付佳楠
(天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué),天津 300204)
?
津阪東陽(yáng)詩(shī)學(xué)思想考察
付佳楠
(天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué),天津 300204)
摘要:在日本文學(xué)史上,江戶時(shí)代被稱為儒林時(shí)代。它是繼五山禪林時(shí)代之后,官定儒學(xué)為正宗,漢文學(xué)隆盛的時(shí)代。在這個(gè)時(shí)期,漢文學(xué)家層出不窮,津坂東陽(yáng)便是其中之一。
津坂東陽(yáng)漢詩(shī)知識(shí)淵博,所有的漢詩(shī)文作品都收錄在『東陽(yáng)先生詩(shī)文集』中,共有20卷。而且他創(chuàng)作的詩(shī)話-《夜航詩(shī)話》、《夜航余話》等也在日本漢詩(shī)史中占有重要地位,受到后世文人的廣泛好評(píng)。
《日本詩(shī)話叢書》的編輯者池田四郎次郎給予《夜航余話》「有華有實(shí),是與讀者以實(shí)益與趣味二者之佳著,德川氏三百年自不待言」的極高評(píng)價(jià)。津坂東陽(yáng)的詩(shī)話和其他詩(shī)話的不同點(diǎn)在于他帶入了和歌和俳諧的理論與漢詩(shī)進(jìn)行比較,闡述了自己獨(dú)到的見解。這種獨(dú)到的看法在日本的江戶詩(shī)壇中占有一席之地,而且這種看法首次涉及到了中日比較文學(xué)領(lǐng)域的歷史意義也是不可忽視的。
關(guān)鍵詞:津坂東陽(yáng);《夜航余話》
詩(shī)話是中國(guó)詩(shī)學(xué)批評(píng)理論的一種。歐陽(yáng)修在《六一詩(shī)話》的自序中寫到「居士退居汝陰而集以資閑談也」闡明了詩(shī)話的宗旨在于集瑣事,資閑談。因著者的立場(chǎng)、教養(yǎng)存在差異,詩(shī)話也呈現(xiàn)出多樣化的特點(diǎn),作為文學(xué)研究資料詩(shī)話具有極其重要的價(jià)值。詩(shī)話中對(duì)于詩(shī)的用語(yǔ)、規(guī)則以及詩(shī)境的討論體現(xiàn)了著者所處時(shí)代的詩(shī)歌創(chuàng)作趨勢(shì),詩(shī)話中對(duì)于詩(shī)人和詩(shī)的評(píng)論也有助于對(duì)詩(shī)人作品風(fēng)格的理解。
日本詩(shī)話的出現(xiàn)可以追溯到平安時(shí)代,這個(gè)時(shí)期日本從建筑風(fēng)格到文學(xué)形式全方位的汲取中國(guó)文化,在中國(guó)詩(shī)話的影響下日本誕生了首部詩(shī)話-《文鏡秘府論》。進(jìn)入江戶時(shí)代,儒學(xué)成為官學(xué),漢詩(shī)的創(chuàng)作也日趨成熟。這個(gè)時(shí)期詩(shī)話作品大量出現(xiàn),和以往的單純模仿不同,逐漸轉(zhuǎn)向本土化、民族化。代表了日本詩(shī)話的最高水平。這個(gè)時(shí)期的代表作有江村北海的《日本詩(shī)史》、衹園南海的《詩(shī)學(xué)逢原》等。在詩(shī)話繁榮的江戶時(shí)代,津坂東陽(yáng)是一個(gè)極其重要獨(dú)特的存在,他漢學(xué)知識(shí)淵博,著有《東陽(yáng)先生詩(shī)文集》20卷,在《日本詩(shī)話叢書》中僅他一人就收錄了3部作品,尤其是《夜航余話》將漢詩(shī)和和歌,俳諧概念融合出現(xiàn)了比較文學(xué)的萌芽。《夜航余話》分為上下兩卷,在上卷中他指出了日本漢詩(shī)創(chuàng)作的問(wèn)題并舉例分析,批評(píng)了當(dāng)時(shí)文壇的不良風(fēng)氣。例如在第27、28、29段中東陽(yáng)提到李義山的《蜀中》一詩(shī)中的「巴山夜雨漲秋池」和陸放翁的《聞?dòng)辍芬辉?shī)中的「憶在錦城歌吹海、七年夜雨不曾知」這兩句都是描寫蜀中的夜雨但是前者使用了巴山這一幽怪的地名敘述了羈旅的寂寞,而后者使用了錦城這一地名錦城給人以繁華都市的印象。東陽(yáng)は、東陽(yáng)認(rèn)為每個(gè)地名除了本身的地理位置,還各有不同的意象。如「楚國(guó)蒼山古、幽州白日寒」一句、體現(xiàn)了古國(guó)楚國(guó)的物哀之情、而下句的幽州是偏僻的邊州,一片凄涼的景色。并且楚一字本身就有凄楚這一含義。而幽則是幽昧陰冷之意。的確在表達(dá)某種氛圍和意象是使用的地名是大不相同。對(duì)于地名的作用錢鐘書在《談藝錄》中曾說(shuō)道「明人學(xué)盛唐,雖以此為捷徑,但唐人作詩(shī)用人名地名,“尚有用意,非徒點(diǎn)綴”,“明人學(xué)唐,純?nèi)庀笾螅徽{(diào)之闊,以専名取巧”」認(rèn)為明代的詩(shī)人只顧模仿唐人的詩(shī)風(fēng)而忽略了詩(shī)語(yǔ)本身的含義。東陽(yáng)也通過(guò)這幾段分析認(rèn)為江戶時(shí)代的代表文人和明朝相似,不尋求詩(shī)語(yǔ)的真正意義僅僅是為了詩(shī)詞的華麗而大量堆砌詞語(yǔ),為了能夠熟練的創(chuàng)作詩(shī)歌甚至編寫出了地名考,地名箋等詩(shī)詞書籍,實(shí)在是可笑之極。
下卷中東陽(yáng)將和歌、俳諧與漢詩(shī)的理念結(jié)合,將詩(shī)歌同情的理念升華并開創(chuàng)了比較文學(xué)的先河。同情的情指的即是人情。在江戶「詩(shī)歌はもと無(wú)用の物なれど性情を吟詠するの道具にて、無(wú)用の用に備はりて行はる。詩(shī)人よく此義を領(lǐng)會(huì)すべし。すべて世の中の事ども、常の語(yǔ)にては書取りがたき言外の趣の意味を、詩(shī)に詠じ、歌によみて情を情を述るなり。」這一詩(shī)歌同情理論已經(jīng)成為了江戶時(shí)代的定說(shuō)。
在東陽(yáng)少年時(shí)期他的父親曾教誨他「風(fēng)雅は固より欠くべからず。但だ耽りて軽薄に陥ること毋れ。」即風(fēng)雅不可缺但不可陷入輕薄。在父親的教誨下東陽(yáng)把詩(shī)歌作為風(fēng)雅的享受。在素材、表現(xiàn)和情趣方面區(qū)別雅與俗,認(rèn)為詩(shī)歌應(yīng)該摒棄俗的一面。東陽(yáng)認(rèn)為陶冶性情、抒發(fā)才氣、讓人享受吟詠的樂(lè)趣才是詩(shī)歌的意義和目的。這種想法也影響到了他的和歌觀。對(duì)于和歌他認(rèn)為應(yīng)符合「溫柔敦厚の旨」、強(qiáng)烈主張「風(fēng)雅は理外の物なれど、ゆめゆめさもしきことはいふべからず。」的風(fēng)雅觀。并且他還列舉了幾首俳諧進(jìn)行例證。
(1)「花見せたほど隣へも落葉かな。(花見せた禮として隣へ落葉を送るかな)」
(2)「風(fēng)止で隣へもどす柳かな(風(fēng)がやむまで柳の枝を戻す)」
這兩首俳諧相比,(1)將鄰人和自己的關(guān)系區(qū)分的很明確,即使是賞花這種風(fēng)雅的事情也帶有一種算計(jì)的成分在其中。與此相比(2)中的當(dāng)事人觀賞了鄰家因風(fēng)刮過(guò)來(lái)的柳枝并在風(fēng)停了的時(shí)候?qū)⒘€了回去,就能看出他溫柔敦厚,擁有一顆愛(ài)人間萬(wàn)物的心。
從以上分析可以看出無(wú)論是和歌還是俳句,東陽(yáng)對(duì)于其中所體現(xiàn)的善良的心和健康的格調(diào)是持肯定態(tài)度的。他認(rèn)為詩(shī)歌就要分辨雅俗排除俗念。
在第82段中東陽(yáng)還列舉了橘直干和他的女兒爬山途中吟詠詩(shī)歌的逸事。當(dāng)他在為「蒼波路遠(yuǎn)云千里」的下一句苦惱時(shí),他的女兒無(wú)意中吟詠的和歌「道とほく雲(yún)井はるけき深山路に又ともきかぬ鳥の聲かな」給予他啟發(fā),馬上得到了下一句「白霧山深鳥一聲」,從這件逸事上東陽(yáng)強(qiáng)調(diào)和歌、俳諧和漢詩(shī)的創(chuàng)作并不是孤立的,他們之間可以互相影響并進(jìn)步。和歌并不是一味的從漢詩(shī)汲取營(yíng)養(yǎng),相反漢詩(shī)也會(huì)從和歌中獲得靈感。東陽(yáng)在這三者之間建立了橋梁,認(rèn)為詩(shī)語(yǔ)和理論的借用固然重要,但是也要從全新的角度尋求三者更深層的交流。
參考文獻(xiàn)
[1]池田四郎次郎(1921) 『日本詩(shī)話叢書』 文會(huì)堂書店
[2]松下忠 (1969) 『江戸の詩(shī)風(fēng)詩(shī)論-明?清の詩(shī)論とその摂取』明治書院
[3]祁曉明 (2009)『江戶時(shí)期的日本詩(shī)話』:北京:社會(huì)科學(xué)出版社
[4]劉歡萍(2012) 日本『夜航詩(shī)話』對(duì)中國(guó)古典詩(shī)文考釋之舉隅辨析文苑經(jīng)緯
作者簡(jiǎn)介 :付佳楠(1990-),女,漢族,黑龍江省佳木斯,研究生,天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué)研究生院,日本文學(xué)方向。
中圖分類號(hào):I207
文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
文章編號(hào):1671-864X(2016)01-0041-01