Stephen Johnson
過去,中國公司會避免參與國際仲裁,因?yàn)閲H仲裁裁決難以在中國執(zhí)行。然而,近年來國際仲裁裁決在中國的執(zhí)行情況有了很大改善。這一定程度上得益于中國最高人民法院實(shí)施的報告制度,該制度規(guī)定除非經(jīng)最高人民法院批準(zhǔn),否則不得拒絕執(zhí)行國際仲裁裁決。因此,隨著越來越多的中國公司走向海外并與外國公司展開生意往來,當(dāng)發(fā)生爭議的時候,中國公司需要做好更充分的準(zhǔn)備。
有觀念認(rèn)為中國公司通常無法在國際仲裁中取得成功。雖然事實(shí)往往并非如此,但由于文化、商業(yè)和法律習(xí)慣的不同,中國公司在國際仲裁中的確會面臨一些障礙。本文將對可能導(dǎo)致該現(xiàn)象的原因進(jìn)行分析,比如未在早期聘請法律顧問、未掌握適當(dāng)證據(jù)、對國際仲裁程序不熟悉等等。同時,本文將提出若干解決方法,以便使中國公司在國際仲裁中占據(jù)更有利地位,從而取得成功。
在仲裁通知送達(dá)前未聘請法律顧問
當(dāng)公司接到仲裁申請通知時,第一反應(yīng)通常是尋找最有經(jīng)驗(yàn)的律所來確保仲裁成功。然而,當(dāng)爭議已經(jīng)到了送達(dá)仲裁申請這一階段時,將影響仲裁最終結(jié)果的很多情況都已成定局。因此,如果中國公司想要在國際仲裁中占據(jù)更有利地位并取得成功,通常需要在糾紛產(chǎn)生之前就處理好已發(fā)生的事宜。
可能導(dǎo)致公司在仲裁程序中面臨困難的首要原因之一就是,在合同談判和起草階段,法律顧問的參與程度不足。西方國家公司通常采用的方法是,在交易初期就雇傭身著黑色西裝的大型律師團(tuán)隊(duì)來進(jìn)行合同談判與起草。相反,很多中國公司簽訂合同時很少有,甚至完全沒有法律顧問參與(無論是其內(nèi)部法律部門還是外部律所)。中國公司安排資歷相對較淺的員工去進(jìn)行價值數(shù)億(美元)的合同談判的情形也并非罕見。有時中國公司的確雇傭了外部律師,常見情形卻是公司已經(jīng)達(dá)成了協(xié)議,而僅要求外部律師花幾天時間去將協(xié)議整理成規(guī)范性文件。
這些最終導(dǎo)致合同的起草過度依賴于合同對方當(dāng)事人(其雇傭了律師),或者導(dǎo)致合同被草草擬定。有時合同語言為英語,且并未準(zhǔn)確反映中國當(dāng)事人對于已達(dá)成共識的事項(xiàng)的態(tài)度。這可能會導(dǎo)致中國當(dāng)事人在爭議一開始就處于劣勢。
缺少法律顧問參與的狀況通常會持續(xù)到合同終止時。終止合同的決定不應(yīng)當(dāng)輕易做出,通常來說只應(yīng)在接受法律咨詢后才能做出。獲取終止合同的建議,并保證有強(qiáng)有力的法律依據(jù)和充足的證據(jù)作為支撐,這一點(diǎn)非常重要。中國公司通常在其終止了合同之后才尋求建議,而往往已為時晚矣。即便是在合同終止前尋求建議,中國公司獲得的建議也不一定正確,因?yàn)橛袝r候他們是向中國律師咨詢受國外法律管轄的合同問題。因此,等到仲裁之時,當(dāng)事人可能已經(jīng)作出了不利的供認(rèn),或者沒有充分陳述或堅持自己的法律立場。
書面證據(jù)的關(guān)鍵性
毫無疑問,書面證據(jù)在國際仲裁中非常關(guān)鍵。通常來說,口頭審理之時距離爭議事實(shí)發(fā)生已過了相當(dāng)長的一段時間。因此,當(dāng)時的業(yè)務(wù)記錄通常非常有說服力。
不幸的是,中國公司通常難以在國際仲裁中提供書面證據(jù)以證明其主張。該困難背后有很多原因,包括一些實(shí)際原因,以及文化原因。
在實(shí)際原因方面,很多中國大型公司的雇員并不使用公司的電子郵件賬戶。他們反而更喜歡用私人電子郵件賬戶,甚至是在處理公司業(yè)務(wù)時也這么做。如果員工從公司離職,公司將無法再取得或調(diào)查他在任期間發(fā)出的所有郵件。最近更是有一種趨勢,即中國公司的員工通過信息應(yīng)用程序來開展業(yè)務(wù)。同樣,如果員工離職或丟失手機(jī),該信息則可能無法找回。另外,很多中國公司并沒有一個集中的文件管理系統(tǒng)。所以通常很難找到合同或其他書面記錄。
無法提供有關(guān)商業(yè)信函和文件將對國際仲裁的進(jìn)行產(chǎn)生嚴(yán)重影響。一個明顯的后果就是中國當(dāng)事人將無法證明爭議事實(shí)。比如,中國公司無法提供財務(wù)和會計記錄,可能導(dǎo)致無法證明其索賠數(shù)額。然而,如果當(dāng)事人無法提供與爭議有關(guān)的核心文件,也可能導(dǎo)致仲裁庭做出對其不利的推定。
中國公司缺乏書面證據(jù)以證明其主張也有文化上的原因。根據(jù)我們的經(jīng)驗(yàn),中國當(dāng)事人在合同談判和履行中通常依賴口頭交流。他們也習(xí)慣簽訂口頭合同,并通過口頭協(xié)議來修改書面合同。
在國際仲裁中依靠口頭交流和口頭協(xié)議會遇到很多困難。最明顯的困難就是沒有客觀證據(jù)來證明交流過程或合同條款。因此口頭交流或協(xié)議將取決于當(dāng)事人的回憶。證明這些事宜將最終取決于當(dāng)事人的證人是否可靠、口頭討論或協(xié)議的復(fù)雜程度、距離討論或達(dá)成協(xié)議之時已經(jīng)過了多久、以及對方證人證言的說服力。
通常情況下,口頭討論或協(xié)議所達(dá)成的條款會在會議之后立刻記錄在電子郵件中,并寫明當(dāng)事人雙方討論的內(nèi)容。然而在中國,對人與人之間的關(guān)系非常看重。因此,要求提供一份口頭討論或協(xié)議的書面記錄可能被視為不夠信任對方。比如,如果雙方當(dāng)事人已口頭同意修改一個合同,一方再要求另一方以書面形式正式對口頭協(xié)議做出修改的話,可能被視為不尊重對方。如果沒有訂立同意修改合同的書面文件,發(fā)生爭議的概率會更高。當(dāng)發(fā)生爭議時,中國公司可能會很難證明曾有口頭交流,或者證明口頭協(xié)議的條款和效力。
了解國際仲裁程序
中國公司對國際仲裁的程序和過程也可能了解不足。大部分國際仲裁都適用普通法程序,比如證人陳述、證據(jù)開示、交叉詢問證人等。由于中國是大陸法系,中國公司對這些程序往往并不熟悉。
比如,在中國的國內(nèi)訴訟中,當(dāng)事人并無證據(jù)開示義務(wù)。因此,很多中國公司對于國際仲裁中的證據(jù)開示概念并不熟悉,并且,由于沒有對國際仲裁富有經(jīng)驗(yàn)的律師提供建議,他們并不知道該如何去做。從我們的經(jīng)驗(yàn)來看,一些中國當(dāng)事人不愿意出示對他們的案件可能不利的文件。還有一些公司不理解尋找和提供相關(guān)文件的重要性。比如,他們可能并沒有履行他們的義務(wù),即盡最大努力獲取某公司或者個人擁有的與仲裁請求標(biāo)的有關(guān)的文件。不履行證據(jù)開示義務(wù)可能產(chǎn)生嚴(yán)重后果。尤其是在適用國際律師協(xié)會的取證規(guī)則時,如果一方當(dāng)事人拒絕出示對方當(dāng)事人要求其出示的某特定文件,仲裁庭可能會推定該文件對不出示文件方當(dāng)事人不利。
再比如,國際仲裁通常包含交叉詢問證人環(huán)節(jié)。與此不同的是,中國法律制度中并無交叉詢問。因此,中國律師和證人通常對該對抗式程序不熟悉,并感到困難和不適應(yīng)。然而,接受普通法制度培訓(xùn)過的律師在交叉詢問證人和幫助中國證人準(zhǔn)備此環(huán)節(jié)方面更有經(jīng)驗(yàn),也更能輕松應(yīng)對。由于很多案子就是根據(jù)交叉詢問過程中的證人證言來做出最終裁決的,由對交叉詢問富有經(jīng)驗(yàn)的律師做中國公司的代理人非常重要。
中國公司如何占據(jù)更有利地位?
幸運(yùn)的是,中國公司想要戰(zhàn)勝這些阻礙并不困難。如果一個中國公司經(jīng)常與外方簽訂合同,建議其在早期就雇傭法律顧問。
第二,當(dāng)與外國公司談判時,最好避免簽訂口頭協(xié)議或以口頭形式修改書面合同。最好是將口頭協(xié)議書面化。如果這無法做到,那么就發(fā)封電子郵件,寫明口頭協(xié)議的內(nèi)容,這將在國際仲裁中發(fā)揮很大的證明作用。這也同樣適用于重要的口頭交流內(nèi)容。
第三,建議要求員工使用公司電子郵件賬戶。員工應(yīng)當(dāng)在討論重要事宜時(尤其是合同談判時)避免使用如whatsapp和微信這些應(yīng)用程序。另外,設(shè)立一個集中的文件管理系統(tǒng)來建立和儲存文件也非常重要。更重要的是要創(chuàng)造一種公司文化,讓員工使用這些系統(tǒng),并遵守公司內(nèi)部文件管理制度。
最后,如果中國公司參與國際仲裁,建議聘請一個擅長普通法程序(如證據(jù)開示、準(zhǔn)備證據(jù)以及交叉詢問證人)的律所。
( 作者系金杜律師事務(wù)所爭議解決部資深外國法顧問 )