孫玉超
(中國石油大學(華東)文學院,山東青島266580)
高等院校英語教學中的茶文化傳播
孫玉超
(中國石油大學(華東)文學院,山東青島266580)
從古至今,中國茶文化一直在全世界范圍內傳播,不僅影響了我國民族文化歷史,而且推動了日本、英國等茶文化的形成與建構。由于茶文化內涵的博大精深,當代對茶文化研究更加的多元化,更具有創新性。筆者在這一思想指引下,創新性地將茶文化融入我國高等院校英語教學中,一方面可以改變以西方文化為主的教學內容,突破單純的英語語法、翻譯等學習,吸引大學生的興趣,進而在當代大學生中傳播我國茶文化;另一方面,可以加強學生對中西方文化的理解,從而正確地認識我國民族文化的優越性,實現英語語言教學中的跨文化交流,進而增強民族自信心。
高等院校;英語教學;茶文化傳播
隨著全球經濟一體化進程的加快,跨文化交流活動日益頻繁,各國經濟文化的發展離不開世界這個大舞臺。目前,英語作為世界性的通用語言,在各國溝通交流中承擔著重要的作用,這就對我國的英語教學提出了更高的要求,尤其是高等院校的英語教學不僅要加強對大學生語言能力、交際能力的培養,而且更要注重我國民族傳統文化的滲透,加強中西方傳統文化的交流,實現不同文化的對接和融合。
茶文化在我國民族傳統文化中有著舉足輕重的作用,其不僅影響了我國民族文化歷史,而且推動了日本、英國等茶文化的形成與建構,中國茶文化也被全世界人們所敬仰,這為傳播我國民族文化提供了有利的途徑。鑒于此,高等院校英語教學中注重茶文化的學習,一方面可以改變以西方文化為主的教學內容,突破單純的英語語法、翻譯等學習,吸引大學生的興趣,進而在當代大學生中傳播我國茶文化;另一方面,可以加強學生對中西方文化的了解,從而正確地認識我國民族文化的優越性,實現英語語言教學中的跨文化交流,進而增強民族自信心。
茶文化是中國傳統文化的有機組成部分,其歷史悠久、地位重要。茶文化在儒道佛三家哲學思想融合之下,形成了獨具民族底蘊的生活文化形式,其囊括了物質和精神兩個層面的內涵。其中,茶飲是茶文化的物質層面;茶道是茶文化的精神層面;茶俗、茶藝、茶禮等是物質文化和精神文化的結合。
茶飲,顧名思義就是飲茶解渴,這也是茶文化最基礎的內容。我國古代先民很早就發現了茶的飲用功效,兩晉時期就有茶攤,專門有人將茶水拿到路邊叫賣,供路人解渴;唐代時出現了嚴格意義上的茶樓,也就是當代茶館的雛形。日常家庭生活中也離不開茶葉,其很早就成為上至帝王將相、下至尋常百姓家中的必備品。因此,民間流傳著開門七件事:柴米油鹽醬醋茶,直到今天,人們的生活越發離不開茶葉的陪伴。
茶俗即茶風俗,體現在婚喪嫁娶、待人接客、飲茶習慣等方面,具有顯著的民族性、地域性特征。我國幅員遼闊,各地域、各民族生活習慣、民風習俗等不盡相同,自然也就形成了千姿百態的茶俗,譬如拉枯族的“烤茶”、云南白族的“三道茶”、傣族的“三味茶”等等。正是這些豐富多彩、形態各異的茶俗組成了博大精深的中國茶文化。
茶禮,也就是在飲茶活動或者茶事活動中各種禮節、禮貌和禮儀等方面的表達形式,在幾千年的歷史積淀中,形成了鞠躬禮、伸掌禮、奉茶禮及寓意禮等內容的茶禮節,至今在我國部分地區不同的節日中依然可以看到各種不同的茶禮,如在拉枯族、白族的婚禮中,茶是必備之物,沒有茶就不能算是結婚。[1]在漢族古代的婚禮、祝壽等中都有“奉茶”、“交杯茶”等儀式。禮貌則是要求人們在茶事活動中言行得體、服裝端莊等。英國下午茶對主人與賓客的裝扮有著十分嚴格的要求,男士必須要體現出紳士風范,女士則要體現出淑女風范。茶藝禮儀主要是為體現出飲茶人的謙遜與恭敬而規定的與茶藝內涵相契合的言行舉止和儀容儀態要求,整體上形成一種美的享受。
茶藝,簡單說來就是飲茶的藝術化表現,主要包括兩方面內容,一是研究泡茶技藝;二是教授欣賞飲茶的藝術。我們知道茶文化除了物質功能以外,還有精神審美之功能,通過考究水源、選擇茶具、煮水時間等方面的技法學習如何恰到好處地泡出好茶,展現茶最本真的味道與風采神韻,在此過程中也體現出自己的精神情感、審美情趣與心得。我國茶葉品種豐富,每種茶葉品行不同,自然也就有不同的茶藝類型與分類標準,按照茶的種類來分,有紅茶茶藝、綠茶茶藝等;按照茶具分類,有蓋碗沖泡茶藝、玻璃杯沖泡茶藝等;按照茶的品牌分類,有龍井茶藝、碧螺春茶藝等;此外,當代還有表演型茶藝和生活型茶藝等。
茶道是茶文化的外在表現形式,也是茶文化的精神內涵,是古代圣賢在飲茶品茗中、在具體的茶事活動中體會到的深層智慧,以飲茶來修身養性,參悟自然、人生哲理;并在茶事活動中加強自己與心靈的溝通,加強與別人的交流。如佛教“禪茶一味”,在參禪打坐中通過茶來“頓悟”、達到明心見性的境界;道家茶道強調“道法自然”、“天人合一”的思想,人們在品茶時追求寄情于山水,忘情于山水,心融于山水的境界,進而體會“天地與我并生,而萬物與我唯一”的思想;儒家茶道以“禮仁”為核心,形成“中庸和諧”為內容的茶道精神。[2]儒道佛三家思想的融入將茶文化從物質層面提升到精神層面,同時自成體系,成為了民族傳統文化的重要表現形式。
茶文化內涵博大精深,融合了宗教、詩歌、舞蹈、美術、音樂、工藝等其他文學藝術種類,便于社會傳播。唐代以后,我國茶葉種植在國內得到廣泛傳播,長江中下游地區成為當時茶葉生產與文化的中心,自然也促進了茶文化的發展與交融;宋代以后,茶文化重心逐漸由東向南轉移,而且隨著古今中外的文化交流與商業貿易的發展,茶葉、茶文化被帶到日本、歐美等地,如茶詩歌、茶舞蹈、茶繪畫等被帶到日本之后,與日本的文化交融形成了日本的茶道。從17世紀左右,中國的茶葉、茶器具、瓷器等被中亞、歐洲的馬隊和商人帶到了歐美國家,既增進了他們對東方文明的了解,又豐富了英國的飲食文化,形成了獨具貴族式的優雅、精致的下午茶文化。[3]
通過本節的論述,我們發現深厚悠久的茶文化內涵對人們的品德、人格等方面都有著重要影響,同時茶文化包容性極強,使其在海內外得以廣泛的傳播。下文筆者將具體論述高等院校英語教學中的茶文化傳播。
本節將從兩個方面分析高等院校英語課程教學中茶文化傳播的方式,前提必須要堅持兩個原則:一是適度性原則,即在了解學生興趣、課程內容的基礎上,適當融入茶文化課程內容,切不可增加學生的負擔;二是實用性原則,需要相關學者、老師基于跨文化傳播的角度突出我國茶文化傳播與英語語言的關聯度,加強實用性。
2.1 將茶文化融入英語教學內容
高等院校英語教學中茶文化的傳播,首先必須要改變現有以西方文化為基礎的教學內容、教材等,將中國茶文化融入高校英語教材中。茶文化內涵包括茶禮、茶俗、茶道、茶藝等內容,可謂是博大精深;茶文化表現形式涉及文學、美術、音樂、詩歌等,可謂是千姿百態。如何將這些內容融入高校英語課程教學中,則需要國家、高校進行廣泛調研,編撰一套由淺入深、由表及里的教材。
筆者在此提出自己的設想,即可以茶歷史、茶禮、茶俗、茶道、茶藝為主題,并選擇不同的表現形式闡釋主題。比如在介紹茶道時,可以選擇經典茶繪畫、茶小說、茶詩歌進行講解,在提升學生的文化品味和素養的同時,也可以傳播茶文化與傳統文化形式。[4]與此同時,教材中還可以融入別國的茶文化,將兩國的茶道比較,其中英國文學作品中就有很多關于描寫茶、茶文化的內容,比如簡·奧斯汀的《曼斯菲爾德莊園》,凱瑟琳·曼斯菲爾德以茶作為題材的小說《游園茶會》和《一杯茶》等。這些作品中茶已不僅僅是單純意義上的茶,而是代表英國貴族的生活方式、社會模式乃至精神情感。英式茶道精神以“精致、優雅”為核心,其與中國茶道精神崇尚“中庸和諧”、“天人合一”、“禪茶一味”等思想有著天壤之別。因此,學習掌握不同國家茶文化、茶道精神、內涵意蘊以及這些內容的英語表達形式,有助于拓寬學生的視野,有利于培養茶文化方面的國際人才,進一步擴大我國茶文化在世界上的影響力,促進我國茶葉國際貿易的加速發展。
當然這只是筆者的建議,其核心思想就是將中國茶文化作為教學重點,將其他國家的茶文化作為側重點,引導學生們比較中西方茶文化不同,一方面可以增強學生英語說寫譯的產出表達能力,另一方面能夠加深學生對我國茶文化的理解與學習,有利于幫助學生處理和諧的人際關系,樹立正確的價值觀,提升思想道德品質,進而促進茶文化在當代學生中的傳播。
2.2 借助茶藝、茶禮俗、茶道等豐富英語課堂教學模式
我國高校英語課堂教學模式一直是以語言教學為主,注重語法的學習、翻譯技巧的訓練等等,這種教學模式已使高校英語教學流于形式。茶文化融入高校英語課程教學,不僅可以進一步傳播茶文化,而且能夠豐富英語教學的內容與模式。
如前所述,茶藝表演、茶禮俗、茶道等都是茶文化的重要內容,為了讓學生更好地掌握、感受茶文化內涵及其獨特審美意境,教師可以在課堂中借助多媒體設備播放視頻短片、圖片等,通過視聽說結合的方式吸引學生的注意力與興趣,在欣賞茶藝表演中,帶領學生一起探究茶藝表演的形式、內容以及其所蘊藏的茶道精神。在觀賞茶禮俗、飲茶習俗的過程中,分析不同地域的特點,培養學生的多元文化思維。在欣賞茶詩歌、茶繪畫作品中,既可以直觀地體會“天人合一”的道家茶道與“中庸和諧”的儒家茶道的不同之處,又可以了解我國水墨畫的藝術表現形式。條件優越的高校還可以借助情景教學方式,更加直觀地理解茶文化的內涵,突破單純以語言講解為主的課堂教學模式,豐富大學英語課堂教學模式。
茶文化融入高等院校英語教學是進一步促進大學英語跨文化教學改革與發展的有益嘗試,也是一項復雜而漫長的工程。本文僅是筆者在理論層面上的一種設想,在堅持適度性與實用性原則的基礎上,主要以茶文化知識傳播與英語綜合跨文化交際能力培養為核心,但真正的落實還需要進一步的分析與完善。
[1]陳功.中國的茶禮俗[J].衡陽師范學院學報,2001(1):106-110.
[2]沈佐民.試論中國的茶道[J].茶業通報,2002(2):44-45.
[3]吉峰.論中國茶文化傳播的方式與渠道[J].莆田學院學報,2013(3): 75-79.
[4]譚鑫.論茶文化在大學英語文化教學中的實施[J].福建茶葉,2016 (8):228-229.
2015年度中國石油大學(華東)青年教師教學改革項目:“輸出驅動-輸入促成假設”指導下大學英語選修課程“一體兩翼”教學模式研究,(項目編號:QN201533)的階段性成果;2016年度中國石油大學(華東)教學研究與改革項目:基于“產出導向法( POA)”的大學英語“三位一體”寫作教學模式研究,(項目編號:JY-B201638)的階段性成果。
孫玉超(1983-),男,山東青島人,碩士,講師,研究方向:英語教育理論與實踐。