999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

“講好中國故事”思想觀照下中國文化外譯研究

2016-03-15 22:21:54吳思鋒
文化學刊 2016年12期
關鍵詞:理論體系文化

吳思鋒

(福建對外經濟貿易職業技術學院,福建 福州 350016)

?

【文化產業研究】

“講好中國故事”思想觀照下中國文化外譯研究

吳思鋒

(福建對外經濟貿易職業技術學院,福建 福州 350016)

翻譯是國際文化交流的重要橋梁,中國文化“走出去”離不開翻譯。當前,翻譯如何適應新時期的要求,講好中國故事,傳播中國聲音,增大中國文化的吸引力,從而提升中國軟實力,是翻譯界新的課題。通過構建中國翻譯話語體系,提高中國翻譯話語在世界文化話語體系中的影響力和感召力,是中國文化通過翻譯這一途徑“走向世界”的重要辦法,也是提高中國軟實力的必經之路,而習近平總書記“講好中國故事”思想恰好為這提供了價值指導和方法指導。

講好中國故事;話語體系;文化;翻譯

經過近40年的改革開放,中國在政治、經濟、社會等方面都取得巨大的成就,一躍成為世界第二大經濟體,硬實力迅速增強,為發展中國家迅速崛起的樹立了典型,但在軟實力方面依舊相當薄弱,尤其是中國的對外文化傳播力相較于西方依然處于弱勢地位。文化是一個國家軟實力的主要資源之一,國與國間的文化交流能促進各國對彼此文化的認同,世界各國無不在全力構筑包括文化在內的國家軟實力,以增強在國際上的吸引力、影響力和感召力。因此,提高文化軟實力成為我國一項迫在眉睫的工作。習近平總書記根據當前的國內和國際背景,提出了“講好中國故事”思想,為中國文化對外傳播指明了道路。

一、習近平總書記“講好中國故事”思想

(一)習近平總書記“講好中國故事”思想的提出

2013年8月19日,習近平總書記在全國宣傳思想工作會議上發表重要講話,指出要精心做好對外宣傳工作,創新對外宣傳方式,著力打造融通中外的新概念新范疇新表述,講好中國故事,傳播好中國聲音。習近平總書記關于對外宣傳工作的重要論述,蘊含著“講好中國故事”重要思想。他指出,“講好中國故事”首先要講清楚中國特色,即講清楚每個國家和民族的歷史傳統、文化積淀、基本國情等的不同,因為每個國家的發展道路必然有自己的特色;講清楚中華民族最深沉的精神追求,這是中華民族生生不息、發展壯大的豐厚滋養;講清楚中華優秀傳統文化是中華民族的突出優勢,是我們最深厚的文化軟實力;講清楚中國特色社會主義植根于中華文化沃土、反映中國人民意愿、適應中國和時代發展進步要求,其有深厚的歷史淵源和廣泛現實的基礎。在此次講話中,習近平總書記首次詳細闡述了“講好中國故事”應講什么、怎么講、誰來講等方面的問題。

(二)習近平總書記“講好中國故事”思想的完善

8·19講話之后,習近平總書記又在多個講話和批示中對“講好中國故事”思想進行補充與完善。

2014年4月,習近平總書記訪問比利時,在布魯日歐洲學院發表重要演講。演講中指出介紹中國是一個很大的課題,并選擇中國五個最顯著的特點進行介紹,即中國是有著悠久文明的國家、中國是經歷了深重苦難的國家、中國是實行中國特色社會主義的國家、中國是世界上最大的發展中國家、中國是正在發生深刻變革的國家。他的演講進一步豐富了“講好中國故事”的思想內涵:講好中國故事,就要講明白中國的文化、中國的歷史、中國道路及中國的現在,講清楚中國是一個什么樣的國家。

2015年2月19日,習近平總書記在黨的新聞輿論工作座談會上發表重要講話。他指出,隨著形勢發展,黨的新聞輿論工作必須創新理念、內容、體裁、形式、方法、手段、業態、體制和機制,增強針對性和實效性;要抓住時機、把握節奏、講究策略,從時度效著力,體現時度效要求;要加強國際傳播能力建設,增強國際話語權,集中講好中國故事,同時優化戰略布局,著力打造具有較強國際影響的外宣旗艦媒體。[1]習近平總書記的這一演講對“講好中國故事”思想做了進一步闡述和補充:講好中國故事,要創新理念和方式,要有針對性、時效性和現實性,要提高講故事能力,要提高中國國際話語權。

2015年5月,習近平總書記就人民日報海外版創刊30年作出重要批示,希望人民日報海外版以創刊30年為起點,總結經驗、發揮優勢、銳意創新,用海外讀者樂于接受的方式、易于理解的語言,講述好中國故事,傳播好中國聲音,努力成為增信釋疑、凝心聚力的橋梁紐帶。[2]習近平總書記的這一希望對“講好中國故事”思想進行了有力補充:講好中國故事要注意方式和效果,要用國際性思維和國際性語言來講,要讓海外聽眾“樂聽”“想聽”,以達到增信釋疑、凝心聚力的功效。

(三)習近平總書記“講好中國故事”的思想概括

習近平總書記“講好中國故事”思想內容極為豐富,概括起來包括以下幾方面。“講好中國故事”不僅僅關系到中國自身的發展,也關系到如何構建中國與世界的新型合作共贏關系,關系到中國如何與世界各國做好跨文化溝通交流以及如何樹立中國的良好形象,非常有必要。中國的道路自信、制度自信、文化自信使“講好中國故事”成為可能。“講好中國故事”要清楚中國特色,內容包括兩個方面:一是中國優秀傳統歷史文化的對外傳播,一是中國國情和特色社會文化的對外翻譯。“講好中國故事”包含兩層含義:一是講“好的故事”,這就要求在故事的選擇上要遵循一定的原則,堅持立足基層,尋找與海外受眾情感相通、價值相近的故事去講述;二是把故事講好,不僅要將中國的歷史底蘊、發展之道闡釋清楚,還要注重講述的方式方法。[3]

二、習近平總書記“講好中國故事”思想對中國文化外譯的指導意義

對外闡釋好中國文化特色,對增強中華文化的吸引力和影響力,提升國家軟實力,增強國際話語權,具有重要而迫切的現實意義。習近平總書記關于“講好中國故事”思想的重要論述,包含著做好對外宣傳工作獨到的見解及方法,對中國文化外譯具有十分重要的指導意義。

首先,“講好中國故事”,故事本身很重要,“講好”也很重要。這對我們的啟示是,中國文化對外翻譯,翻譯內容的選擇很重要。習近平總書記指出,“講好中國故事”內容主要包括中國優秀傳統歷史文化的對外傳播以及中國國情和特色社會文化的對外翻譯。可見,中國文化是“中國故事”的主要來源,中國文化對外翻譯是講好中國故事的重中之重。因此,中國文化“走出去”,翻譯肩負著重大責任。對中國文化來說,“好的故事”即“中國優秀文化”。根據習近平總書記“講好中國故事”思想,在講述“中國故事”時要更多地講述與外國人利益相關的“中國故事”,要選取能“展現中國精神的故事”。然而,就像周明偉在《以國際眼光講好中國故事》一文中指出的:“當下我國在很多時候仍然慣于用我們自己的眼光,從我們自身的角度出發,用我們自身所認同的論斷和價值觀來衡量甚至強加于他人。”因此,在中國文化對外翻譯中,我們要避免這種情況發生。首先,選擇能“展現中國精神的”或外國人感興趣的、與其利益、生活相關的中國優秀文化作為“好的故事”向外國人講述,唯有如此,才能增強中華文化的吸引力和影響力。世界各國文化背景各異,一個“好的故事”對于世界其他國家而言并不一定是好故事,“好的故事”也應根據不同國家的文化背景進行選擇。“譯是為了不譯”,只有譯作讓受眾看懂,感興趣,繼而使受眾對中國文化產生興趣,并由此開始學中文閱讀原著,翻譯才會起到“拋磚引玉”作用,這才是翻譯的終極目標,這才是中國文化真正產生吸引力的時候,才是中國軟實力真正提高的時候。

其次,習近平總書記“講好中國故事”思想中包含的豐富的故事講述技巧對中國文化對外翻譯有重要的指導意義。同樣的故事,講述方式不同,效果也迥然不同。講好中國故事應更多地了解海外讀者賴以成長的社會環境、文化特點以及在此基礎上形成的價值觀、表達方式、思維習慣,用世界各國易于理解的語言講述具有中國特色的故事是講好中國故事的關鍵。中國文化對外翻譯也應以國際化的語言、國際性的表達來講述“中國故事”,唯有如此,我們的故事才能被更多外部世界的民眾聽懂,并對其產生預期的效果。

三、“講好中國故事”思想觀照下中國文化外譯話語體系的現狀及構建

習近平總書記強調,要加強話語體系建設,著力打造融通中外的新概念、新范疇、新表述,增強國際話語權,集中講好中國故事,提升中國的軟實力。

中國話語體系是世界話語體系的一個重要組成部分,從歷史來看,中國話語在世界話語體系中的地位經歷了四個階段:一是遠古時期到10世紀,中國與希臘、埃及、印度等人類文明古國并存,獨立發展,形成一套完整、先進的話語體系;二是11-16世紀,中國吸收和引進了其他文明成果,豐富和擴大了自己的話語體系,并對世界話語體系產生深遠影響;三是16-20世紀末,中國受制于西方列強,西學東漸,中國話語在西方強勢話語的擠壓下漸漸“失語”;四是21世紀以來,中國話語在反思和批判西方話語體系中開始重建自己的話語體系,走向復興階段。[4]目前,我國還處在大國失“語”狀態,國際話語權還相當薄弱,西方發達國家仍掌握著全球文化領導權,“西強我弱”仍是世界話語體系的基本格局。因此,只有重建強大的中國話語體系,“中國故事”“中國聲音”才能從“要我聽”變成“我要聽”“我樂聽”,中國文化才能真正得到有效傳播,得到認同和接受。

中國話語體系的重建離不開話語自信,中國的話語自信源自“三個自信”:道路自信、制度自信和文化自信。也就是說,中國話語自信是以這“三個自信”為基礎。首先,中國實踐在發展中國家的改革方式選擇上建立了自己的話語權;其次,中國實踐在探索市場經濟體制運行規律上建立了自己的話語權;再次,中國實踐在謀劃發展中國家的發展戰略上建立了自己的話語權。[5]那么,如何重建中國話語體系?首先,要以中國特色為突破口。中國最大的特色就是道路特色、制度特色和文化特色,要按照習近平總書記的“四個講清楚”講好中國特色,建立中國特色的道路話語權、制度話語權和文化話語權,消除國際雜音,增加國際社會對中國的信任感和認同感。其次,中國話語體系要融入世界話語體系,在競爭中奪取話語權和文化領導權。一是遵循國際語規則,以國際化的視角和國際性的語言對其中包含的意識形態、生活方式、文化底蘊等多方面內容進行轉換,避免產生意識形態的沖突,通過“春風化雨”的方式,將自己的思維方式、生活方式和價值觀化作喜聞樂見的東西,促使受眾認同與接受。二是積極參與制定新的話語規則,營造中國話語體系的良好環境,為中國話語擴大生存空間。三是加強話語生產,建立立體的傳播體系,為中國話語對外傳播提供有力支持。[6]文化話語權是中國話語體系的重要組成部分,文化話語權的確立與提高離不開本土文化的輸出,而本土文化的輸出則離不開翻譯。作為文化話語權之利器的中國翻譯話語,唯有躋身于世界翻譯話語體系之林,方能為世界打開一扇了解中國文化之窗,也才能為中國文化打開一扇通往世界之門。[7]然而,近代以來,由于中國文化話語權逐步喪失,中國在翻譯話語權方面很大程度上淪為“西方譯論的消費者”,中國傳統譯論研究始終處于“邊緣化”狀態[8],導致中國傳統譯學話語逐漸被西方學術話語取代,呈現出“西強我弱”局勢。為提高我國的翻譯話語權,提高文化對外翻譯效果,中國的一些專家和學者在翻譯話語體系構建方面也做了相關研究,有的是通過翻譯理論創新來嘗試重新構建中國的翻譯話語體系,其中“生態翻譯論”的提出與實踐便是很好的嘗試,有的是在方法論上提出相關的意見和建議,如潘文國提出通過從跳出西方框架、回歸中國語境、尋找中國話語三個途徑建設中國特色翻譯學。[9]薄振杰、孫迎春指出,中國現代譯論建設要取得更大的進展,尚需在兩個方面做出更大努力:一是中國現代譯論建設必須在方法論上更為完善和嚴謹;二是盡可能克服傳統譯論現代轉化過程中可能存在的局限性。[10]楊柳認為,中國翻譯理論話語體系重構必須打破西方中心主義觀念,把研究視角指向包括中國文學在內的東方文學,以俄國形式主義式的“陌生化”和布萊希特式的“間離效果”獲得世界文化生產場的普遍認同。[11]張宏雨針對中國外交翻譯話語權的構建提出三種方法,認為中國外交翻譯話語權構建要體現“中國話語”的本質特征,要揭示中國實踐的文化基因,要創造理論與實踐相結合的新境界。[12]總體來說,目前國內針對如何通過中國翻譯話語體系來提高中國文化對外翻譯效果這個問題的研究較少,也不夠深入。那么,如何重新構建中國翻譯話語體系?筆者認為,當中國翻譯話語體系的重新構建離不開中國國情,離不開習近平總書記“講好中國故事”的思想指導,離不理論創新,離不開實踐。

首先,構建中國翻譯話語體系應建立在自己的理論基礎上。“講好中國故事”自信源自中國的文化自信、道路自信、制度自信,中國話語自信也源于此。這就告訴我們,中國自信應從自己內部尋找,從自身特色尋找。同理,中國翻譯話語自信也應從自身特色尋找。中國翻譯特色何在?那便是中國傳統譯論。近幾十年來,由于中國學術話語在國際上“集體失聲”,中國翻譯界出現了一種簡單搬運西方理論的傾向,不顧中國國情和時代條件,紛紛用自己的經驗和研究來證明西方理論范式的“普適性”,有的甚至到了離開西方學術話語體系就不能正常表達自己學術思想的地步。要重構中國翻譯話語體系,就應破除對西方的話語依賴與話語崇拜,樹立中國翻譯話語自信。從三國時期的佛經翻譯家支謙的“文質并舉”,到近現代嚴復的“信、達、雅”、茅盾的“神韻”、郭沫若“風韻”、朱生豪“神味”、傅雷的“神似”、錢鐘書“化境”、魯迅的“忠實通順”、梁實秋的“寧錯務順”、瞿秋白的“信順統一”,再到當代許淵沖的“音美、意美、形美”,等等,這些在世界譯壇獨樹一幟的翻譯理論無不是重構中國話語體系的基石。正如許淵沖在其著作《文學與翻譯》說的那樣:“比起信、達、雅來,西方用語言學來研究翻譯的理論,目前只能說是還處在翻譯研究的初級階段。”[13]我們要有理論自信,要學會在豐富的傳統譯學理論中汲取營養,推陳出新,才能重構獨立的具有中國特色的翻譯話語理論體系。

其次,構建中國翻譯話語體系在理論創新上應注重實踐。翻譯話語體系的重構離不開翻譯理論的創新。縱觀我國翻譯史,大凡大家提出的翻譯理論或翻譯思想,都是在大量的翻譯實踐的基礎上產生的,并不斷在實踐中得到發展與完善,有的翻譯理論則是通過幾代人的實踐才漸漸走向完善。而近幾十年來,受西方翻譯理論的影響,中國在翻譯方面的研究多是“人云亦云”,或是西方的某種翻譯理論在中國的應用研究,或是西方的某種翻譯理論在中國的“普適性”研究,等等,且大部分的翻譯研究不是建立在自己翻譯實踐的基礎上,而是通過各種數據庫(如知網、超星)來完成研究,甚至出現這樣一種怪現象:大部分做翻譯理論研究的不做翻譯實踐,大部分做翻譯實踐的不做翻譯理論研究,而許多做理論研究的卻看不起做翻譯實踐的。因此,中國鮮有原創性的學術概念和話語可供輸出或在西方譯界被普遍接受使用。實踐出真知,不實踐就沒有自己獨特的見解,在世界譯壇上就發不出自己的聲音,翻譯話語就沒有力量。只有在長期大量的翻譯實踐基礎上,才有可能創立自己的翻譯理論。

再次,構建中國翻譯話語體系應具全球化視野,做到中外融通。習近平總書記指出,對我國傳統文化,對國外的東西,要堅持古為今用、洋為中用,去粗取精、去偽存真,經過科學的揚棄后使之為我所用。中國翻譯話語體系構建離不了理論借鑒,而事實上,每一種理論都是在一定背景下產生的,因此都有其優點和局限性,西方翻譯理論如此,中國翻譯理論亦如此。近幾十年來,西方翻譯理論中,20世紀六七十年代“語言學派”翻譯學重作者和原文,七八十年代“翻譯的文化轉向”重讀者和譯語社會,90年代重譯者(如凡努蒂的“譯者顯身”),21世紀以來則重翻譯過程。這些理論研究,如果用中國的“信、達、雅”來評判,都屬于“達”的范圍,但在“信”和“雅”方面的研究卻很少,中國傳統譯論恰可補此不足。[14]對于西方的翻譯理論,我們要以全球的視野,從中國實際出發,進行實事求是的辯證分析,批判性地吸收借鑒,要在海納百川、兼收并蓄中學會融會貫通、推陳出新。[15]

四、結語

“中國故事”要傳播出去,要產生吸引力、影響力和感召力,要達到預期的效果,故事本身很重要,“講好”很重要,“聽故事”的氛圍也很重要。氛圍往往決定著“聽故事的人”的“心情”,氛圍好,講的人輕松,聽的人也“樂聽”。話語體系就好比是“氛圍”,構建包括中國翻譯話語體系在內的中國文化話語體系其實就是營造中國文化對外傳播的氛圍。氛圍好,故事本身就有價值,“講故事”技巧高,“聽故事的人”才會全神貫注,講出的“故事”才會吸引人,才會“入腦入心”,唯有如此,中國的軟實力才會提高。

[1]李斌,霍小光.習近平主持召開黨的新聞輿論工作座談會并發表重要講話[EB/OL].(2016-02-19)[2016-09-18].http://www.mod.gov.cn/leader/2016-02/19/content_4644414.htm.

[2]新華網.習近平就人民日報海外版創刊30周年作出重要批示[EB/OL].(2015-05-21)[2016-09-18].http://news.xinhuanet.com/politics/2015-05/21/c_1115367376.htm.

[3]師薔薇.習近平“講好中國故事”思想研究[D].太原:太原理工大學,2016.22

[4]張傳民.文化自覺理論自覺與中國話語體系的建構[J].山東社會科學,2012,(10):184.

[5]評論員.在講好中國故事中提高國際話語權[N].光明日報,2015-01-15(16).

[6]張傳民.文化自覺理論自覺與中國話語體系的建構[J].山東社會科學,2012,(10):187.

[7]姜燕.文化話語權視域下的中國本土特色翻譯理論[J].甘肅社會科學,2015,(6):116.

[8]吳志杰.中國傳統譯論專題研究[A].上海:上海譯文出版社,2009.4.

[9]潘文國.中國譯論與中國話語[J].外語教學理論與實踐,2012,(1):1-6.

[10]薄振杰,孫迎春.中國現代譯論建設:反思與前瞻[J].甘肅社會科學,2008,(4):49-52.

[11]楊柳.文化資本與翻譯的話語權力[J].中國翻譯,2003,(2):10.

[12]張宏雨.三個自信與外交翻譯的中國話語權建構[J].信陽師范學院學報(哲學社會科學版),2016,(1):94-95.

[13]許淵沖.文學與翻譯[M].北京:北京大學出版社,2003.74.

[14]潘文國.中國譯論與中國話語[J].外語教學理論與實踐,2012,(1):6.

[15]趙慶寺.創新中國學術話語,提升國際話語權[N].中國教育報,2016-06-09(5).

【責任編輯:周 丹】

H059

A

1673-7725(2016)12-0118-06

2016-10-20

吳思鋒(1971-),男,福建永泰人,講師,主要從事英語教育、英漢筆譯研究。

猜你喜歡
理論體系文化
以文化人 自然生成
堅持理論創新
當代陜西(2022年5期)2022-04-19 12:10:18
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
神秘的混沌理論
理論創新 引領百年
構建體系,舉一反三
相關于撓理論的Baer模
誰遠誰近?
“曲線運動”知識體系和方法指導
“三位一體”德育教育體系評說
中國火炬(2010年7期)2010-07-25 10:26:09
主站蜘蛛池模板: 久久99精品久久久大学生| 国产无码性爱一区二区三区| 亚洲综合色吧| 日本人又色又爽的视频| 欧美成人免费| 香港一级毛片免费看| 国产成人一区在线播放| 1769国产精品视频免费观看| 91精品免费久久久| 人妖无码第一页| 国产成人啪视频一区二区三区| 97成人在线视频| 91精品国产91欠久久久久| 毛片视频网| 不卡视频国产| 国内丰满少妇猛烈精品播| 国产熟睡乱子伦视频网站| 丝袜高跟美脚国产1区| 国产成人精品第一区二区| 亚洲视频无码| 亚洲大学生视频在线播放| 自慰网址在线观看| 亚洲男人的天堂在线观看| 激情无码视频在线看| 国产交换配偶在线视频| 国产欧美精品一区二区| 蜜臀AVWWW国产天堂| 热99re99首页精品亚洲五月天| 青草视频免费在线观看| 久久特级毛片| 亚洲天堂视频网| 国产福利观看| 一级毛片在线播放免费观看 | 中国精品自拍| 97在线观看视频免费| 朝桐光一区二区| 久久毛片网| 亚洲第一香蕉视频| A级全黄试看30分钟小视频| 日韩无码真实干出血视频| 色婷婷在线影院| 亚洲愉拍一区二区精品| 凹凸国产熟女精品视频| 欧美精品色视频| 成人一区专区在线观看| 国产全黄a一级毛片| 国产精品第一区| 无码精品一区二区久久久| 国产91丝袜在线观看| 国产99视频在线| 国产99精品久久| 亚洲永久精品ww47国产| 欧美一区二区三区国产精品| 亚洲国产清纯| 4虎影视国产在线观看精品| 毛片免费观看视频| 欧美日韩一区二区在线播放| 中国丰满人妻无码束缚啪啪| 69综合网| 欧美一级片在线| 国产成人精彩在线视频50| 日本91在线| hezyo加勒比一区二区三区| 热久久这里是精品6免费观看| 国产美女免费| 成人一级黄色毛片| 久久国产精品77777| 亚洲侵犯无码网址在线观看| 免费 国产 无码久久久| 最新国产精品第1页| 九九九精品成人免费视频7| 日本高清免费不卡视频| 亚洲一欧洲中文字幕在线| 99精品免费在线| 91无码国产视频| 久夜色精品国产噜噜| 91亚洲精品第一| 久久精品免费国产大片| 免费看一级毛片波多结衣| 亚洲欧美色中文字幕| 亚洲第一区在线| 18禁色诱爆乳网站|