文/張建華
《三晉石刻大全·洪洞卷》糾謬
文/張建華
《三晉石刻大全·洪洞卷》收錄了上自唐朝,下迄時今的一千余通石刻銘文,年代清晰、門類齊全,既涉及華夏人文始祖,集中了重大歷史事件,又涉及自然景觀、民風民俗,是研究洪洞歷史的重要材料。該書的整理與出版可謂功德無量,嘉惠學林。然在整理出版過程中,也存在的諸多疏漏,對文獻的利用產生不利的影響。
高校檔案;潛在用戶;需求
一
“托堅貞之石質,永垂昭于后世”,這是清末金石學家葉昌熾對碑刻及其功能的形象描述。我國石刻記載有著悠久的歷史,產生于周代,延續到宋代,隨著石刻增多,興起了金石學。山西石刻,由于表里山河的緣故,歷代保存下來的很多,全省估計在10萬通之上,堪稱全國之最。[1]洪洞位于山西省南部,是一個歷史悠久、人文薈萃、山川秀美的縣份,豐富的歷史遺存成就了洪洞碑刻的蔚為大觀。千百年來,雖歷經滄桑巨變,風雨侵蝕,人為破壞,碑刻在不斷地產生與毀滅著,但洪洞的碑刻,仍舊有許多被保存下來,且靈光不減。《三晉石刻大全·洪洞縣卷》由三晉出版社出版,全書70萬字,分上下兩編。上編“現存石刻”,收錄現存的唐代以后石刻文字793篇,其中新中國成立以前的560篇;下編“佚失石刻”,收錄唐代至民國間的佚碑碑文305篇。另附佚碑碑目292條。這些石刻文字涵蓋了洪洞縣歷史上政治、經濟、文化、宗教、軍事、水利、田畝、教育、格言、生產生活、地震、災荒、宗氏家族、鄉規民約以及自然風景等方面的記事,可謂無所不有、無所不包,是一部地地道道的洪洞歷史文化的百科全書。[2]一通石碑,是一段歷史的濃縮,一處風俗的見證,一方文化的凝結。研究一方歷史,要有科學的態度和求實的精神;認定一方歷史,要有充分的史料和有力的論證。[3](序二,p3)《三晉石刻大全·洪洞縣卷》的出版可謂功德無量,嘉惠學林。
由于該書收錄碑文,每一篇由簡介、碑文、拓片三部分構成,這為讀者的核對提供了便利。筆者翻閱該書上冊前三十頁,竟發現近百處錯誤,如此諸多疏漏,勢必對文獻的利用產生不利的影響。現簡單歸納為四種類型,羅列如下,不當之處,請方家批評指正。
二
錯誤類型之一:違背了“凡例”的規定
1.“凡例”十三:收錄的石刻文字原來為繁體字的,仍用繁體字;原來為簡化字的,仍用簡化字,主要是為了保存史料的真實性。其余的使用規范漢字。
第五頁【志文】標題,“大唐故岳嶽軍副使王府君墓誌銘并序”。“岳”碑文作“嶽”,“岳嶽軍”當為“嶽嶺軍”。
第二十七頁【牒文】:“臣準狀、牒至準敕故牒”。“準”,碑文作“準”。
2.“凡例”十四:每卷收錄的石刻文字,只作標點,不作校勘,原文中的錯別字、異體字、通假字等,保持原貌,一般不作甄別。
第五頁【志文】正文:“澧鎬之源”,“澧”碑文作“酆”。“盛鐘鼎于西京”,“于、京”碑文作“於、亰”。“何圖隙影不留”,“圖隙”碑文作“啚隟”。
第九頁【志文】正文:“風神俊發”,“俊”碑文作“駿”。“不圖宗嗣忽諸”,“圖”碑文作“啚”。
第十頁【志文】正文:“隙駒”,“隙”碑文作“隟”。
第十九頁【碑文】正文:“皆入堤封”,“堤”碑文作“隄”。
錯誤類型之二:形近誤
第九頁【志文】正文:“鏡則孤鸞”,“則”碑文作“側”;“同歸萬里”,“萬”碑文作“蒿”。
第十頁【志文】正文:“其先穎川人也”,“穎”碑文作“潁”。
第十三頁【碣文】正文:“三祗劫”,“祗”碑文作“祇”。
第二十七頁【牒文】:“切見當寺石碣歲久”,“碣”碑文作“竭”。
錯誤類型之三:標點誤
第二十四頁【幢文】正文:“因疾而終至,後來塔送”,當為“因疾而終,至後來塔送”。
第二十九頁【簡介】:“義靜三藏西天取得梵書唵子所在之處,一切鬼神見聞者無不驚怖”。該句存在“妄改、漏字、斷錯句,繁體字”等問題”,應當作:“義淨三藏於西天取得梵書唵字,所在之處一切鬼神見聞者無不驚怖”。
其他類型錯誤
第十九頁【簡介】:“大宋修新南海廣利王廟碑銘并序”,“修新”當作“新修”。
第十九頁【碑文】:“當百姓之受職”,“ 姓”碑文作“神”;“祠既崇兮盼蠁交感”,“盼”碑文作“肸”。
第二十一頁【碑文】“元主僧”,“元”碑文作“院”。
第二十三頁【碣文】:“重游蕭寺十年過”,“年”碑文作“季”。
第二十五頁【幢文】正文:“并已周備”,碑文作“並已周畢”。
第二十七頁【贊文】:“龍蟠”,碑文作“龍盤”。
上述為最常見之錯誤,不再一一羅列。那么,出現上述問題固然與文字的錄入工作出現紕漏有關,但不可否認,這與書成眾手、把關不嚴有直接聯系。筆者以為,這還與該書的凡例制定有一定的關系。比如,第十三條規定:收錄的石刻文字原為繁體字的,仍用繁體字;原為簡化字的,仍用簡化字,主要是為了保存史料的真實性。其余均使用規范漢字。而第十四條又規定:每卷收錄的石刻文字,只作標點,不作校勘,原文中的錯別字異體字、通假字等,保持原貌,一般不作甄別。這兩條的規定,則有自相矛盾之處,前者指出繁簡字之外,其余文字使用規范漢字;而后者則指出,要異體字、通假字等要保持原貌。這些上下沖突的規定,勢必影響文字的錄入工作,造成前后不一致的現象。
三
正因為《三晉石刻大全·洪洞縣卷》存在的諸多問題,我們在研究利用這些石刻材料時,不得不慎重,正如有學者所指出的,目前所見的山西碑刻書籍而言,整理質量不盡相同,但錄文、標點錯誤較為常見。[4]利用碑文時,如果對碑刻書籍錄文有疑義,最好設法查對拓本或親臨原地查看原碑,還應運用專業知識進行考證。
(責任編輯:聞 道)
[1] 李茂盛.在《三晉石刻大全洪洞卷》首發座談會上的講話[J].滄桑,2009,(S2).
[2] 王汝雕.《三晉石刻大全·洪洞縣卷》出版[N].臨汾日報,2009-10-15.
[3] 汪學文主編.三晉石刻大全 臨汾市洪洞縣卷(上)[M].太原:三晉出版社,2009.
[4] 仝建平.淺談山西碑刻書籍的收集與利用[J].山西檔案,2015,(5).
Error Correction of Shanxi Hongtong Stone Carvings
Zhang Jian-hua
K852
A
1005-9652(2016)01-0037-02
張建華(1963—),男,山西忻州人,山西省藝術博物館館長、副研究員。