999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

單語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)應(yīng)用于大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的探索

2016-03-29 09:38:57穆婉姝王崧珍
關(guān)鍵詞:大學(xué)語(yǔ)言英語(yǔ)

穆婉姝,王崧珍

(1.吉林大學(xué) 公共外語(yǔ)教育學(xué)院,吉林 長(zhǎng)春 130012;2.昌吉學(xué)院 外語(yǔ)系,新疆 昌吉 831100)

?

單語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)應(yīng)用于大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的探索

穆婉姝1,王崧珍2

(1.吉林大學(xué) 公共外語(yǔ)教育學(xué)院,吉林 長(zhǎng)春 130012;2.昌吉學(xué)院 外語(yǔ)系,新疆 昌吉 831100)

本文分析了大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)現(xiàn)狀和單語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的優(yōu)勢(shì)。單語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)以其語(yǔ)料的豐富真實(shí)性、檢索界面簡(jiǎn)單及無(wú)限制免費(fèi)使用等特點(diǎn),彌補(bǔ)了傳統(tǒng)翻譯教學(xué)模式的不足,為大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)注入了新鮮活力,變傳統(tǒng)的宣講式教學(xué)模式為數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)的翻譯教學(xué)模式,有助于提高學(xué)生的翻譯能力與水平,拓寬翻譯教學(xué)新視域。

單語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù);大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué);優(yōu)勢(shì)

語(yǔ)料庫(kù)是近年來(lái)語(yǔ)言學(xué)研究的新領(lǐng)域。楊惠中認(rèn)為,“語(yǔ)料庫(kù)是按照一定的語(yǔ)言原則,運(yùn)用隨機(jī)抽樣方法收集自然出現(xiàn)的連續(xù)語(yǔ)言,采用文本或話語(yǔ)片段建成的具有一定容量的大型電子文本庫(kù)”[1]。按語(yǔ)料收集的語(yǔ)言種類(lèi),可將其分為單語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)和雙語(yǔ)/多語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)。將大量本族語(yǔ)者的一種語(yǔ)言實(shí)例收集而成的語(yǔ)料庫(kù)稱(chēng)為單語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù);建立在兩種或兩種以上的語(yǔ)言文本基礎(chǔ)上的語(yǔ)料稱(chēng)之為雙語(yǔ)/多語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù),一般分為對(duì)應(yīng)/平行語(yǔ)料庫(kù)、類(lèi)比語(yǔ)料庫(kù)和翻譯語(yǔ)料庫(kù)三種形式。近年語(yǔ)言研究充分利用現(xiàn)代電腦科技,已建成較大型的英語(yǔ)單語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù),如英國(guó)國(guó)家語(yǔ)料庫(kù)(BNC)、布朗語(yǔ)料庫(kù)(BROWN CORPUS)和美國(guó)當(dāng)代英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)(COCA)等;漢語(yǔ)單語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)有北京大學(xué)的現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)(CCL)。其中大部分單語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)提供在線免費(fèi)服務(wù),成為大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的最佳資源之一,但很難找到能提供下載或在線服務(wù)的英漢—漢英雙語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)資源。與英漢—漢英雙語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)相比較,單語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)憑借其豐富的資源,具有雙語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)無(wú)法取代的優(yōu)勢(shì)。朱曉敏認(rèn)為,“通過(guò)使用單語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù),教師進(jìn)行針對(duì)教學(xué)內(nèi)容的微觀語(yǔ)言知識(shí)采掘,為翻譯教學(xué)增加知識(shí)量,避免了雙語(yǔ)平行對(duì)應(yīng)語(yǔ)料庫(kù)中經(jīng)過(guò)譯者處理過(guò)的目標(biāo)語(yǔ)語(yǔ)料可能帶來(lái)的‘翻譯腔’(translationese)的影響”[2]。在教師的引導(dǎo)下,學(xué)生使用單語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù),結(jié)合目前最新的“混合式”教學(xué)改革成果,能直接接觸到未經(jīng)處理的語(yǔ)言數(shù)據(jù),可以促進(jìn)自主探究式學(xué)習(xí)。學(xué)生在自主學(xué)習(xí)中從所提供的語(yǔ)言數(shù)據(jù)中分析現(xiàn)象、找到規(guī)律,激發(fā)探索潛能,從而在課堂學(xué)習(xí)和翻譯實(shí)踐活動(dòng)中避免對(duì)前人作品的刻意模仿翻譯。

一、單語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的資源優(yōu)勢(shì)

單語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)是開(kāi)發(fā)和使用頻率最高的語(yǔ)料庫(kù),其發(fā)展歷史要追溯到20世紀(jì)50年代。相對(duì)于雙語(yǔ)/多語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)而言,單語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)具有獨(dú)特的優(yōu)勢(shì)。

1.資源豐富,語(yǔ)料真實(shí)

單語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)匯集了大量的本族語(yǔ)語(yǔ)言實(shí)例,內(nèi)容豐富、涵蓋面廣,并具有鮮活性特征。通過(guò)大量的數(shù)據(jù)檢索,學(xué)生獲得對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言特定表達(dá)方式直觀感性認(rèn)識(shí)的同時(shí),可避免雙語(yǔ)平行語(yǔ)料庫(kù)中經(jīng)過(guò)譯者處理的目標(biāo)語(yǔ)語(yǔ)料可能帶來(lái)的“翻譯腔”的影響,所以單語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)在提供語(yǔ)言參考方面具有書(shū)籍與詞典所無(wú)法替代的功能。

2.按專(zhuān)業(yè)分類(lèi),有較多的子語(yǔ)料庫(kù)

單語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)包含眾多子語(yǔ)料庫(kù),如美國(guó)當(dāng)代英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)(COCA)涵蓋了1990年以來(lái)美國(guó)各個(gè)時(shí)期不同類(lèi)型的語(yǔ)料,包括42個(gè)子語(yǔ)料庫(kù),規(guī)模宏大、涵蓋面廣,實(shí)為不可多得的語(yǔ)言學(xué)習(xí)工具。在翻譯過(guò)程中,當(dāng)學(xué)生遇到專(zhuān)業(yè)詞匯時(shí),通過(guò)單語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù),便查詢(xún)到相關(guān)的目標(biāo)語(yǔ)文本,有利于提高翻譯水平。此外,單語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)還可以提供詞語(yǔ)的用法信息,幫助學(xué)生區(qū)分詞義,從而準(zhǔn)確地理解原文。

3.時(shí)效性強(qiáng),檢索界面簡(jiǎn)單

單語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)料新鮮,每年至少更新兩次。隨著計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的提高,單語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)能夠提供更加廣泛的資源分享平臺(tái),為大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)提供豐富的資源。通過(guò)免費(fèi)在線服務(wù)的單語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù),教師和學(xué)生能方便地進(jìn)行研究與學(xué)習(xí),提高翻譯教學(xué)質(zhì)量。

二、大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)現(xiàn)狀

1.翻譯教學(xué)理念較滯后

在翻譯課堂的實(shí)際教學(xué)中,不少教師仍然沿用以教師為中心的傳統(tǒng)翻譯教學(xué)方式,教師先講解具體的翻譯理論與技巧,然后通過(guò)實(shí)例講解說(shuō)明,最后學(xué)生通過(guò)翻譯練習(xí)鞏固所學(xué)理論與技巧。實(shí)踐表明,此種翻譯教學(xué)方法無(wú)法真正將翻譯技巧與理論應(yīng)用在翻譯實(shí)踐中,學(xué)生的翻譯能力并沒(méi)有得到實(shí)質(zhì)性提高。

2.課時(shí)少,課堂容量小

大學(xué)英語(yǔ)課時(shí)縮減、教材內(nèi)翻譯素材內(nèi)容較少,加之依靠傳統(tǒng)的教學(xué)媒介和手段,必然導(dǎo)致課堂上信息輸入量少。由于四六級(jí)考試改革的要求和考綱的調(diào)整,近年大學(xué)英語(yǔ)教材對(duì)其中的翻譯練習(xí)進(jìn)行了相應(yīng)改變,例如2015年新版《新視野大學(xué)英語(yǔ)》的翻譯文本涉及中西方政治、經(jīng)濟(jì)、文化和社會(huì)等題材,然而翻譯教學(xué)的課上時(shí)間有限,大部分教師只是對(duì)對(duì)答案,遠(yuǎn)不能激發(fā)學(xué)生的翻譯實(shí)踐欲望,也滿足不了社會(huì)對(duì)學(xué)生翻譯實(shí)踐能力的需求,全面提高和培養(yǎng)學(xué)生的翻譯能力與創(chuàng)造性思維的目標(biāo)依然難以實(shí)現(xiàn)。

3.班級(jí)學(xué)生人數(shù)較多,無(wú)法保證翻譯教學(xué)效果

由于受師資數(shù)量的限制,國(guó)內(nèi)大學(xué)英語(yǔ)授課往往采用大班教學(xué)模式,每個(gè)教學(xué)班都在50人以上。而且學(xué)生來(lái)自不同專(zhuān)業(yè)和不同院系,他們已具有的英語(yǔ)、漢語(yǔ)基礎(chǔ)水平差異較大,無(wú)法保證翻譯實(shí)踐教學(xué)質(zhì)量。因此,要提高大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)質(zhì)量,就要調(diào)整教學(xué)方式,采用以學(xué)生為中心的教學(xué)方式。而語(yǔ)料庫(kù)具備以學(xué)生為中心的本質(zhì)特征,能有效解決翻譯教學(xué)中存在的問(wèn)題。

上述這些問(wèn)題阻礙了學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性和創(chuàng)新意識(shí),制約著他們的學(xué)習(xí)興趣和內(nèi)部動(dòng)機(jī),不利于其思維能力的培養(yǎng)和翻譯實(shí)踐能力的提高。在翻譯實(shí)踐教學(xué)中要擴(kuò)大課堂教學(xué)信息輸入量,創(chuàng)造適應(yīng)社會(huì)需求的翻譯語(yǔ)境,通過(guò)現(xiàn)代教學(xué)手段,結(jié)合“混合式”教學(xué)和語(yǔ)料庫(kù)研究的最新成果,讓學(xué)生在真實(shí)語(yǔ)境中逐步提高翻譯能力。所以,把語(yǔ)料庫(kù)引入大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)中是必要的,對(duì)改革傳統(tǒng)翻譯教學(xué)模式將起到良好的積極作用。

三、單語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)應(yīng)用于大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)之探索

1.單語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的使用,能提升教師的翻譯教學(xué)理念與模式

在大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)中應(yīng)用語(yǔ)料庫(kù)資源開(kāi)展教學(xué),對(duì)教師是一個(gè)新的挑戰(zhàn)。它要求從事大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的教師具備較高的語(yǔ)言能力,熟悉現(xiàn)代教育技術(shù)與理論,并結(jié)合翻譯教學(xué)實(shí)踐的需要,將網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)料庫(kù)資源融入教學(xué)內(nèi)容的設(shè)計(jì)與制作之中。Sinclair曾指出,“語(yǔ)料庫(kù)使用者一方面要駕馭一大批語(yǔ)料,另一方面還要從中作出分類(lèi)和歸納,這是以往教育缺乏的一種智慧型能力培養(yǎng)”[3]。

首先,教師利用單語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù),向?qū)W生演示它在大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)中的實(shí)際應(yīng)用方法和步驟,展示應(yīng)用單語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行翻譯學(xué)習(xí)的優(yōu)勢(shì),解答學(xué)生在使用單語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行翻譯實(shí)踐中存在的問(wèn)題。以COCA英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)和CCL漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)為例,教師在課前應(yīng)利用單語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)對(duì)課堂所需的素材和語(yǔ)料進(jìn)行搜索、查詢(xún)和分析,然后選取適合課堂教學(xué)的語(yǔ)料,結(jié)合大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)進(jìn)行課上演示和教學(xué),進(jìn)而指導(dǎo)學(xué)生掌握語(yǔ)料庫(kù)的基本使用方法,引領(lǐng)學(xué)生積極地參與到課堂教學(xué)活動(dòng)中來(lái),并確保學(xué)生課后能自主完成相應(yīng)的學(xué)習(xí)任務(wù)。語(yǔ)料庫(kù)真實(shí)、生動(dòng)的例句,能夠使學(xué)生學(xué)到真實(shí)地道的英語(yǔ)。謝柯、劉安洪認(rèn)為,“語(yǔ)料庫(kù)在大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)模式應(yīng)用的關(guān)鍵是在教師的引導(dǎo)協(xié)助下,學(xué)生能夠自主發(fā)現(xiàn)相關(guān)翻譯問(wèn)題的解決辦法和規(guī)律,體現(xiàn)以學(xué)習(xí)者為中心的特點(diǎn),否則效果將會(huì)大打折扣”[4]。

2.單語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)——提高學(xué)生翻譯能力的有效途徑

單語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的豐富新鮮語(yǔ)料、檢索界面簡(jiǎn)單及無(wú)限制免費(fèi)使用等優(yōu)點(diǎn)有助于學(xué)生發(fā)揮主觀能動(dòng)性,積極了解翻譯的語(yǔ)言特點(diǎn)。大型單語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)(如COCA、BNC等)能為學(xué)生提供英語(yǔ)中高頻詞匯和符合母語(yǔ)使用者的固定搭配等。借助這些語(yǔ)料庫(kù),教師引導(dǎo)學(xué)生在實(shí)際語(yǔ)境中分析、歸納和總結(jié)特定詞語(yǔ)的意義及其搭配規(guī)律和使用頻率等,為自主探究性學(xué)習(xí)提供大量的真實(shí)素材。把語(yǔ)料庫(kù)引入翻譯教學(xué)中,使學(xué)生了解語(yǔ)言在實(shí)際的語(yǔ)言環(huán)境中是如何使用的,可以幫助學(xué)生解決在翻譯時(shí)遇到的困難,提高翻譯技巧和能力。學(xué)生既可以借助語(yǔ)料庫(kù)提供的資料分析歸納目標(biāo)語(yǔ)在各種不同語(yǔ)境中的語(yǔ)言規(guī)則、詞匯使用的頻率,還可以自我驗(yàn)證已形成的語(yǔ)法規(guī)則等情況。如:翻譯“天上下著瓢潑大雨”,我們可以通過(guò)語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行分析和驗(yàn)證,了解母語(yǔ)使用者是如何表達(dá)的:查詢(xún)COCA,知其表達(dá)為:A heavy rain is falling or pouring down.等,而多數(shù)學(xué)生熟知的表達(dá)“It rains cats and dogs.”在當(dāng)代英語(yǔ)里已幾乎不使用了。通過(guò)語(yǔ)料庫(kù)查詢(xún),我們了解到除了學(xué)生已掌握的經(jīng)典句型模式以外,還有如下回答:Okay./Not too bad./Good, how are you?/Yes./I’m doing great./Good, how about you?等等。因此我們要讓學(xué)生通過(guò)在“做中學(xué)”,發(fā)現(xiàn)語(yǔ)言規(guī)律,建構(gòu)自己的知識(shí)體系,從而提高自主探究式學(xué)習(xí)的能力。在大學(xué)英語(yǔ)翻譯課上,教師可以引導(dǎo)學(xué)生通過(guò)語(yǔ)料庫(kù)觀察翻譯涉及的諸多方面,如英漢兩種語(yǔ)言的特點(diǎn)、源語(yǔ)和目的語(yǔ)的差異、不同譯文的句子結(jié)構(gòu)、風(fēng)格、用詞等的差異和某些詞或詞組的翻譯情況,這樣學(xué)生便能自主地或在小組成員的幫助下發(fā)現(xiàn)相關(guān)翻譯問(wèn)題并在此過(guò)程中有效提高翻譯能力。

學(xué)生在語(yǔ)料庫(kù)輔助的大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)過(guò)程中始終處于中心位置,是學(xué)習(xí)過(guò)程的積極參與者,教師只是負(fù)責(zé)引導(dǎo)、組織和協(xié)助學(xué)生開(kāi)展活動(dòng)。在教師帶領(lǐng)下,學(xué)生通過(guò)有效探索,提升翻譯實(shí)踐能力,加強(qiáng)翻譯意識(shí),從而促進(jìn)教學(xué)效果的提升。

四、結(jié)語(yǔ)

單語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)走進(jìn)大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)中,為師生提供了豐富的語(yǔ)言真實(shí)實(shí)例,使師生能夠更全面、更近距離地接觸與探索翻譯實(shí)踐中存在的復(fù)雜現(xiàn)象,使學(xué)生發(fā)現(xiàn)和解決翻譯實(shí)踐中存在的問(wèn)題并加以分析和總結(jié),進(jìn)而提高學(xué)生的翻譯實(shí)踐能力,完善大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)。

[1]楊惠中.語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)導(dǎo)論[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2002.

[2]朱曉敏.基于COCA語(yǔ)料庫(kù)和CCL語(yǔ)料庫(kù)的翻譯教學(xué)探索[J].外語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐,2011(1):32-37.

[3]O’Keeffe, M. A. & F. Farr. Using Language Corpora in Initial Teacher Education: Pedagogic Issues and Practical Applications[J].TESOL Quarterly,2003(3):389-418.

[4]謝柯,劉安洪.基于語(yǔ)料庫(kù)的大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)探索[J].大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)與研究, 2012(2):43-48.

The Value of Monolingual Corpus and College English Translation Teaching

MU Wan-shu1, WANG Song-zhen2

(1.School of Foreign Language Education, Jilin University, Changchun Jilin 130012, China;2. Foreign Languages Department, Changji University, Changji Xinjiang 831100, China)

This paper analyzes the current situation of college English translation teaching and points out the value of monolingual corpus in it. Based on abundant, genuine, up-to-date language materials and advanced computer technology, monolingual corpus can transform the traditional translation teaching model, offer a new teaching perspective and promote the students’ translation abilities.

monolingual corpus; college English translation teaching; advantage

2016-04-23

吉林大學(xué)教學(xué)改革課題(2013037)。

穆婉姝(1963- ),女,教授,從事翻譯學(xué)及大學(xué)英語(yǔ)教育研究;王崧珍(1979- ),男,講師,碩士,從事翻譯學(xué)研究。

G642.0

A

2095-7602(2016)09-0198-03

猜你喜歡
大學(xué)語(yǔ)言英語(yǔ)
“留白”是個(gè)大學(xué)問(wèn)
《大學(xué)》
大學(xué)(2021年2期)2021-06-11 01:13:12
48歲的她,跨越千里再讀大學(xué)
海峽姐妹(2020年12期)2021-01-18 05:53:08
大學(xué)求學(xué)的遺憾
語(yǔ)言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
讓語(yǔ)言描寫(xiě)搖曳多姿
累積動(dòng)態(tài)分析下的同聲傳譯語(yǔ)言壓縮
讀英語(yǔ)
我有我語(yǔ)言
酷酷英語(yǔ)林
主站蜘蛛池模板: 99国产精品免费观看视频| 露脸国产精品自产在线播| 国产一线在线| 精品国产黑色丝袜高跟鞋| 97在线免费| 亚洲无码视频一区二区三区 | 日韩 欧美 小说 综合网 另类| 波多野结衣中文字幕一区| 成人在线第一页| 911亚洲精品| 久久天天躁狠狠躁夜夜2020一| 亚洲精品高清视频| 久久精品只有这里有| 中文字幕自拍偷拍| 一级福利视频| 人妻中文久热无码丝袜| 亚洲91在线精品| 国产超碰一区二区三区| 天堂av综合网| 欧美日韩福利| 日本欧美在线观看| 国产成人精品亚洲日本对白优播| 欧美一级视频免费| 日韩精品一区二区三区swag| 中文字幕久久亚洲一区| 伊大人香蕉久久网欧美| 国产小视频免费观看| 午夜视频免费试看| 视频一区视频二区中文精品| 久久精品国产国语对白| 亚洲床戏一区| 国产福利免费观看| 国产精品冒白浆免费视频| 久久中文字幕2021精品| 国产成人免费观看在线视频| 又粗又大又爽又紧免费视频| 国产特级毛片aaaaaa| 成人福利在线看| 全色黄大色大片免费久久老太| 97se亚洲综合在线韩国专区福利| 九九九精品成人免费视频7| 天天操精品| 国产人成乱码视频免费观看| 亚洲综合亚洲国产尤物| 中文字幕亚洲电影| 午夜毛片福利| YW尤物AV无码国产在线观看| 午夜视频www| 毛片视频网| 黄色国产在线| 九色视频线上播放| 少妇精品久久久一区二区三区| 蜜桃视频一区二区| 亚洲无线观看| 99精品福利视频| 国产精品一区在线麻豆| 2020国产精品视频| 欧美一级一级做性视频| 在线国产你懂的| 欧美日韩在线成人| 蜜臀AV在线播放| 久爱午夜精品免费视频| 妇女自拍偷自拍亚洲精品| 99热国产在线精品99| 欧美日韩理论| 97人妻精品专区久久久久| 白丝美女办公室高潮喷水视频| 真实国产乱子伦高清| 久久99久久无码毛片一区二区 | 亚洲VA中文字幕| 欧美在线中文字幕| www.日韩三级| 91福利在线看| 免费视频在线2021入口| 国产精品视频久| 日韩a级毛片| 中文字幕中文字字幕码一二区| 日韩一级二级三级| 97青草最新免费精品视频| 香蕉综合在线视频91| 97久久免费视频| 国产第一色|