卞萃平
(廣西師范學(xué)院 文學(xué)院,廣西 南寧 530000)
?
《花間集》中的“窗”意象研究
卞萃平
(廣西師范學(xué)院 文學(xué)院,廣西 南寧530000)
對(duì)《花間集》中的“窗”意象進(jìn)行研究具有非常重要的價(jià)值。《花間集》中的“窗”,從空間上來說可分為窗內(nèi)與窗外。就時(shí)間而言,《花間集》中的“窗”又有白天黑夜之分。通過窗戶看到的景物,會(huì)因?yàn)槿藗冃那榈亩嘧儯o人們帶來不同的感受。
《花間集》;“窗”意象;空間;時(shí)間;情感
《花間集》作為中國(guó)第一部詞的總集,人們對(duì)它的研究也不在少數(shù)。然而就《花間集》的意象研究這一部分而言,人們的關(guān)注點(diǎn)大多集中在對(duì)《花間集》中的花月草木和以女性為中心的身體服飾的研究上,[1]115-118而對(duì)在《花間集》中也同樣占有重要位置的其它意象的研究則相對(duì)較弱,如“窗”這個(gè)意象。“窗”字在《花間集》詞中共出現(xiàn)了56次,而毛文錫更是直接以“紗窗恨”作為詞牌名,說明對(duì)《花間集》中的“窗”意象進(jìn)行研究具有非常重要的價(jià)值。
“窗”指窗戶,和“門”一樣,是連接室內(nèi)與室外的通道。所不同的是,門可以供人進(jìn)出,而窗戶卻只是看見窗內(nèi)或窗外的景物。《花間集》中的“窗”,從空間上來說可分為窗內(nèi)與窗外。而隨著時(shí)間的變換,從《花間集》中的窗戶看到的又是不同的景物,因此,就時(shí)間而言,《花間集》中的“窗”又有白天黑夜之分。而且因?yàn)槿藗冃那榈亩嘧儯ㄟ^窗戶看到的景物,又常常會(huì)給人們帶來不同的感受。
《花間集》中的“窗”,從空間上可以分為窗內(nèi)與窗外,而窗內(nèi)與窗外也展現(xiàn)了不同的場(chǎng)景,描繪的事物也不盡相同。對(duì)窗內(nèi)景物的描寫要少于對(duì)窗外景物的描寫,這也從側(cè)面反映了窗內(nèi)與窗外代表著兩個(gè)不同的世界。窗內(nèi)的世界只有寂靜的燈光伴隨著孤獨(dú)的人兒,是一個(gè)封閉的世界,而窗外的世界有明月、日照、花草以及鳥語(yǔ)蟲鳴、風(fēng)吹雨打聲等等,是紛繁復(fù)雜、絢麗多彩,令人向往的世界。《花間集》中對(duì)窗內(nèi)與窗外不同景物的關(guān)注,也是對(duì)人們不同心境的刻畫。
《花間集》中對(duì)窗內(nèi)景物的描寫,關(guān)注最多的是燈光,如溫庭筠的《菩薩蠻》:“相憶夢(mèng)難成,背窗燈半明。”韋莊的《浣溪沙》:“孤燈照壁背窗紗。”毛熙震的《菩薩蠻》:“小窗燈影背,燕語(yǔ)驚愁態(tài)。”等等。[2]7-455對(duì)窗內(nèi)燈光的描寫,反映出的是人們心中的孤寂。這些窗內(nèi)的燈,不管是半明半滅的燈火,還是閃爍恍惚的燈照,抑或是搖擺不定的燈影,都是對(duì)人們心緒不定的反映。而這寂靜的燈光照映著的也是窗內(nèi)孤獨(dú)的人兒。如魏承斑的《訴衷情》:“金風(fēng)輕透碧窗紗,銀釭焰影斜。倚枕臥,恨何賒?山掩小屏霞。”秋風(fēng)輕輕地穿過碧窗紗,吹得銀燈的光影微微傾斜,只見燈光照映下的人兒倚靠著枕頭仰臥著,有著悠遠(yuǎn)無盡的憂愁,只有小屏風(fēng)上的山色和霞光相互掩映著,可見窗內(nèi)之人的孤獨(dú)。
而《花間集》中對(duì)窗外景物的描寫要豐富得多,雖然里面也包含了無盡的愁思,但是卻帶有一絲希望,是令人向往的。窗外的映日明月、紅花綠草等都是帶有明艷色彩的景物,不似窗內(nèi)陰暗孤獨(dú)的人與燈。如毛文錫的《虞美人》:“夕陽(yáng)低映小窗明,南園綠樹語(yǔ)鶯鶯,夢(mèng)難成。”夕陽(yáng)映照下的精致窗戶似乎更加明亮,雖然難以入夢(mèng)成眠,但多彩的窗外之景是讓人難以忽視的。顧夐的《玉樓春》:“月皎露華窗影細(xì),風(fēng)送菊香沾繡袂。”皎潔的月色映襯得窗戶上的人影益發(fā)纖細(xì),風(fēng)兒送來的菊香也沾滿了衣袂,濃濃的憂愁中帶著依依不舍的留戀。《花間集》中窗外不僅有明艷色彩的景物,還有悅耳動(dòng)聽的鳥語(yǔ)蟲鳴和令人沉思的風(fēng)吹雨打聲。如毛文錫的《何滿子》:“紅粉樓前明月照,碧紗窗外鶯啼。”李珣的《望遠(yuǎn)行》:“吟跫斷續(xù)漏頻移,入窗明月鑒空幃。”張泌的《酒泉子》:“春雨打窗,驚夢(mèng)覺來天氣曉。”這些都通過描寫窗外的聲音來表現(xiàn)人們對(duì)遠(yuǎn)行之人的思念與憂心,好似借助于這些窗外的聲音能夠?qū)⒆约旱那楦袀鬟_(dá)給遠(yuǎn)方的人兒。因此對(duì)窗外的描寫,不管是絢麗多彩的日月花草,還是擾人難眠的鳥蟲風(fēng)雨聲,都不是封閉陰沉的世界,而是令人向往的希望之境。
從時(shí)間上來說,《花間集》中白天與黑夜透過窗戶看到的景物也是不盡相同的。相比較而言,人們白天見到的景物比夜晚見到的景物更多,而且在心境上白天也更加明亮。因此從一般意義上而言,《花間集》中白天的“窗”所傳達(dá)地更多是一種積極的情緒,而夜晚的“窗”顯現(xiàn)地則是一種消極的情緒。白天透過窗戶看到的是暖日鮮花、夜晚透過窗戶看到的卻是涼月孤燈;黑夜透過窗戶聽到的是鶯啼雀躍,夜晚透過窗戶聽到的卻是蟲吟更漏聲。《花間集》中透過窗戶對(duì)白天與黑夜不同景物的描寫,也顯示了人們不同的心境。
因?yàn)榘滋旃饩€更好,人們目力所及之處也更加廣闊,所以人們看到的景物也就更加明亮與繁多。在《花間集》中人們透過窗戶白天看到的是暖和的太陽(yáng)與鮮艷的花兒,聽到的是鶯啼雀躍,讓人為之精神一振。如毛熙震的《何滿子》:“幾度香閨眠過曉,綺窗疏日微明。”大有一種“閨中少婦不知愁”的感覺,幾次都在閨閣之中睡過了早晨, 直至稀疏的日光照射到綺麗的窗戶上,令人覺得憂愁之中也帶著一絲懶散。顧夐的《虞美人》:“黃鸝嬌囀泥芳妍,杏枝如畫倚輕煙,鎖窗前。”描繪了一幅如畫的春景圖:在精美的窗戶前,斜橫著幾枝杏花,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看去好像畫在輕柔的煙霧之上,而叫聲婉轉(zhuǎn)的黃鸝則在美麗的花叢之中縈繞著。
而在黑夜中人們透過窗戶看到的景物,色調(diào)也隨之黯淡下去,不再像白天那樣明艷了。《花間集》中對(duì)黑夜中人們透過窗戶看到的也只有讓人倍感凄涼的月亮與孤寂的燈火。而在黑夜中,本是萬籟俱寂的世界,卻總能夠透過窗戶傳來陣陣蟲吟聲和長(zhǎng)久的更漏聲,似乎在替人們?cè)V說著情思。[3]115-120在《花間集》中,甚至有整首詞以“窗”這個(gè)意象為主體,寫透過窗戶看到的涼月孤燈,聽到的蟲吟更漏聲。如魏承斑的《訴衷情》:“銀漢云晴玉漏長(zhǎng),蛩聲悄畫堂。筠簟冷,碧窗涼,紅蠟淚飄香。 皓月瀉寒光,割人腸。那堪獨(dú)自步池塘,對(duì)鴛鴦。”此詞以一“窗”字將詞中的景物聯(lián)結(jié)了起來,寫盡了黑夜中的景物:玉漏的頻繁滴答聲、蟋蟀的陣陣吟叫聲、似乎替人垂淚的紅燭、帶著寒意傾瀉而下的月光等等。通過一個(gè)“窗”字,可以感受到在一片萬籟俱寂、滿目凄涼的環(huán)境中人們心里的孤寂惆悵、憂思難解。又如李珣的《望遠(yuǎn)行》:“露滴幽庭落葉時(shí),愁聚蕭娘柳眉。玉郎一去負(fù)佳期,水云迢遞雁書遲。 屏半掩,枕斜欹,蠟淚無言對(duì)垂。吟蛩斷續(xù)漏頻移,入窗明月鑒空帷。”同樣也是以一“窗”字寫黑夜中的更漏蟲吟聲和月光燭火。因?yàn)榍槔傻倪h(yuǎn)去且音信寥寥,使得黑夜中的這些窸窣的聲音與微亮的光芒,映襯出人們心中益發(fā)地寂寞難耐、心緒難定的愁思。
《花間集》中有著許多對(duì)“窗”意象的描寫,而詞人也正是將自己的所思所想寄托在這些意象之上,來表達(dá)自己的思想情感,不管是對(duì)窗內(nèi)窗外,還是對(duì)白天黑夜下的景物的描寫,都是對(duì)詞人心境的一種寫照與描繪。《花間集》中通過對(duì)“窗”這個(gè)意象的描寫,傳達(dá)出的不僅有男女之間的情思,還有憶昔傷今的懷舊之情,還有對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情和亡國(guó)之痛。
1.男女情思。
《花間集》中所描繪的最多的就是男女之間的情思。這種情思有少女對(duì)尋覓到一位相知之人的渴望,有男女分別時(shí)的那種依依不舍,有閨中少婦對(duì)遠(yuǎn)在他鄉(xiāng)的夫君的思念。這些男女之間的情思都通過了對(duì)“窗”這個(gè)意象的描寫很好地傳達(dá)出來了。
《花間集》中對(duì)渴望相知的描寫是非常細(xì)膩的,將少女心中的那種欲語(yǔ)還休的點(diǎn)滴情思通過對(duì)“窗”這個(gè)意象的描寫慢慢地展現(xiàn)在了人們的面前。如牛嶠的《菩薩蠻》:“玉釵風(fēng)動(dòng)春幡急,交枝紅杏籠煙泣。樓上望卿卿,窗寒新雨晴。 熏爐蒙翠被,繡帳鴛鴦睡。何處有相知?羨他初畫眉。”通過寫窗外的風(fēng)吹動(dòng)著春幡,紅杏樹枝參差交錯(cuò)著好像煙霧籠罩著,而女子在雨后佇立在窗前,窗內(nèi)的翠被里蒙蓋著香爐,蚊帳之上繡著睡鴛鴦,這些都勾起了女子的情思:什么時(shí)候能夠遇到一個(gè)像張敞那樣愿意為自己畫眉的人?這首詞正是通過對(duì)窗內(nèi)外景物的描寫,將女子對(duì)情投意合之人的企盼,對(duì)美好愛情生活的向往細(xì)膩地刻畫出來了。
《花間集》中也有對(duì)男女無奈分別的依依不舍的場(chǎng)景的描寫。通過對(duì)離別之時(shí)窗內(nèi)外景物的描寫,將女子心中的不舍充分地展現(xiàn)了出來。如溫庭筠的《菩薩蠻》:“蕊黃無限當(dāng)山額,宿妝隱笑紗窗隔。相見牡丹時(shí),暫來還別離。” 寫隔著紗窗還可以看見窗內(nèi)女子笑意已消失,因情人來去匆匆,相聚短暫而暗惱不已。又如孫光憲的《菩薩蠻》:“花冠頻鼓墻頭翼,東方淡白連窗色。門外早鶯聲,背樓殘?jiān)旅鳌!贝巴庠缫延薪痣u報(bào)曉,東方漸白,早鶯啼叫,殘?jiān)挛飨拢珔s不得不送別情郎,有無限留戀,卻因時(shí)光不待人而無可奈何。
《花間集》中也有許多是抒發(fā)女子的相思之情,表現(xiàn)出了女子對(duì)遠(yuǎn)在他鄉(xiāng)的丈夫的懷念,以及獨(dú)守空房的寂寥惆悵。詞人將女子的這份感情通過對(duì)“窗”這個(gè)意象的描繪很好地表達(dá)了出來。如韋莊的《應(yīng)天長(zhǎng)》:“碧云天,無定處,空有夢(mèng)魂來去。夜夜綠窗風(fēng)雨,斷腸君信否?”所懷戀的人漂泊不定,只有在夢(mèng)中相見,而每夜窗外的風(fēng)雨聲也是點(diǎn)點(diǎn)滴滴的相思之情;牛嶠的《菩薩蠻》:“窗寒天欲曙,猶結(jié)同心苣。啼粉污羅衣,問郎何日歸?”窗外天快亮了,看到織繡出的同心苣,不由得淚水夾雜著脂粉流下,不知道遠(yuǎn)行的丈夫何時(shí)歸來;顧夐的《酒泉子》:“幾回垂淚滴鴛衾,薄情何處去?月臨窗,花滿樹,信沉沉。”薄情之人不知去了何處,只留下自己垂淚不已,月亮照著窗戶,花開滿枝頭,人卻杳無消息。這些都是通過“窗”來描寫女子的相思之情,以對(duì)窗戶周圍景物的描寫,傳達(dá)出了獨(dú)守空房的女子對(duì)遠(yuǎn)行的丈夫的思念及自己的孤寂。
2.憶昔傷今。
《花間集》中有通過寫“窗”來表達(dá)憶昔傷今的懷舊之情的。借助于對(duì)窗戶周圍景物的描寫,表達(dá)出了昔勝今衰的無限悵然之情。如顧夐的《臨江仙》:“暗想昔時(shí)歡笑事,如今贏得愁生。博山爐暖淡煙青。蟬吟人靜,殘日傍,小窗明。”夕陽(yáng)西下,照射著窗戶,蟬吟人靜,暖爐上飄著淡淡的青煙,讓人想起了昔日令人歡笑的事情,如今卻只能為生活暗自發(fā)愁。又如毛熙震的《何滿子》:“寂寞芳菲暗度,歲華如箭堪驚。緬想舊歡多少事,轉(zhuǎn)添春思難平。曲檻絲垂金柳,小窗弦斷銀箏。”美好的青春暗暗過去,歲月就像離弦的箭一樣令人心驚,回想以前的歡樂事,只會(huì)徒增煩惱,曲檻垂柳,小窗弦斷,都令人感嘆時(shí)光易逝,往事難再留。
3.故鄉(xiāng)之思。
《花間集》中有著為數(shù)不多的思鄉(xiāng)之作。而通過寫“窗”表達(dá)思鄉(xiāng)之情的又少之又少。但這少量的思鄉(xiāng)之作也是寫得情真意切,令人為之嘆服。如溫庭筠的《酒泉子》:“日映紗窗,金鴨小屏山碧。故鄉(xiāng)春,煙靄隔,背蘭釭。”太陽(yáng)照射在小紗窗上,屏風(fēng)上的山更顯碧綠,讓人想起了故鄉(xiāng)的春天,然而山迢水遙相隔,故鄉(xiāng)又像煙靄一樣變得迷茫難見,只得熄滅香燈,暗自憂愁。從紗窗周圍的景物遙想到了故鄉(xiāng),但卻又由這些景物知道相思不可達(dá)的無奈,令人徒增惆悵,因此鄉(xiāng)思被蒙上了一層愁的陰影。
4.亡國(guó)之痛。
《花間集》中還有一部分是寫亡國(guó)之痛的。在以寫男女情思為主的《花間集》中,這一部分算是標(biāo)新立異,對(duì)后世產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。而以“窗”為意象寫亡國(guó)之痛的也占有重要位置,令人感慨頗深。如鹿虔扆的《臨江仙》:“金鎖重門荒苑靜,綺窗愁對(duì)秋空。翠華一去寂無蹤。玉樓歌吹,聲斷已隨風(fēng)。 煙月不知人事改,夜闌還照深宮。藕花相向野塘中,暗傷亡國(guó),清露泣香紅。”重重疊疊的宮門被鎖上,荒廢的宮苑也寂靜無聲,華麗的窗戶只會(huì)令人更加憂愁,皇帝也了無蹤跡,樓上的歌聲也早已隨風(fēng)斷絕。朦朧的月光不知道人事已經(jīng)變更,夜盡時(shí)分還照著深宮。野塘里的荷花暗自傷悼著亡國(guó),露珠好像它哭泣的淚水。此詞全部寫景,然而這些黑夜中窗外之景都包含了詞人濃濃的亡國(guó)之痛。
對(duì)《花間集》中的“窗”意象進(jìn)行研究,可以看出它在不同的場(chǎng)景中傳達(dá)出了不同的情感。而《花間集》中的“窗”不管是空間上的窗內(nèi)與窗外的景物,還是時(shí)間上的白天黑夜的窗戶周圍的景物,都是為了傳達(dá)人們的情感,借此表情達(dá)意。但是對(duì)《花間集》中的“窗”意象進(jìn)行研究不應(yīng)止于此,還可以對(duì)其進(jìn)行色彩上的研究,如“綠窗”“紅窗”“碧窗”等;或進(jìn)行動(dòng)作上的研究,如“入窗”“倚窗”“俯窗”等;又或者進(jìn)行材質(zhì)上的研究,如“紗窗”“綺窗”“瓊窗”等等。
[1]魏瑋,劉鋒燾.花間詞意象特色論[J].齊魯學(xué)刊,2012(2).
[2]趙崇祚,輯,楊鴻儒,注評(píng).花間集[M].杭州:浙江古籍出版社,2013.
[3]陳昌寧.唐宋詩(shī)詞窗意象的語(yǔ)義解析[J].中國(guó)社會(huì)科學(xué)院研究生院學(xué)報(bào),2008(1).
Class No.:I206.2Document Mark:A
(責(zé)任編輯:宋瑞斌)
Study of the Image of Window in the Huajian Ji
Bian Cuiping
(School of Liberal Arts, Guangxi Teachers Education University, Nanning, Guangxi 530000,China)
It is very important to study the image of window in theHuajianJi, a collection of poems in ancient China. The Window can be divided into two aspects of the inside window and the outside one. As far as time is concerned, the "window" cab be differentiate the daytime one and that of the night. The scenery watched through the window made people to have different feelings.
HuajianJi; image of window; space; time; emotion
A
卞萃平,碩士,廣西師范學(xué)院文學(xué)院。研究方向:中國(guó)古代文學(xué)唐宋方向。
1672-6758(2016)08-0106-3
I206.2