999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英漢動詞“名詞化”對比

2016-03-17 08:53:31楊純純
北方文學·中旬 2016年1期

楊純純

摘 要:動詞名詞化是英語和漢語中都存在的現象。本文將通過對英語和漢語里動詞名詞化的分別具體分析和其來源、功能以及運用場合的討論來進行對比,以求更好地了解與掌握動詞名詞化現象。

關鍵詞:英漢對比;動詞;名詞化

名詞化現象(或者叫做名物化)在許多關于英漢對比的書籍都有被談到。大多數書本都是說英語傾向于多用名詞,漢語傾向于多用動詞,而“名詞化”就是其中很重要的一個體現。書上總是用較為模糊的字眼“傾向于多用”來削弱它的確定性,但是傳達給學生的其實就是他這不確定的“確定”,這是否有點不負責任呢?接下來本文將就“名詞化”現象將英漢語進行對比討論。

一、英漢名詞化的形態對比

英語具有豐富的形態變化,在名詞化方面亦是如此。動詞轉化為名詞一類是詞綴變化,如argue——argument, decide——decision,還有一類是形式不發生變化的,如increase可作動詞也可作名詞。漢語當然沒有這么豐富的形態變化,但是和英文的第二點類似,漢語中既可充當動詞又可作為名詞的例子很多。比如“訓練”、“研究”等。

二、動詞名詞化

正如前文所說,英文主要是通過詞綴來實現動詞的名詞化的。一種是把-ing加到任何動詞后面都可使之變為名詞,是謂“動名詞”。另一類便是因動詞而異的后綴,-tion, -al, -ness等。值得一提的是,有時候一個動詞不止對應一個名詞,以compete為例,它的名詞形式有直接從動詞轉化而來的competition, 還有從動詞到形容詞再轉化成名詞的competitiveness。這兩個名詞因為由于轉化途徑不同,側重點也有不同,前者指競爭這個動作,后者則側重競爭力。從這個例子可以看出,英文的“名詞化”現象或者直接說是“名詞”其實是非常豐富的,很能滿足人們使用名詞的需要。中文里除了有上述動名詞兼用的現象,也有動詞通過加一個字或者一個詞變為名詞的例子。例如:賣菜——賣菜的,新買——新買的,切肉——切肉的(刀)等等,這其實是從動作到動作對象的轉化過程。從句子層面來看情況會更為復雜,以“XX是一件有趣的事情”句式為例,很多看起來肯定只是動詞的詞語如“看書”,“彈鋼琴”,“逃跑”放在這個句子里,先不計句意,在句法層面上是通的,也就是說這些詞在這個句子里都可以當主語名詞。

關于動詞的“名詞化”,沈家煊的這篇論文里面也有提到。文章認為漢語的動詞其實都是“動態名詞”,兼有名次和動詞兩種性質。所以漢語的動詞和英語的動詞不同,漢語的動詞本身也是名詞,所以根本不需要“名詞化”。文章認為漢語的動詞是包含在名詞里的,而英語的動詞和名次是相互獨立只有小部分交叉的關系。再以“看書是一件有趣的事情“為例,英文里面“read books”作主語時要“名詞化”成“reading books”,但是漢語就不需要這個過程,“看書”這個動詞可以直接充當名詞。這個例子驗證了所有動詞都兼有名詞的性質的觀點。那么,這是否可以說明,漢語的動詞不需要“名詞化”呢?朱德熙先生在他的《語法分析講稿》 中也提到,“動詞、形容詞做主賓語時“轉化”成名詞(或“當名詞用”,或“干脆就是名詞”),這是《馬氏文通》、《新著國語文法》許多語法書的共同主張。因為主賓語位置上的動詞已經由“行動范疇”轉入“事物范疇”,并且具備了一系列名詞的特點。”

三、“名詞化”廣泛使用的原因

關于使用“名詞化”的原因,連淑能先生在《英漢對比研究》一書中給出的解釋是:英語動詞的使用受到形態變化規則的嚴格限制,而名詞可以從動詞派生或轉化而來,由于比較不受形態變化規則的約束,因而使用起來靈活、方便,這就導致了名詞的廣泛使用。但是光從使用的便捷性來解釋顯然說服力不夠。當代語言的使用習慣必定有其歷史因素。英語中有很多外來詞匯,包括法語、拉丁語等。11世紀諾曼底人征服英國,大量法語涌入英語,其中多數為設計政治、宗教、法律的名詞,抽象名詞數量可觀,并且成為了英國有地位的人喜歡用的詞匯。由于晚期拉丁語的句法是名詞性的,所以拉丁語的名詞形式先于動詞進入英語。其次,許多英語文章的作者喜歡模仿德語科技文章,而德語的句法特點也是名詞化。最后,名詞化現象滲透到了學術刊物、實驗報告、政府公文里。

四、結語

經過上述分析,我們可以知道英語動詞名詞化具有豐富的形態變化,而且多要經歷形態變化的過程,而漢語動詞多兼有名詞的性質,不需要形態變化的過程,甚至也不需要“名詞化”。英語中“名詞化”的現象有其歷史根源,而且英語中“名詞化”比較常見,大多出現在比較正式的文體中,如法律、科技等學術文體。對比分析兩種語言的“名詞化”現象,有利于我們更好地掌握兩種語言的使用特點與習慣。

參考文獻:

[1]朱德熙.現代漢語語法研究[M].北京:商務印書館,1980.

[2]沈家煊.怎樣對比才有說服力——以英漢名動對比為例[J].現代外語(季刊),2002,第35季,第一期.

[3]朱德熙.語法分析講稿[M].北京:商務印書館,2010.

[4]連淑能.英漢對比研究[M].北京:高等教育出版社,2010.

[5]劉國輝,余渭深.英語名詞化的“功過論辯及其在語篇運用中的量化考察[J].外語教學,2007年1月,第28卷第1期.

[6]王晉軍.名詞化在語篇類型中的體現[J].外語學刊,2003年第2期.

[7]陳靜.英漢名詞化對比[J].開封大學學報,2007.21卷,四期.

主站蜘蛛池模板: 国产大片喷水在线在线视频| 91在线无码精品秘九色APP| 日本道中文字幕久久一区| 亚洲成在线观看| 亚洲综合激情另类专区| 国产精品久久久精品三级| 免费看黄片一区二区三区| 亚洲天堂在线视频| 人妻21p大胆| 丰满的熟女一区二区三区l| 狠狠五月天中文字幕| 天堂网国产| 国产精品久久自在自2021| 国产欧美在线观看一区| 很黄的网站在线观看| 亚洲成人免费看| 99这里只有精品免费视频| 97精品国产高清久久久久蜜芽| 99成人在线观看| 国产美女一级毛片| 91福利在线看| 黄色网址免费在线| 久久综合色播五月男人的天堂| 日韩欧美成人高清在线观看| 国产黄色爱视频| 91色爱欧美精品www| 美女内射视频WWW网站午夜 | 不卡视频国产| 亚洲天堂在线视频| 国产自无码视频在线观看| 91热爆在线| 日本三级黄在线观看| 午夜啪啪网| 狠狠五月天中文字幕| 久久久久免费精品国产| 国产精品女主播| 99热6这里只有精品| 久久黄色免费电影| 国产白浆视频| 久久黄色免费电影| 国产97视频在线| 中文天堂在线视频| 91在线播放免费不卡无毒| 日韩毛片免费| 中文国产成人精品久久| 午夜影院a级片| 日本精品视频| 国产福利拍拍拍| 欧美无专区| 2021国产v亚洲v天堂无码| 99精品免费欧美成人小视频| 中国精品久久| 国产九九精品视频| 精品伊人久久久香线蕉| 国产亚洲成AⅤ人片在线观看| 国产在线观看成人91| 国产女同自拍视频| 日韩中文精品亚洲第三区| 亚洲精品天堂自在久久77| 成人午夜福利视频| 永久在线精品免费视频观看| 理论片一区| 又黄又湿又爽的视频| 亚洲国产精品日韩欧美一区| 婷婷色中文| 一区二区影院| 久久99蜜桃精品久久久久小说| 久久91精品牛牛| 免费又爽又刺激高潮网址 | 午夜不卡福利| AV不卡无码免费一区二区三区| 国产乱子伦一区二区=| 国产精品部在线观看| 天堂av高清一区二区三区| 夜精品a一区二区三区| 欧美第一页在线| 欧美性猛交一区二区三区| 亚洲精品无码在线播放网站| 国产国模一区二区三区四区| 日韩一区二区在线电影| 国产 在线视频无码| 亚洲VA中文字幕|