧與現實真相
馬克思主義自近代傳入中國以來,由于符合中國革命的需要,無產階級把其當作武器,阻止了帝國主義的侵略,把帝國主義趕出了中國,中國終于實現了獨立自主,中國人民站起來了。在中國共產黨的領導下,成立了中華人民共和國,把馬克思主義作為了社會主義現代化建設的指導思想。從此國內學術界牽起了研究馬克思主義的新思潮,在新中國成立之前,馬克思主義在中國的傳播過程中曾經出現過幾次大的論戰推動了馬克思主義在中國的發展;第一是“問題與主義”的論戰;第二是科學與人生觀的爭論;第三是關于唯物辯證的論戰;第四是中國傳統文化及其發展方向的論戰。而在建國后五十年代又有美學問題、哲學史方法論、思維與存在的統一性問題的論戰,六十年代又有“一分為二、合二為一”、真理標準、人道主義與異化問題、主體性以及實踐唯物主義、社會變革和發展問題、現代性和后現代哲學、全球化和普遍倫理的爭論。這無不表明馬克思主義中國化已是中國的需要而且已經研究得越來越深;不可否認,在這么幾十年上百年的對馬克思主義的學習與探討中我們取得了不少的成就和解決了很多的問題,學術界也有很多研究成果,現在還有很多專門研究馬克思主義的機構,在表面上看似乎馬克思主義在中國發展得紅紅火火,熱鬧非凡,但事實確實如此嗎?不是,在這下面馬克思主義哲學面臨著如何中國化的難題,如何使馬克思主義哲學真正融入到中華民族的文化之中。
二、馬克思主義哲學中國化的現狀
馬克思主義之所以能在中國得到歡迎,主要是符合了國情的需要,它同中國傳統的文化也有許多相似之處,中國傳統上講究“仁”即重視人,而馬克思主義又恰好是為了人類解放的,講究廣大人民群眾的利益,再加上中國正逢被外國列強侵略時期,馬克思的革命理論給中國無產階級帶來了理論武器。在中國共產黨的領導下,以馬克思主義為指導思想取得了一系列的勝利;中國實現獨立后,在中國大陸開始了對馬克思主義進行大量的研究,翻譯馬克思的有關著作,解讀馬克思的文本;但是,雖然在官方的倡導下對馬克思主義哲學的研究做了好多研究工作,在群眾中的反應卻微乎其微,而馬克思主義哲學的影響力卻越見低下,馬克思主義曾經給我們帶來輝煌,而現在卻發現難以繼往開來,在一般情況下,馬克思主義教育方式也就出現在教科書中,就連學生也不愛看馬克思主義,馬克思主義哲學在群眾中更沒有地位,學術界對這種現象表現出有心無力的狀態,盡管發現馬克思主義哲學中國化的進程中出了困境,為什么會出現這種狀況呢?究竟如何解決?
三、馬克思主義哲學中國化困境的原因
現在研究馬克思主義哲學的方式主要是通過翻譯、文本解讀、注釋、導讀、對馬克思主義哲學某方面的深入探討、以及運用馬克思主義子哲學解決實際問題;既講究力求還原馬克思的本來面目,又面對實際運用提出方法。這種方法看起來很有效,卻給人一種很零散的感覺,因為這樣一來我們很難有精力集中研究學習,關于馬克思主義哲學的智慧都被分散在各個地方了,盡管我們怎么努力,總是學到鳳毛麟角,國內出不了頂尖哲學大家,這也就是學者們為什么總覺得自己沒有成就感的原因。有人說可以讀原著,但是原著是用德國的風格寫的,用的是德國的例子,很多人是無法理解的,也是很多人不愿意閱讀的原因,讀原著雖好,但并不適合大多數人,只能是行內人士或者說專業人士在研究上用;如果放到四海之內,供給群眾學習,讀原著的成效是很小的。以上這些方式并不是說不合適,只是如果放到整個馬克思主義哲學中國化的進程中,只能說那只是一個階段,一個積累的階段,而現在需要把重心轉移,轉移到對馬克思主義哲學的整合階段,至于怎么整合呢?并不是把他的主要意思概括出來,也不是把所有的研究成果集中起來。有人說給馬克思主義中國化下過定義,“就是把馬克思主義的基本原理和中國革命與建設的實際情況相結合,運用馬克思主義解決中國革命、建設和改革的實際問題;同時,把中國革命、建設和改革的實踐經驗和歷史經驗提升為理論,用于指導實踐。”[1]而中國的革命、建設和改革是不斷變化著的,要真是這樣,那馬克思主義中國化豈不是一直處在變化中而沒有結果,今年這樣,明年那樣,后年又一樣,不僅研究起來難,學習起來更難。那并不是馬克思主義中國化的本質,如果馬克思主義中國化處在一個不斷變化的過程中,那馬克思主義就一直游離在中國而沒有根沒有源,如果馬克思主義在中國無法生根,那又怎么會有芽,有枝葉,有花有果呢?如果說那是馬克思主義哲學中國化的定義,還不如說是實現馬克思主義中國化的運用。
四、馬克思主義哲學中國化的解決途徑
要用變化的東西達到不變的結果是很難的,以變治變在這里行不通,中國有句老話叫“以不變治萬變,以靜制動”,跟道家的“無為而無不為”相似,要真正實現馬克思主義哲學中國化,那就要使馬克思主義哲學在中國生根,以達到以不變治萬變的效果。現在我們只是把馬克思主義哲學弄到中國來了,但還沒有生根,還沒有深入人心。怎么樣才能生根呢?我們之前之所以沒能徹底實現中國化,只因為現在在中國不管是馬克思著作文本還是馬克思主義的研究成果都沒有有一本能夠起到經世教育作用的著作,那么問題來了,這一本經世教育的著作從哪里來呢?那就是對馬克思主義哲學進行重鑄,用我們中國的方式、中國的語言、中國的例子、中國的思維特色對馬克思主義哲學的思想文本進行重鑄。伊斯蘭教有《古蘭經》,基督教有《圣經》,佛教有“十三經”,道教有《道德經》,儒家有《論語》以及古代有四書五經,這些都是以不變的經處萬變的事,而且都能這樣傳承下來。本來馬克思主義哲學原著是本不錯的經,但是不適合中國,畢竟那是外國的,盡管馬克思主義跟中國傳統文化有很大的鍥合,出于民族自尊心和民族榮譽感國民內心深處還是會排斥的,而那些研究、解讀等又太雜碎零散起不了這樣的作用;所以,必須對馬克思主義哲學進行重鑄,馬克思主義哲學是源頭,只有把這部經鑄好了,就能源源不斷為我們提供智慧,解決問題;所謂一千個讀者就有一千個哈姆雷特,馬克思主義哲學不是教條,馬克思本人也說不要把他說的東西當作教條,要是給馬克思主義哲學重鑄,一定不能是教條式的,而應該是感悟性的。重鑄馬克思主義哲學是否有可能呢?從國外傳入中國的文化并且在中國得到發揚傳承的在中國有過成功的范例,它很好地融入了中國的傳統文化,成為中華民族文化的一部分,那就是佛教。馬克思主義并不是唯一從外國傳入中國的文化,佛教能夠融入中國傳統文化,我相信馬克思主義也可以,我們可以從佛教這里尋找借鑒,進而去完成馬克思主義哲學的中國化。
五、佛教的中國化歷程
“佛教發源于印度,正式傳來中國是漢朝,與中國的傳統文化互相影響、吸收,發展為中國的民族宗教之一,成為中國封建文化的重要組成部分,對中國古代社會歷史,對哲學、文學、藝術等其他文化形態都發生了深遠的多方面影響。”[2] 由于傳入的時間、途徑、地區和民族文化、社會歷史背景的不同,中國佛教形成三大系,即漢地佛教(漢語系)、藏傳佛教(藏語系)和云南地區上座部佛教(巴利語系)。[3]佛教從西漢末東漢初傳入中國, 兩漢時期,傳入中國漢族地區的佛教,經過長期的經典傳譯、講習、融化,與中國傳統文化丁結合,從而形成具有民族特點的各種學派和宗派;并開始有崖墓佛雕像,陶制佛像,佛教摩崖刻像,佛教寺院;并外傳朝鮮、日本和越南。三國時期,康僧鎧譯出《郁伽長者所問經》和《無量壽經》等4部。吳國譯經,始于武昌,盛于建業;支謙專以譯經為務,所譯典籍廣涉大小科經律,共88部,118卷,現存51部,69卷;康僧會譯出《六度集經》9卷等。當時譯經,大小乘并舉,小乘經典強調禪法,注重守神養心(“守意”);大乘偏重般若。這個階段的譯經工作和對教義的宣傳、研究,為魏晉南北朝時期佛教的發展打下了初步的思想基礎。兩晉南北時期,南朝宋、齊、梁、陳各代帝王大都崇信佛教。建立了大批寺遼,講經說法,舉行盛大齋會,開鑿石窟,規模巨大,空前絕后。隋唐時期,佛教十分興盛,全國有重要寺院3792所,度僧23萬人,寫經46藏328616卷,修理舊經3853部,營造大小石像尊修復舊像1508940尊,促成大乘各宗派的建立。兩宋時期,北宋初期,朝廷對佛教采取保護政策,設立譯經院,在民間念佛結社特別興盛,影響極大。元明清時期,元代的統治者崇尚藏傳佛教,但對漢地佛教也采取保護政策。佛教中的禪、律宗等繼續流傳、發展,寺院林立,僧尼21.3萬人,中央和地方設有嚴密的僧官制度,加以監督,頒行了《敕修百丈清規》,雕印了著名的普寧寺版的大藏經。明萬歷以后,祩宏、真可、德清、智旭四大家出,進一步發展了對內融會禪、教、律等宗學說對外融通儒、釋、道三家的風氣,所以深受士大夫的歡迎和一般平民的信仰,并使佛教更加具有中國的特色。清代雍正重視藏傳佛教,但主張儒佛道異用而同體,并行不悖,提供佛教各派融合。他親制《揀魔辨異錄》、《御選語錄》,提供不問宗派異同,都應念佛,對近世佛教有重要影響。乾隆時刊行《龍藏》,并編輯《漢滿蒙藏四體合譬大藏全咒》,對佛教的發展起了一定推動作用。佛教歷代以來,鑄經眾多,以“十三經”為首。而現代,佛教更是傳播到世界各地,趨于全球化。
六、對佛教的借鑒和總結
馬克思主義哲學與佛教的漢化歷程頗為相似,但和佛教受到的重視程度比起來還稍遜一些,佛教表現為統治者重視,信奉佛教,為其譯經,鑄經,講經說法,修寺院,立雕塑,造石窟,廣納僧尼,到最后儒佛同體,并行不悖,各派融合。馬克思主義哲學表現為政府重視,信封馬克思主義,為其翻譯,設講座論壇,建研究所,招專業研究生,學術研究,到現在與傳統文化結合。立雕塑造石窟就不說了,就差鑄經了,為什么以前信奉佛教的人眾多,而現在信奉馬克思主義的人卻少呢?在講經說法上,佛教面向的是大眾,而馬克思主義現在的講座論壇確是面向部分人,在傳播上比佛教狹隘,如果是在公開場合上進行,比如廣場;效果應該會更好,對馬克思主義哲學的傳播能有在革命戰爭時期的熱情,馬克思主義哲學的影響力會大很多。
中國經過這些年對馬克思主義哲學研究的努力與積累,似乎對馬克思主義哲學的研究到了幾乎無可研究的地步,現在到了為馬克思主義哲學鑄經的時候了,只有重鑄馬克思主義哲學,才是馬克思主義哲學中國化的出路。當然,要重鑄馬克思主義哲學也并非易事,同樣需要一個積累的過程,學術界把重心轉移到為馬克思主義哲學重鑄上來,必能讓馬克思主義煥發出另一番風采,使馬克思主義在中國生根,為我所用,使其成為中華民族文化的一部分而綻放出光彩。
參考文獻:
[1]王永平主編.《新編黨建手冊》[M].2014.第44頁.
[2]劉本旺主編.《參政議政用語集》.[M].第153頁.
[3]肖敏.《論社會主義核心價值觀的思想資源——中華優秀傳統道德》[J].《當代經濟》.2015.(10).