石盛芳
(西華師范大學(xué) 文學(xué)院,四川 南充 637000)
?
論北村小說標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的運(yùn)用
——以《周漁的喊叫》為例
石盛芳
(西華師范大學(xué) 文學(xué)院,四川 南充637000)
《周漁的喊叫》是北村寫作轉(zhuǎn)型初期的一本愛情哲學(xué)小說,宣示著對(duì)信仰以及人性困境的思考。在文本中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也成了北村表達(dá)此主題的一個(gè)重要載體,他在人物的對(duì)話中不使用雙引號(hào),且在文本中大量使用省略號(hào)以及少量的破折號(hào)。如此手法既利于讀者理解人物的性格和心理,縮短讀者與小說人物的距離,營造一種身臨其境的感覺,又能促使讀者更好地解讀“信仰”以及“人性困境”的文本主題。
《周漁的喊叫》;標(biāo)點(diǎn)符號(hào);人物性格;信仰
北村跳出對(duì)語言意義的尋覓,突圍敘事革命,轉(zhuǎn)而追尋終極價(jià)值,探索生存的根本境遇。《周漁的喊叫》即是北村在轉(zhuǎn)型后創(chuàng)作的,是對(duì)愛情獨(dú)特而敏銳的思考。這篇小說主要圍繞五個(gè)人而發(fā)生的四對(duì)情愛糾葛,其中以周漁和陳清之間的浪漫而神圣的愛情為主線,并以陳清和李蘭、周漁和中山、中山和秀之間的愛情為三條輔線。李蘭和陳清之間是比較真實(shí)和完全的愛情,中山和秀之間則是比較世俗化的愛情,而中山對(duì)于周漁是精神層面的一種愛戀。解讀這樣一個(gè)滿含哲理韻味的愛情故事,離不開對(duì)文字的掌控,同時(shí)也須看到那身影渺小的標(biāo)點(diǎn)符號(hào),在文本中所起的表達(dá)作用。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)被定義為輔助文字記錄語言的符號(hào),是用來表示停頓、語氣或詞語的性質(zhì)的,但是標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也能起到文字一樣的效果,甚至有時(shí)候能起到文字所不及的表達(dá)作用。讀罷全文,可見《周漁的喊叫》這篇小說中,其標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的獨(dú)特之處,一是整篇小說中的對(duì)話都沒有用引號(hào);二是省略號(hào)和破折號(hào)的使用。
一般而言,人物的對(duì)話內(nèi)容,必然會(huì)使用雙引號(hào),若是間接引語,則可以不用引號(hào)。但是在《周漁的喊叫》一文中,引號(hào)可以說是處于一種不存在的狀態(tài),除了一兩處有特定含義的詞語使用了雙引號(hào),其它怎樣都不見它的身影。無論是小說中人物面對(duì)面的交談,還是一個(gè)人對(duì)故事的敘述,作者都沒有采用雙引號(hào)。例如在鋪了長達(dá)六萬里鐵路后的陳清,再次來到省城,當(dāng)周漁拿出給他買的西服時(shí),兩人的對(duì)話,可以說是直接對(duì)話,若是在其它的小說文本中,此處可能會(huì)選擇使用引號(hào)。但是作者卻反其道而行,且僅用“說”“道”兩個(gè)字表示這句話是誰說的,“周漁哭了,抱住陳清說,你不能一輩子這么跑下去呀,為什么不想辦法調(diào)來。陳清道,你看你,能調(diào)不早就來了嘛,這樣大的城市誰會(huì)要一個(gè)電工。周漁說,鋪鐵路的錢拿去送禮,買也買到省城來了。陳清說,我死也不干這種事”。[1]作者選擇使用雙引號(hào),又會(huì)造成什么樣的效果?文本中,人物的對(duì)話可以說是非常多的。這個(gè)故事可以說是由幾個(gè)人的講述構(gòu)成的,沒有過多的環(huán)境描寫。假使人物之間的對(duì)話都使用了雙引號(hào),那么整個(gè)行文就會(huì)顯得十分繁雜,每隔幾句就是雙引號(hào)。相反,作者舍棄雙引號(hào),僅從言語之間,告訴讀者哪一句出自誰之口。這樣的選擇使得整個(gè)文本顯得十分純粹、干凈的同時(shí),也更利于讀者抓住人物的心理表白。如“你說什么?周漁驚異地問。爸爸不喜歡我?”這一句中,作者沒有使用雙引號(hào),而且對(duì)于后一句還使用了句號(hào)。如此使用就更好解讀出周漁在聽了女兒的話之后的一個(gè)矛盾心理,先是“驚異”,不相信女兒會(huì)這樣說,然后句號(hào)隔斷兩句話,說明此時(shí)的周漁是有片刻愣住了的,“不喜歡我”這可能會(huì)顛覆周漁的整個(gè)信仰,否決過往的一切。
當(dāng)然,“在記者采訪、劇本中對(duì)話分行分段書寫時(shí),說話人與所說的話之間用了冒號(hào)或空一格就不必再用引號(hào)”。[2]在《周漁的喊叫》中,北村對(duì)于人物對(duì)話的處理,有時(shí)也是采取此法。如中山在秀家里吃飯,兩人就愛情討論的那段對(duì)話,作者就是在人物與所說話之間用了冒號(hào),“中山道:……那……愛誰就是為誰做菜,那……互相愛……得……互相做菜?秀奪下他的酒杯:你醉了,中山。”類似的例子在文本中還有很多處,那么如此作法又能達(dá)到什么樣的效果?一般是在記者采訪、劇本中對(duì)話時(shí),會(huì)經(jīng)常使用冒號(hào),而北村在小說文本中選擇使用冒號(hào),這就使得小說中人物的對(duì)話更具現(xiàn)場感,拉近了讀者和小說人物的距離。
對(duì)于人物對(duì)話所用標(biāo)點(diǎn)符號(hào),北村舍棄了雙引號(hào),或者有時(shí)候使用冒號(hào),這樣的作法除了利于行文的純粹,利于縮短讀者與小說人物的距離之外,也是出于敘事視角的考慮。“北村便是充分利用敘述人稱的轉(zhuǎn)換和敘述視角的切換來構(gòu)筑敘述迷津的高手,他的小說文本布滿了令人眼花繚亂的敘事迷宮。”[3]張小平在《論北村的敘事風(fēng)格》中把北村小說的敘事視角分為:第一人稱外視角,第一人稱內(nèi)視角,第一人稱與第三人稱的轉(zhuǎn)換,以及第三人稱外視角。《周漁的喊叫》這個(gè)文本從表面上來看是屬于第三人稱的視角,但是深入其中,便可發(fā)現(xiàn),文本中更多的是以第一人稱為主,故此,北村在這篇小說中采用的是第三人稱向第一人稱的轉(zhuǎn)換。文本中李蘭向中山說她與陳清之間的故事,是以“我”即第一人稱的視角來講述的,而陳清向周漁講述李蘭和陳清之間的故事則是從“他”即第三人稱的視角敘述的。雖然所述故事的主角都是陳清、周漁和李蘭,但是視角的不同,以及所述故事的內(nèi)容有所區(qū)分,總體上塑造了一個(gè)完整的故事,也一層層剝開了陳清和周漁之間浪漫而虛幻的愛情。在兩種視角之間轉(zhuǎn)換,已然造成敘事迷宮,若是人物的對(duì)話都采用引號(hào),那么將會(huì)更加眼花繚亂,不利于思想和情感的藝術(shù)表達(dá)。而舍棄引號(hào),整個(gè)行文營造了一種平淡若水的面貌,實(shí)則文本中的字字句句都是驚濤賅浪,以迅疾的節(jié)奏探問著“愛情”。
《周漁的喊叫》中,北村對(duì)于省略號(hào)的使用是非常頻繁的。據(jù)統(tǒng)計(jì),整個(gè)文本共104處使用了省略號(hào)。即使有時(shí)候本可以不適用省略號(hào),但是在句子中,北村還是會(huì)選擇使用省略號(hào)。如“……中山呆了一刻,站起來”以及文本結(jié)尾處“……又過了一年,周漁認(rèn)認(rèn)真真嫁了個(gè)美國的華裔工程師,出國了”,這兩處句子中都有表示已經(jīng)過去了一段時(shí)間的詞語,而作者仍然選擇在前面加上一個(gè)省略號(hào)。這樣的作法到底有何用意?“省略號(hào)”主要表示省略了的話,還表示沉默,語言中斷,斷斷續(xù)續(xù),欲言又止等。而在這兩處句子中使用省略號(hào),第一處主要是表示沉默,當(dāng)聽到周漁說她感覺不到自己的愛時(shí),陳清呆了片刻,聯(lián)想到秀之前說過的話,這片刻間的心情是非常復(fù)雜的,既有失望也有無奈,自己付出了這么多,卻比不上一個(gè)死人。雖然可以選擇不用省略號(hào),但用了之后,更利于陳清心情的表達(dá)。第二處主要是省略許多話,省略了在這一年之中所發(fā)生的事情,用與不用都是可以的,筆者認(rèn)為是可以不用的。
類似的情況在文本中多處可尋,其中省略號(hào)使用效果最多的可能就是表達(dá)一種斷斷續(xù)續(xù)、欲言又止的人物情緒。如“周漁疑惑地問:……你怎么啦?中山語無倫次地:……周……漁,告……訴我,他……是怎么吻你的?”這段對(duì)話中,北村接連使用了5個(gè)省略號(hào),其中中山說的一句話就用了4個(gè),而這4個(gè)省略號(hào)恰當(dāng)?shù)睾魬?yīng)了“語無倫次”,透漏了中山面對(duì)周漁時(shí)緊張和畏懼的心理。破折號(hào)和省略號(hào)的作用大致相同,只是在表示語言中斷時(shí)候的感情程度不同。省略號(hào)表現(xiàn)出一種余音未盡的氛圍,而破折號(hào)則是呈現(xiàn)一種戛然而止的狀態(tài)。在《周漁的喊叫》中,相較于省略號(hào),北村選擇使用破折號(hào)的次數(shù)比較少,總共18處。
但是這些破折號(hào)的使用卻達(dá)到了不一樣的效果。如在周漁回溯自己悲慘往事的時(shí)候,她在經(jīng)歷了如此遭遇之后,買了樂果和安眠藥,準(zhǔn)備自殺,但是回到家里,聽見母親的哭泣,她想象母親會(huì)帶自己遠(yuǎn)走高飛,去一個(gè)沒有痛苦和眼淚的地方,這時(shí)候,作者使用了一個(gè)破折號(hào):“那里沒有痛苦,沒有眼淚,眼淚都變成了清泉,整日嘩嘩地流淌,那里也沒有人,因?yàn)槿俗屛液ε拢挥形液湍赣H——”這是一個(gè)多么美好的設(shè)想。母親推門進(jìn)來的動(dòng)作,止住了自己的想象,同時(shí)這一刻,周漁亦是帶著一種期盼,希望母親能聽見自己的心聲。這破折號(hào)之下掩藏著周漁內(nèi)心的惶恐和希望,但是母親的一番訓(xùn)斥使得周漁徹底絕望,這也為后來周漁性格的缺陷以及對(duì)愛的期待埋下伏筆。假設(shè)作者使用的是省略號(hào),那么效果則是不一樣的,省略號(hào)更多的是帶有一種余音未盡,緩慢的味道。訴于讀者的是周漁還沉浸在自己的想象中,和下文母親的推門聲也少了一絲聯(lián)系,而破折號(hào)那種倏然中斷的意味讓讀者看到了被驚擾的周漁,臉上是什么樣的表情,是驚恐的,是帶著某種期盼的。若是北村既不使用省略號(hào),也不使用破折號(hào),以句號(hào)直接結(jié)尾,又會(huì)是怎樣?句號(hào)一般表示陳述句末尾的停頓,也就代表一句的結(jié)束。這樣也就代表周漁已經(jīng)停止了幻想,與下一段母親推門而進(jìn),縮在角落的周漁是有所出入的。
無論是省略號(hào)還是破折號(hào),都能使讀者更好地揣摩人物的心理和性格,尤其在中山和周漁之間,使用如此之多的省略號(hào),更是凸顯了中山面對(duì)周漁時(shí)的一種虔誠而又緊張的心理。如此渺小的標(biāo)點(diǎn)符號(hào),也使得讀者能理解北村在這個(gè)小說中所想要表達(dá)的——愛情和個(gè)人信仰有關(guān)。
標(biāo)點(diǎn)符號(hào)這樣一種獨(dú)特的藝術(shù)表達(dá),“它是作者審美意識(shí)集中化和物質(zhì)形態(tài)化的表現(xiàn)形式,是作者通過與顯示的審美關(guān)系,全面反映內(nèi)心情感世界的特殊形式。這種書面形式,在表現(xiàn)內(nèi)容上,具有容納的廣闊性和表現(xiàn)作者情感和思想的巨大潛力,是一種表意豐富、情感形象化的符號(hào)形式。”[4]運(yùn)用貼切的標(biāo)點(diǎn)符號(hào),對(duì)于文本來說,它能產(chǎn)生意想不到的效果。北村在這方面對(duì)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的靈活運(yùn)用,可謂機(jī)智之舉。當(dāng)然,在人物的對(duì)話中,舍棄了雙引號(hào)以及大量使用省略號(hào)這兩個(gè)比較特別的方式,不僅只出現(xiàn)于《周漁的喊叫》,在北村的其它小說中也可常見的,如《瑪卓的愛情》《強(qiáng)暴》《傷逝》等中篇小說,甚至如《憤怒》這樣的長篇,人物對(duì)話的內(nèi)容也沒有采用雙引號(hào)。這可能也是北村選擇的一種方式,一種寫作技巧。無疑,這樣的方式,確實(shí)帶來了不亞于文字的效果,不僅增強(qiáng)了語言的表現(xiàn)力,深化了主題,也使讀者能更好地理解作者,解讀文本。由此可見,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)對(duì)于北村小說的藝術(shù)表現(xiàn)力和審美價(jià)值方面是功不可沒的。
[1]北村.周漁的喊叫[J].大家, 1999(02):22.(文中引用小說原文的地方均出自此處)
[2]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語(下冊(cè))[M]. 北京:高等教育出版社,2007:153.
[3]張小平.論北村的敘事風(fēng)格[J]. 溫州大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2009(9):18.
[4]駱小所,曹曉宏. 論標(biāo)點(diǎn)符號(hào)變異使用的美學(xué)功能[J]. 云南師范大學(xué)學(xué)報(bào),1999(1):2.
Class No.:I207.425Document Mark:A
(責(zé)任編輯:鄭英玲)
The Use of Punctuation in Bei Cun’s Novels
Shi Shengfang
(School of Literature, West China Normal University, Nanchong, Sichuan 637000,China)
Zhou Yu's shout , a novel about philosophy of love , was created by BeiCun in his early transition time in writing . The novel indicated the faith and difficult situation of human nature. In the text, punctuation also became an important carrier to express the theme. By using many double quotes and a few dashes, not only can help readers understand the character's personality and psychology, but also lead readers to a better understanding of this novel.
Zhou Yu's Shout; punctuation; personality; faith
A
石盛芳,在讀碩士,西華師范大學(xué)。研究方向:中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)。
1672-6758(2016)08-0125-3
I207.425