——以《紅樓夢》為主要分析對象"/>
999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

名著改編類電視劇成功的必備因素分析
——以《紅樓夢》為主要分析對象

2016-02-28 10:32:45
新聞研究導刊 2016年13期

王 娜 王 旭

(南昌大學 新聞與傳播學院,江西 南昌 330000)

名著改編類電視劇成功的必備因素分析
——以《紅樓夢》為主要分析對象

王娜 王旭

(南昌大學 新聞與傳播學院,江西 南昌 330000)

在名著改編逐漸發展為一種電視劇題材時,《紅樓夢》作為藝術經典之一也成為熱門素材。本文以《紅樓夢》為主要研究對象,從文化呈現、人物塑造、敘事結構改編幾個方面,分析名著改編電視劇成功的必備因素。

《紅樓夢》;電視劇;名著改編

改編指對原作品進行重新編寫,不同于完全重新虛構的情節,名著改編以觀眾熟知的經典作品為基礎進行再創作,承擔傳承中華文化的重擔。因此“尊重原著”是其制作的首要原則。

近些年來名著翻拍蔚然成風,但是結果卻不如人意。本文以87及新版《紅樓夢》為主要分析對象,分析了名著改編類電視劇成功的必備因素。

一、文化呈現要以原著為藍圖

真實感是電視劇的必備因素,名著中的情節和人物早已為大家熟識。所以在改編時,只有尊重原著文化,才能滿足受眾的心理期待。

(一)場景布置要體現時代特色

87版《紅樓夢》以央視為發起中心,以弘揚中國文化為目的,在整個制作過程中十分注重原著文化的還原,增強觀眾的代入感。相比較而言,新版紅樓雖然在場景布置上更為精美,但片面強調夢幻的場景,以此作為噱頭,卻忽視了文化意義。畫面縱然唯美,卻缺少真實性。

(二)道具的整體格調要與原著文化相符

87版《紅樓夢》,在道具的選擇上追求同名著時代氣息相吻合,同具體情節相呼應。元妃省親中,一排華麗的拉花代表她雍容華貴的氣質猶如拉花般絢爛奪目;王夫人屋中紅色的地毯莊重美麗,映襯她的端莊;老太太作為一家之主,她房間布局更加精致,藍色的桌布清新高雅,房間的蠟燭把屋子照得猶如白晝。

(三)服飾的選擇同人物性格相匹配

87版《紅樓夢》的服飾以明清風格為主,依照角色性格做了不同處理。在四位姑娘比詩詞歌賦時,探春的大紅撒花衣服;惜春繡著玉蘭的淡紫色長衣;黛玉繡著紅花的白衣;寶釵的黃色長衣,與她們精明、孤僻、傲岸、機智的性格一一對應。

而新版《紅樓夢》服飾雖然精美,卻同人物性格不匹配。寶釵的白色服飾現代氣息太濃,白色蘊含的與世隔絕、標新立異的寓意也同寶釵安分守己的性格不相符。

二、角色塑造要符合原有人物形象

電視劇以塑造人物形象為中心任務,用個人命運的發展推動故事情節。因此,改編名著時,熒屏形象的塑造是其成功的重要因素。

(一)演員的形態要同作品中人物相符

在選角上,87版紅樓以“古典美”為標準,在全國各行各業尋找演員。由身材清瘦,形象清麗脫俗的陳曉旭扮演沉靜憂郁的黛玉,由端莊秀麗的張莉扮演寶釵,由精明能干的鄧婕飾演個性火辣的王熙鳳等,在選角上做到了恰到好處。

而新版紅樓中,身材精瘦、下巴尖長、眼睛細窄的于小彤身上缺乏寶玉那富貴閑人的圓潤氣質,蔣夢婕身材健碩豐美,臉肥若嬰兒,也與黛玉“病態”的身姿不符。

(二)演員的妝容要同人物性格相匹配

在妝容上,87版紅樓更符合人物性格。黛玉的妝容十分素雅,重在呈現她的柔弱,再用橄欖色修正略顯豐滿的臉頰,使得整個人更顯消瘦,呈現出清雅秀麗的狀態。

新版紅樓引入了戲曲中的“額妝”,但它將“銅錢貼片”作為所有人的主要造型,忽略了其他五官,會給人千篇一律的感覺,無法體現原著中“金陵十二釵”個性各異的氣質。

(三)注重對演員的訓練,增強他們對角色的把握程度

87版《紅樓夢》在拍攝前對演員進行封閉性訓練,讓他們同吃同住,彼此磨合。并有 “紅學大師”對演員的習慣、禮節、文學等進行專業培訓,誠邀沈從文、曹禺、周汝昌等文學大師,對演員的每個動作進行具體指點。

而新版很多演員都是邊拍攝邊培訓,在演繹過程中尋求人物感覺。在87版中,黛玉哭時都用手帕掩面,而新版則直接用袖口拭淚,顯然前者更符合黛玉大家閨秀的身份。

三、敘事方式的調整要以原著為基礎

文本和電視劇一個依靠文字寄托情感,一個則以畫面為主要表現方式。因此應將名著改編成適合視頻的表現方式。

(一)恰當運用剪輯技巧和旁白,將小說中伏筆轉化成畫面語言

在原著中曹雪芹大量運用伏筆手法,人物的命運在前面的章節敘事中已有體現。電視劇可以借助剪輯和旁白來變現出伏筆。

舊版《紅樓夢》共35集,后6集的內容則根據伏筆,結合紅學研究進行合理改編,并在后6集中插入之前的場景,來體現伏筆。

而新版則運用了旁白,借助甄士隱的口吻將伏筆直接講出來。但旁白過多,給人一種喧賓奪主的感覺。

(二)將人物語言進行口語化改編,使其符合現代語言風格

語言和畫面是電視劇敘事的兩大手段,當語言和畫面相結合時,在一定程度上抹殺了讀者的想象空間,因此其言語需要更貼近現實生活。

原著中寫到賈瑞同鳳姐的一段對話:

賈瑞上下打量著家常打扮的鳳姐,餳了眼問:“二哥哥怎么還不回來?”

鳳姐:“不知什么緣故。”

賈瑞笑嘻嘻地:“別是路上有人絆住了腳了,舍不得回來了。”

在87版中,賈瑞說的是 “別是路上有人絆住了腳了,舍不得回來了”。新版的則是“別是路上有人絆住了腳了,舍不得回來也未可知”。

兩個版本雖然都對語言做了口語化處理,舊版是在保留原著語言特征的基礎上,使其更加通俗化,而新版則過多保留了古代言語形式,使臺詞有些生硬。

四、結語

新版《紅樓夢》盡管在制作經費和技術上都更有優勢,但從觀眾反響上看,87版卻更受歡迎。其中大多數觀眾表示,喜歡它是因為它更忠于原著。

如今,名著改編類電視劇已成為一項重要題材,不“忠于原著”的做法,使劇中展現出的效果同受眾熟知的名著人物形象相差甚遠,無法引發受眾的心理共鳴。

技術和資金的支持為制作者的創作提供了更多空間,但是改編不同于戲說,名著電視劇題材的創作只有在“尊重原著”的基礎上才能取得發展。

[1] 周蕾.論小說紅樓夢的電視劇改編[D].河北師范大學碩士論文,2011:20-29.

[2] 崔玉煒.對紅樓夢翻拍電視劇的若干思考——由1987版和2010版電視劇《紅樓夢》的對比所做的管窺[D].河北師范大學碩士論文,2013:16-22.

[3] 尹鴻.透視名著改編熱[N].人民日報,2010-08-12(24).

J904

A

1674-8883(2016)13-0195-01

主站蜘蛛池模板: 久久男人视频| 国产精品性| 国产高清国内精品福利| 国产超薄肉色丝袜网站| 国产成人精品日本亚洲77美色| 女同国产精品一区二区| 天堂成人在线视频| 国产性生大片免费观看性欧美| 日韩免费毛片| 亚洲AⅤ永久无码精品毛片| a级毛片在线免费| 亚洲熟妇AV日韩熟妇在线| 美女啪啪无遮挡| 国产精品999在线| 成人国产一区二区三区| 日韩欧美国产中文| 老司机午夜精品网站在线观看| 国产精品午夜福利麻豆| 91精品情国产情侣高潮对白蜜| 亚洲国产在一区二区三区| 国产精品蜜芽在线观看| 久久男人资源站| 中文成人在线| 91麻豆精品视频| 强奷白丝美女在线观看| 欧美人在线一区二区三区| a色毛片免费视频| 多人乱p欧美在线观看| 亚洲有码在线播放| 在线视频精品一区| 国产亚洲欧美在线中文bt天堂| 久久亚洲中文字幕精品一区 | 亚洲V日韩V无码一区二区| 青青草原偷拍视频| 国产在线观看91精品亚瑟| 中文毛片无遮挡播放免费| 国产流白浆视频| 2021国产精品自拍| 日韩一级二级三级| 国产高潮流白浆视频| 亚洲精品国产自在现线最新| 爆乳熟妇一区二区三区| 久久久久国产精品嫩草影院| 成人综合在线观看| 精品自拍视频在线观看| 久久国产乱子伦视频无卡顿| 精品夜恋影院亚洲欧洲| 国产亚洲精品91| 亚洲中久无码永久在线观看软件| 亚洲区第一页| 91亚洲影院| 国产精品不卡片视频免费观看| 欧美精品亚洲精品日韩专| 色播五月婷婷| 在线欧美一区| 亚洲国产一成久久精品国产成人综合| 国产成人91精品| 日韩大乳视频中文字幕| 538国产在线| 伊人激情综合| jizz国产视频| 成年人福利视频| 精品福利国产| 日本午夜视频在线观看| 2021国产精品自拍| 秋霞午夜国产精品成人片| 欧美国产日韩在线| 色亚洲激情综合精品无码视频| 亚洲第一极品精品无码| 人妻出轨无码中文一区二区| 波多野结衣二区| 国产视频你懂得| 毛片免费观看视频| 91精品小视频| 欧美激情网址| 好吊色妇女免费视频免费| 亚洲最猛黑人xxxx黑人猛交 | A级毛片无码久久精品免费| 欧美国产在线看| 欧美色亚洲| 亚洲第一视频区| 国产第一页免费浮力影院|