解麗萍(石家莊幼兒師范高等??茖W校,河北石家莊050228)
?
略談國內傳統茶藝英語的研究趨勢
解麗萍
(石家莊幼兒師范高等??茖W校,河北石家莊050228)
摘要:茶學涉及的范圍十分廣泛,茶學包括茶文化、茶樹病害防治和制茶工藝技術等,茶藝只是茶學的一部分。國內有20多所高校都設立了茶學專業,茶藝英語是一門新興課程,教學過程中存在的一些問題亟待解決。茶藝英語研究過程并不是一帆風順的,研究人員需要克服相關難題,才能夠有效推動茶藝英語研究工作的開展。本文首先闡述了國內傳統茶藝英語的研究特點及趨勢,并在此基礎上就多個領域的傳統茶藝英語研究進行了分析。
關鍵詞:傳統茶藝;英語交流;復合人才;茶文化
中國是茶文化的發源地,并且有著源遠流長的茶文化歷史。隨著茶文化的不斷發展,茶早已成為人們生活中必不可少的一部分。隨著全球化進程的加快和互聯網思維的不斷發展,中國茶文化已經在世界范圍內為人所知。就相關數據統計顯示,近年來,國內茶葉的年出口量在30萬噸左右。其他國家的人們不僅喝茶,他們對我國傳統茶藝也感興趣。英語是世界上使用范圍最廣的語言,要想讓世界范圍內的人們了解茶藝,就需要使用英語向他們進行介紹。近年來,社會上出現了茶藝師的職位,但是在茶領域內針對茶藝英語的研究卻很少。
茶藝源于唐代,距今有著一千多年的歷史。要想讓我國傳統茶藝真正走向世界,還需要加強對茶藝英語方面的研究,并針對茶藝人員進行相關培訓。就現階段而言,國內茶藝英語研究人員較為稀缺,茶藝英語研究工作也只是在一些高校內部得到開展。總的說來,國內傳統茶藝英語研究有著必要性、小眾化、緊迫性和挑戰性這四大特點。
1.1必要性
隨著全球化進程的加快,中外交流日漸頻繁。為了更好地傳播我國茶文化,對外宣傳顯得十分必要。英語是世界范圍內使用最為廣泛的語言,茶藝英語的研究對于茶藝文化的傳播有著深遠的影響。茶藝英語研究不僅能夠加快茶文化的傳播,同時還有利于茶業對外貿易的開展。我國部分高校開設了茶學專業,并對茶學英語的研究日趨重視。茶藝英語專業人才屬于復合型人才,對于當代茶企業發展有著不可言喻的意義。隨著茶事活動的不斷開展,茶藝成為茶事服務的必要環節。
1.2小眾化
在CNKI數據庫中,茶藝英語文章較少。據相關數據表明,茶藝英語文章占全部茶藝文章的2%;茶學英語文章占全部茶學文章的1.5%;在所有與“茶”相關的文章中,英語類的文章僅占總數的1%。這些英語類的文章主要集中在翻譯研究領域和中外雙語對比領域,相比之下,茶藝英語類文章則少之又少。種種數據都向我們說明,茶藝英語研究具有小眾化的特點。事實上,我國茶藝英語研究工作處于開始階段,研究者需要明確研究思路,才能更好地解決研究中遇到的問題。
1.3緊迫性
“茶藝師”這一職位是在2002年出現的,這也從側面說明社會對茶藝師的需求。就目前來看,國內很多茶藝館都專門開設了涉外茶藝服務。茶館日益增多,這也吸引了很多外國茶客的光顧。為了更好地滿足外國茶客的需要,茶館需要懂茶藝且擅長用英語交流的服務人員。當然,這類人才在我國暫時較為缺乏,所以這正是急需解決的問題所在。雖然中國是茶文化的發源地,但是中國茶在國際上的美譽程度卻并不高。事實上,這也和推廣不足相關。所以,茶藝英語人才的培養才顯得刻不容緩。
1.4挑戰性
茶藝是我國茶文化的產物,茶藝豐富了茶文化的內涵。很多有關茶藝和茶文化的介紹都沒有相關的英文翻譯。翻譯講究“信、雅、達”的原則。也就是說,我們不僅需要保持英文翻譯的準確性,同時還要使目的語保持源語的原汁原味。值得指出的是,譯文地道與否,恰好是茶藝英語研究的難點所在。舉例來說,漢語中的“品茗”的對應英譯形式是“savor tea”,事實上這是一種不地道的表達方式,因為以英語為母語的人習慣于用“sip tea”來表達“飲茶”之意。由此我們不難發現,譯者既要保留中文的韻味,同時還要考慮英語的搭配形式,很顯然這項工作是具有挑戰性的。
茶藝有廣義和狹義之分,因此茶藝英語也應該這樣進行區分。廣義的茶藝涉及種茶、制茶、售茶和品茶等一系列的茶事活動,所以廣義的茶藝英語則就是茶事活動的英語表達。狹義的茶藝主要指的是品茶藝術和茶客在茶事活動中的心理體驗,因此狹義的茶藝英語就是這些領域的英文表達。本文主要對狹義的傳統茶藝英語進行探討和分析。而以教學為目標的茶藝英語研究是最為主要的研究方式。國內有20多所高效都設立了茶學專業,茶藝英語是一門新興課程,教學過程中存在的一些問題亟待解決。
2.1茶藝英語教學問題
茶藝英語教學中存在多個方面的問題。第一,茶藝英語沒有統一的課程規劃。和文學英語、科技英語以及翻譯英語等專業不同的是,茶藝英語的受眾范圍較小,并且不具備專業性的教學大綱。第二,茶藝英語教材缺乏。國內沒有專門講述茶藝英語的教材,很多與茶藝英語相關的知識都只在某些教材中被提及。也就是說,教師的教學沒有參照物,使他們的教學內容和講課方式變得較為隨意,也因此影響到學生的學習成果。第三,茶藝英語教師較缺乏。茶藝英語教師需要精通茶藝知識且會說一口流利英語的人才。就國內高校的實際情況來看,茶學專業教師成為茶藝英語的講授者,但事實上這些教師的英文水平較為一般,不能幫助學生從語言角度分析茶學英語知識。第四,高校對茶藝英語教學缺乏重視。和其他課程相比,茶藝英語課程的課時量屈指可數。除此之外,國內高校也不太注重茶文化專業技能人才的培養。第五,教學方式太過單一。受到傳統教學模式的影響,高校教師在講解茶藝英語時很難跳出定式思維,他們在課堂上只是采取填鴨式的教學方式,學生缺乏應有的實踐機會,這會使學生的學習效果大打折扣。第六,學生的英語水平偏低。薄弱的英語基礎和較低的學習積極性都給學生的學習造成了不好的影響。和英語專業的學生相比,茶藝英語教師需要在提高學生的英語能力上花費更多的精力。英語水平的提高對于茶藝英語人才的培養是十分必要的。第七,茶藝英語教師的國際化意識欠缺,使他們在教學中不能幫助學生打開視野。
2.2茶藝英語教學解決措施
根據茶藝英語教學中出現的諸多問題,本文提出了相應的解決方案。第一,統一茶藝英語課程規劃和教學大綱。要想完善茶藝英語教學體系,茶藝英語教學大綱就需要進行統一,否則各高校的茶藝英語教學就毫無規律可循。第二,編寫茶藝英語教材。專業教材可以組織專家編寫。當然,各高校的校本教材都可以拿來作為編寫依據。由于學生的水平參差不齊,所以茶藝英語教材可以注重層次性。比如,編寫人員在編寫教材時可以按照“茶具”、“茶葉”、“擇水”、“茶館服務”等內容進行編寫,確保教材的完整性和趣味性。第三,提高茶藝英語教師的師資水平。“師者,所以傳道,授業,解惑也。”要是教師自身的專業素養和專業水平有所欠缺,那么學生就很難從真正意義上有所提高。茶藝英語教師不僅需要精通茶藝知識,同時還應該具備較高的英語應用能力。很顯然,要想提高自身的英語應用能力,茶藝英語教師需要下很大的工夫。第四,學校應該重視茶藝英語課程。高校有必要增加茶藝英語課程的課時量,同時根據該校實際情況將茶藝英語課程作為茶學專業必修課進行教授,這樣有利于提高學生的茶藝英語素養。第五,教師應該創新教學方式。為了增強茶藝英語教學的趣味性,教師不妨采用多媒體教學方式;為了提高學生的實際應用能力,教師在課堂上多向學生提供英語交流和實踐的機會。當然,教師還可以在課堂上導入情境,提高學生的學習主動性。第六,注重課外實踐?!皩嵺`是檢驗真理的唯一標準?!苯處煵环翈ьI學生到茶藝館(具備涉外服務)進行實地演練,這有利于提高學生的口語表達能力。
傳統茶藝英語研究涉及多個領域。除了教學領域外,茶藝英語研究還涉及翻譯領域和茶文化宣傳領域。和教學領域相比,以翻譯為目的的茶藝英語研究并沒有取得較多的成果。根據翻譯理論,茶藝內容往往被作為翻譯語料。然而,茶藝英語研究的重點在于針對茶藝活動的翻譯。翻譯講究“信、達、雅”的理念。要想讓外國人真正接受中國茶藝,譯者還需要從這方面著手研究。以推廣茶文化為目的的傳統茶藝英語研究所取得成果也較少。作為普及性讀本的《茶藝英語》對于茶文化的宣傳和推廣起到了一定作用。《茶藝英語》經過多次改版,但是卻沒有較大的變化。在茶學界,鮮有茶學人士對該領域展開相關研究。
綜上所述,茶藝英語研究對于當下茶文化傳播和推廣有著較大的推動作用。茶藝英語研究具有小眾化的特點,并且充滿挑戰。就目前來看,茶藝英語研究還處于起步階段,茶藝英語研究領域出現的相關問題亟待解決。
參考文獻
[1]劉偉華.基于崗位能力要求的高職茶文化專業課程體系構建——以湖北三峽職業技術學院為例[J].農業考古,2011(5): 52-56
[2]李海芳.結合行業需求的高職英語聽說一體化模擬教學實證研究——以晉城職業技術學院茶藝英語聽說課為例[J].晉城職業技術學院學報,2013(4):41-44.
[3]鄧威威,李大祥,夏業鮑,江昌俊.《茶學專業英語》課程教學改革研究與實踐[J].教育教學論壇,2013(2):41-43.
[4]石玉濤.地方本科院校轉型背景下茶學專業英語課程教學改革探索與實踐——以武夷學院茶學(茶文化經濟方向)專業為例[J].武夷學院學報,2014(5).
[5]鄭鶴彬.基于跨文化視角的英漢互譯歸化異化策略——以《茶藝英語》課程教學為例[J].湖北函授大學學報,2015(1):116-117.
作者簡介:解麗萍(1978-),女,河北石家莊人,碩士,講師,研究方向:師范教育。