戴晶鈺 陳澤冰
(中國傳媒大學,北京 100024)
紀錄片《Baraka》的符號學解讀
戴晶鈺 陳澤冰
(中國傳媒大學,北京 100024)
紀錄片《Baraka》取材跨越極廣,觀眾遍布世界,可謂一部跨文化之作。影片通過“文化—自然”的二元對立與宗教這一異常類別來建構意義,利用隱喻和提喻手法消解傳遞意義時的文化誤讀。而這些表層意義背后,隱含著影片的價值觀,即反對文化對自然的暴力征服、推崇信仰的指導力量。
《Baraka》;跨文化;符號學;結構分析
在悠揚的節奏里,人們虔誠祈禱;浩瀚自然間,原始部落自由生存;一棵大樹被鋸倒、一座礦山被炸裂,現代社會的街道車水馬龍、路人行色匆匆;戰爭與古帝國的遺留物在風中低吟;跨越地域的宗教儀式熠熠閃光;天地之間,浩瀚宇宙亙古長存……諸如此類的畫面大量疊加,組合成了紀錄片《Baraka》。
《Baraka》(中文名《天地玄黃》)是美國導演羅恩·弗里克(Ron Fricke)1992年拍攝的紀錄片,這部影片在剛推出時評價極高,被一些瘋狂的影評家稱為“二十世紀最偉大的紀錄片”,曾獲蒙特利爾國際電影節費比西獎等。雖然時隔二十多年,《Baraka》的視覺效果仍令人震撼。此外,影片跨越“六大洲的二十四個國家”取材,卻消解了同類地域間的差異性,轉而抽象出一種跨文化的同一性。
那么,《Baraka》作為一部跨文化取材又跨文化傳播的紀錄片,它想要傳遞的真正意義是什么?又如何保證其意義被不同的觀眾所理解接收?
前文提到,《Baraka》在影像符號的設置上,特地忽略了取材所跨地域文化間的差異性——影片中設立的“三人像”符號即為一例:巴西原始部落中的三個小孩、城市街頭的三個女學生、天安門廣場的三名士兵、柬埔寨軍火堆前的三人等等,除了外貌服飾的不同,其神情動作都頗為相似;影片更傾向于凸顯他們是“人類”,而不是“各色的人”。因此,影片中所呈現的一些強烈對比,并不是來自于文化之間的差異,而是一種超越文化內在對立的,更為深層次的二元對立。
根據列維·斯特勞斯的說法,“二元對立是一種由兩類相互關聯的分類所組成的系統,它以最純粹的形式構成宇宙”。“文化—自然”的二元對立是影片的核心結構,它在影片中以一種具象的符號表現出來。本影片的二元對立從人造物與自然景物的變換開始,伴隨著城市和原始部落之間的反差,開始逐漸抽象為戰爭與和平、機械與靈動、束縛與自由、沖突與和諧等概念間的對立。最終,這些對立都歸于文化和自然的深層結構對立,這也是列維·斯特勞斯常提及的一種基本二元對立。
與此同時,值得注意的是,在影片的開頭和結尾,均有大量的宗教儀式意象群?!爱惓n悇e是一種跨越二元、模糊二元對立界限的類別”,宗教,即為本影片二元對立結構中的一個異常類別,它由文化自身建構,又聯通自然。當“文化—自然”這組對立有內在沖突時,宗教為其提供了一種可能的共生方式。
因此,本片在建構意義時,側重于文化與自然的二元對立,并以宗教這種異常類別為這種對立的可能出口。
《Baraka》曾在美洲、歐洲及澳洲上映,如今觀眾更普及全球。而跨文化傳播的前提之一,是思維的共通性。受眾的文化背景相差如此之大,影片如何保證其意義成功傳遞、避免文化誤讀呢?
(一)隱喻:消解文化差異的抽象表達
在符號學中,隱喻指以此物隱喻彼物,強調二者間的相似性?!禕araka》中的一處主要的隱喻為養雞場和現代社會擁擠人群的影像組合。人潮從出入旋轉門到上下地鐵站再到蝸居高樓之中,與雞從流水線運送到被人工標記再到困于雞籠之中,二者之間的相似性一目了然:現代人與流水線上的雞一樣,沒有個性、沒有選擇、沒有自由;而現代生活則是一個機械反復、毫無生氣的過程。
當影片設計了隱喻之后,觀眾得以發現喻體與本體間的相似性,對本體的理解更接近影片的本意,從而在一定程度上消解了觀眾自身文化差異帶來的誤讀。
(二)提喻:真實的偽裝
提喻,在符號學中常被視為轉喻的一種,指借事物的部分來呈現整體?!禕araka》作為一部紀錄片,選擇了現實的一部分來代表整體,提供的僅僅“是真實感而不是真實性”。但這種提喻往往隱藏較深,很難為受眾所發覺,進而得以實現真實的偽裝。
《Baraka》的影像符號主要由三部分構成:自然、現代文明與宗教。首先,在自然主題中,影片多以或平靜或壯美的自然景物、淳樸簡單的土著居民來表現,而有意屏蔽了自然中殘酷的弱肉強食叢林法則和不可抗的自然災害對人類文明的摧殘。其次,關于現代文明,影片有意屏蔽了現代文明的便利和現代人類的個性創造,而取之以大量機械化、統一化的鏡頭,以擁擠、機械和快節奏代替了現代文明的一切。最后,影片將宗教部分表現為一個莊嚴和睦的精神家園。影片雖然呈現出了不同宗教間的不同儀式,但通過剪接,給人以各地宗教的信仰與敬畏是相同之感,不僅特地忽略了不同宗教間的信仰沖突,更忽略了有些宗教的極端排他性。
影片通過剪輯,在不同程度上實現了以部分代替整體的轉喻,呈現出具有安定自然、機械文明、和諧宗教設定的畫面。而觀眾往往難以發現影片對真實世界的屏蔽,自然地根據影片的主導思想對未知現實的剩余部分進行建構,而這正是提喻的作用所在。也正因影片以紀實為名的真實性偽裝,使得影片得以有更強的說服力,來引導觀眾根據其原意理解影片,減少觀眾對影片的其他解讀。
《Baraka》通過構建“文化—自然”的二元對立、設立宗教為異常類別、運用隱喻和提喻等方法,巧妙又自然地傳遞著影片的價值觀取向。具體表現在:
首先,影片在“文化—自然”的二元對立方面,表現具象符號時有明顯的偏向。當影片呈現自然景物/原始風情時,色調明亮、節奏緩慢、音樂平和;而當影片呈現現
代文明時,選擇了戰爭、屠殺、工業流水線、垃圾拾荒者、城市流浪漢等符號。
符號到價值觀的轉換,是通過迷思發揮作用的。根據巴特的說法,迷思是普遍存在的“一連串相互聯系的概念”。當代通用的迷思,常常將明亮的色彩、和緩的音樂與積極向上相聯系;而影片呈現的現代文明符號,則勾連了殘酷、貧窮、麻木等消極意義。正是利用迷思產生的聯想作用,影片使得具象符號背后代表的文化自然也有了偏向。事實上,文化和自然都極為復雜,本身亦無正負面偏向。而影片的這種選擇,恰恰反映出其對人類破壞自然行為的反對、對所謂現代文明社會的質疑。這種態度偏向,正是影片隱含價值觀的體現——反對重視物質的繁榮增長,主張擴張、征服和競爭的價值觀,推崇注重穩定、傳統和延續的價值觀。
其次,影片花了大量時間呈現與宗教有關的內容。一方面,這些宗教包羅了世界上大部分宗教,甚至原始宗教。這體現出影片對宗教形式多樣化的尊重,使得影片具有一種客觀偏向,而得以更具信服力地傳遞價值觀。另一方面,在表現宗教內容時,同樣利用迷思的聯想作用,宗教建筑變得宏偉壯觀、教徒變得渺小虔誠,而它們的信仰,則仿佛真的有洗滌心靈、指引人類出路的力量。影片關于宗教內容的選擇和呈現方式,體現出影片主張人類探索內心世界、利用信仰指導生活之路的價值觀。
綜上所述,《Baraka》影像背后所要傳遞的價值觀,是對現代文明過度追求發展而暴力征服自然的反對、是對傳統和回歸的倡導、是對信仰和心靈世界的推崇。而影片設計的“客觀感”和“真實感”,則幫助影片更為自然地將此種價值觀傳遞給了觀眾。
紀錄片《Baraka》跨文化取材,卻超越了文化內部的差異,抽象出了各類文化的共性及自然的共性,使得影片呈現出“文化—自然”的二元對立。同時,宗教構成了影片結構中的第三因素——異常類別。影片的意義由此建構:自然與文化的沖突對立間,宗教是可能的緩和劑。在這種意義的背后,影片偏向于文化消極面、注重自然和宗教積極面,反映了影片的價值觀取向,即反對盲目現代化的發展觀、推崇回歸自然和傳統、主張信仰指引心靈。而影片利用隱喻提醒觀眾、利用提喻構建真實感,則保證了其本意和主導價值觀取向得以跨越文化背景、避免文化誤讀,自然潛在地傳遞給觀眾。
由于影片本身復雜的地理文化背景,以及符號學分析方法的主觀性,本文可能有一定的失當之處。但任何影像經過素材選擇、畫面剪輯、邏輯構建后必然要傳遞一定的意義,也必然隱含了主創者的價值觀。本文則是基于符號學的視角,對《Baraka》的意義進行了一種嘗試性的解讀。
[1] 約翰·費斯克(美).傳播研究導論:過程與符號(第二版)[M].北京:北京大學出版社,2008:74.
[2] 利薩·泰勒(英),安德魯·威利斯.媒介研究:文本、機構與受眾[M].吳靖,等,譯.北京:北京大學出版社,2005:98.
[3] 趙毅衡.符號學[M].南京大學出版社,2012:99.
[4] 《天地玄黃》:變幻永恒的靈魂之作[J].中國電視(紀錄),2010(2):194.
[5] 韓向東.淺析宗教在跨文化傳播中的意義[J].北華大學學報(社會科學版),2011(3):83-84.
[6] 劉玉梅.宗教——跨文化心理學不可忽視的一個因素[J].四川教育學院學報,2011(6):99-100.
[7] 高洋.少數民族題材紀錄片的跨文化研究[D].中央民族大學,2011:35,41.
J952
A
1674-8883(2016)13-0193-01
戴晶鈺,中國傳媒大學新聞傳播學部傳播學專業研究生。
陳澤冰,中國傳媒大學新聞傳播學部廣播電視學專業研究生。