董璐璐*
渤海大學,遼寧 錦州121000
?
論對外漢語口語教學測試及其可行性
董璐璐*
渤海大學,遼寧錦州121000
摘要:近幾年來,母語非漢語的外國人使用漢語口語交際的欲望和需求不斷增加,同時也擴大了漢語口語教學的規模,同樣也擴大了漢語口語測試的考生數量。而口語教學口語測試是相互依存的。當我們說教學對測試有決定性作用的同時,不能忘記測試也是一門獨立的學科,它對教學的影響會在教學計劃、教學進度、教學方法等方面顯示出來。
關鍵詞:漢語水平考試;口語測試;口語教學
語言教學的根本目的是培養和提高學習者的語言能力。漢語作為第二語言教學的目的就應該是培養學習者的漢語能力,也就是培養運用漢語知識與技能進行交際的能力,體現在口語和書面語兩個方面。對外漢語教學界歷來十分重視口語的教學,聽說領先,讀寫跟上,已經成為一條不成文的教學原則。先教口語,再適時進入書面語,是符合語言教學與學習的規律的。然而究竟什么是漢語口語?漢語口語的特點是什么?漢語口語與漢語書面語有何不同?如何教會學習者漢語口語?怎樣才能使學習者說一口流利地道的漢語口語?如何測試學習者的漢語口語水平?諸多問題,林林總總,認識不同會產生不同的結論。漢語口語教學與測試一系列的問題,學術界雖有不少研究,多就事論事,缺乏對漢語口語教學和測試的系統、科學、全面的研究與探討。而翟艷老師從20世紀80年代開始邁入對外漢語教學界的門檻后,一直潛心摸索與研究。近幾年又不斷探討口語測試問題,就流利度、準確度及測試方法等問題,提出了很多有見地的看法。并且將多年來對漢語口語教學的思考和實踐,匯總成這本《漢語口語:從教學到測試》,從而展現了對外漢語作為第二語言教學中的單項技能訓練中的口語教學的全過程,并對其進行全方位研究。
本書遵循的研究理念是本著語體概念來進行考察。作者以此為起點,首先解決了兩個問題。一是第二語言學習者的口語是如何產生的;二是學習者具備了什么知識就可以開口說話。分別介紹了“漢語是什么”包括漢語是什么、感受漢語、學習漢語;以及“漢語口語教學中的知識”包括學習者要掌握的口語知識、學習者常犯的口語錯誤。一般來說,有計劃的說話要有一個構思過程,話語的產生經過了言語計劃、言語構造和言語輸出三個階段。依此產生出的第二語言學習者口語,其準確性、流利性和復雜度就成為我們觀察學習口語質量的一般標準。
學習者自然應該首先掌握有關漢語口語的結構知識,這是口語表達的基本語言材料。在獲得漢語口語交際能力過程中,課堂教學起到了至關重要的作用。這之中學習者不可避免地會遇到困難,出現各種口語偏誤,都屬于正常。對偏誤我們不要苛求,了解偏誤,研究偏誤,對癥下藥,便會使的口語教學更具有針對性,獲得更加的教學效果。
翟艷提出“漢語口語教學的方法”包括什么是漢語口語教學、漢語口語教學的理念、任務型口語教學;“漢語口語教學中的活動”包括結構性活動、支架性活動、自主性活動;“漢語口語教學的課堂”包括敘事研究、研究設計與研究方法、Y老師的故事——永遠有挑戰性的事業;“任務型漢語口語成績測試”包括口語測試的觀念;口語成績測試的形式;口語測試的評分方法;口語測試的評分標準;口語測試的題型、口語測試的步驟、測試的準備——幫助學生備考;“從漢語教學到漢語測試”包括教學與測試、口語教學的作用、口語測試的反撥作用。
總的來說就是一共包括三件事:課堂口語教學方法研究;口語課堂教學活動設計與實施;任務型口語測試的理論與實踐。在這三件事下,既有理論的探討,也不斷參入作者個人的看法。更可取的是,這本書結合了課堂教學實際,擺出了大梁教學實例,提供各種教學參考資料,可供口語教師參酌。
先說第一件事——口語教學法。在口語訓練當中,學界大多采用聽說法,該法的形式操練在建立語言意識方面起到一定的作用,但是對語言的理解與感知更需要學習者語言意識的覺醒。本書認為發現性學習能促進學習者對語言規則的認知,而“最近發展區”的理論為支架式口語教學提供了依據。真實的教學任務可以激發漢語學習者表達的潛在力,使他們的口語學習成為日常生活中的一部分。任務型的口語教學中的“做中學”、“用中學”的理念,及組織各種教學任務活動,來讓漢語學習者身臨奇境感知漢語,讓他們有更多用漢語表達的機會,盡量在真實的環境當中訓練口語、說漢語。這樣的任務型教學法才是我們找到的更適合口語課教學的方法。
再說第二件事——教學活動。任務型口語教學如何實施,關鍵是組織好大量的有趣、有效符合語言習得的課堂教學活動。合作學習是當今世界廣泛使用的一種有創意、見實效的課堂教學組織形式。這種“與同伴合作”地學習理念,尤其適于開展課堂口語訓練,以學生為中心。書中涉及到了三種教學活動:結構性活動,指的是語言要素學習的活動,這是說話必備的語言材料;支架性活動,指的是話語模式的練習活動,在不同的場合,對不同的對象,針對不同的事件,應該說什么樣的話;自主性任務活動,指的是真實環境扮演角色的活動,展現學生自我。這三類活動,是針對口語技能訓練的不同層面而展開的,基本覆蓋了我們漢語口語課堂教學的全過程。書中用大量課堂教學案例使我們更清晰、更準確地把握這些課堂活動實施的意義和操作要領。
第三件事就是口語測試,是和漢語教學與評估密切相關的一個環節。其中,口語測試和教學是相互依存、相互影響、相互作用于對方的。口語教學對口語測試有決定性作用,同時,口語測試又會反作用于口語教學,對教學的影響會體現在教學計劃、教學進度、教學方法、教學內容的改進等方面。語言能力是人類普遍具有的能力,如何測試一個人的口語能力呢?具有普遍性的認識是,人的語言行為所表現出的語言能力,是can do,即“能做某事”的能力。故而人的語言能力的水平是可以通過語言能力量表測試出來的。基于這種理論,本書將任務型口語測試,從形式、方法、標準、題型、步驟到實施細則,做了詳細的描述,以大量可供參考的案例給人以規矩和方圓。一般情況下,一項考試的重要性越大,對教學影響的深度和力度也就越大,而測試的質量能夠為教學提供正面的積極作用,這本書在努力研究教學方法、思考如何提高口語教學質量的時候,將如何提高口語測試渾然一體,相輔相成,相得益彰。
留學生學習漢語同樣是需要進行語言測試的。語言測試分為水平或能力測試、診斷測試、成績測試這三種形式。目前比較有影響力的有中國的HSK漢語水平考試和美國的OPI應用漢語的口語能力測試。而高等口試是目前影響最大范圍最廣的口語測試。一般,學習漢語的留學生年齡都在20歲左右,在母語的習得中已具備了常規的語言習得技能,但在二語習得中的過程中,在不同的階段,學生對常規的語言習得技能的把握情況都不相同。漢語學習的初級階段,語音部分受到了極大的關注,卷面分值大概占20%到30%。出題的老師很大程度下會選擇課堂中已經學過的部分重點詞語,基本上遵循“學什么考什么”的原則。其實,在考察語音掌握的情況時,出卷老師應該針對實際情況而定,找出學生在發音上比較薄弱的環節,比如聲調方面,應該對陽平、上聲和去聲這三個聲調著重考察。同時,在學生朗讀句子的時候,需要注意句子的語流音變現象,引文語流的變化才是實現語言交際的狀態,如果只是單純地朗讀句子,遠遠達不到用漢語進行交際的目的。而初級階段學生們已經學習和掌握了一些基本的句型結構,在課堂上,教師會通過大量的針對性操練一些句型來讓學生牢記于心。所以,針對口語測試中的“朗讀句子”部分,教師可以采用打亂詞語的順序讓學生逐一認讀,然后在最短的時間內建構成完整的句子。同時,口語測試中也有“復述”試題,讓學生先看一段話然后進行復述。有時候,學生閱讀的材料是以對話形式呈現的,在復述的時候要轉成敘述體。這樣,學生復述的效果如何,除了受自身口語水平限制以外,還受閱讀能力、記憶能力、和語體轉化的能力等方面的影響。有的學生可能口語水平還不錯,但由于其他某一能力比較薄弱,就可能導致整體成績的不理想。因此,這樣的測試其實在一定程度上是不具備真實性的。這種時候,就需要教師能夠參與到學生測試當中。因為,口語本身就是圍繞交際而產生的對白方式,并不是一個人的獨白。在設置題目的時候,我們可以選擇一段敘述性的材料,讓學生根據這段材料進行編寫對話,并于老師或者同學一并完成,考察的標準就是:對話中應該出現所給材料里的關鍵信息,可以適當的加入新的內容,來增強對話的豐富性。
鑒于口語教學上的方法的變化,以及當前的漢語口語測試所存在的不足之處,這里試就對外漢語口語教學及測試的改進提出自己的一些建議和構想。
關于口語教學,口語課是對外漢語教學中一門非常重要的科目,幾年來,在口語課教學的過程中,教師應該始終注意貫徹“精講多練”的原則:即教師講課畫龍點睛,把更多的時間留給學生,引導學生人人開口,個個練習,并收到了可喜的教學效果。總結起來,大致有以下幾種形式:
第一種:師生對話式,即教師與學生進行對話練習。這里可以有兩種情況:一種是按照課文原句,教師與學生集體對話;另一種是教師與學生單獨對話,這種形式的對話,主題不變,但脫離課文的原句型而換另一種說法提問,提問的難易程度視學生水平而定,程度高者難些,程度差者則易。運用此種形式時,教師還要注意自己問話的語調準確、速度適宜循序漸進,逐漸過渡到正常的說話速度,以使學生逐步適應日常生活中談話的語調和語速。
第二種:一幫一式,即兩個學生一起進行對話練習。這種形式在教師對班上同學水平熟悉的情況下進行時,效果最佳。教師可以根據學生的不同程度將學生進行分組,搭配不同組的成員進行對話練習。這樣,每一對都有基礎好和基礎不好的學生,既調動了基礎好的學生的積極性,又幫助和促進了基礎較差的學生,一舉兩得,相互幫助中共同進步。實踐證明,學生們也很喜歡這種一對一的對話形式。
第三種:即教師與基礎好的學生在全班進行會話示范,樹立樣板,以點帶面。這樣使得其他的學生有目標,心中明確,練有成效。
第四種:小組交流式,即將學生分成若干個小組,讓學生在小組中交流對話。教師必須做到好中差搭配。同時,教師需要輪流出現在每個小組中,充當引導者,聽取學生的會話,及時糾正誤音和病句。
第五種:開放式,即教師出幾個題目,請學生自行尋找自己的合作伙伴進行會話訓練。這種方式的好處就是給與學生充分的自由選擇權,可以自己選擇聯系對象,會話主題,會話內容,會話所需的道具和場地,適合自己水平的交際語,再進行匯報演出。
第六種:錄音式,即教師在課堂上將學生的對話練習或者朗讀用錄音機記錄下來,在下次課上放給學生自己聽,并和他們一起分析語調、語氣或者語法不恰當的地方。以正確的形式讓他們銘記于心。
關于口語測試。首先,在觀念上,口語測試應堅持“以學生為本”的測試理念。所謂的“以學生為本”,是指口語測試的題型設計、考試程序、考試方式等要以能測出學生的真實語言水平為根本;成績的評定方式要以能對學生口語水平的提高起到導向作用為根本。
其次,在測試方式上,對外漢語口語測試主要應采取直接式。口語測試的方式一般分為三種類型:間接式、半直接式和直接式。經過多年實踐對比,普遍認為,對外漢語口語測試主要采用直接測試方式有利于“復現學生真實的口語水平”,依據是:一,測試中主試者是受試者的任課教師,彼此比較熟悉,這在很大程度上減輕了受試者焦慮感,有利于其口語能力的正常發揮。二,直接式測試符合口語交際的互動性原則。口語測試與其他測試相比,對互動性要求更高,互動性是口語測試有效性的前提。
[參考文獻]
[1]許希陽.漢語口語測試研究.云南云南師范大學報,2005.
[2]陳昭玲.大型對外漢語口語成績測試的探索.漢語學習,1998(4).
[3]常丹陽.對外漢語口語教學研究.北京商務印書館,2006.
[4]陳建民.漢語口語.北京北京出版社,1984.
[5]朱勇.國際漢語教學案例與分析.高等教育出版社,2015.
[6]孔子學院總部,國家漢辦.國際漢語教學通用課程大綱(修訂版),2014.
*作者簡介:董璐璐(1992-),女,湖北大冶人,漢族,渤海大學,國際交流學院,漢語國際教育專業碩士生。
中圖分類號:H195.4
文獻標識碼:A
文章編號:1006-0049-(2016)05-0074-02