伍宏捷(陜西警官職業學院,陜西西安 710021)
英國文學語言對“茶”及“茶文化”的應用研究
伍宏捷
(陜西警官職業學院,陜西西安 710021)
中國茶進入歐洲市場之后,英國將茶文化植根于本國傳統文化的土壤,經過幾百年的積淀和累積,生成了意蘊深長、優雅別致的英國茶文化體系,茶葉芳香滿英倫,在英國茶文化與英國經濟、政治、社會思想和人文方面的鏈接之下,產生了英語中與“茶”相關的茶事、茶飲等詞匯,不僅豐富了英語的語言表現形式,而且深刻地影響了英國人獨特的意識形態和生活方式。
英國文學;茶文化;紳士風度;民族精神
幾百年前,伴隨著中國茶在東西方茶葉貿易的增加,飲茶的單純生活方式融入了西方的社會生活,并在累積和沉淀之下生成了獨特的茶文化,英國位居世界茶葉進口之首,還開創了聞名遐邇、意味獨具的紅茶文化,具有高貴、優雅的內涵與本質,并在英國文學語言中加以透視和表達,顯現出與英國經濟、文化相融合的社會生活狀態。
英國從初識茶葉到推崇茶葉的百年歷程中,由神奇的東方魅力仙草轉變為英國貴族推崇的奢侈飲料,歷經了時間的積淀,并開創出英國獨具特色的茶文化體系,體現了茶文化在歷史演變之下的重大社會性影響。
1.1茶葉的初期輸入
早在十七世紀,中國的茶葉就通過荷蘭商人轉運而至英國,開始了最初的中英茶葉貿易,在最初的茶葉貿易種類之中,大多為紅茶,并在英國上層社會中開始流行和推崇。作為異國而來的稀少而昂貴的茶葉,被英國人民視為神奇的仙草,經過英國上層社會的推崇之后,變為飲品,實現了飲茶的生活化涵義。然而,十七世紀之時,英國茶葉進口量少且昂貴,因而還未廣為流傳。
1.2茶葉的穩健上升
到了十八世紀,英國茶葉開始快速、穩步增長,并逐漸由王室貴族向平民百姓開放,在茶葉消費穩步上升的趨勢下,英國民眾開始熱衷于飲用茶葉,并逐漸在城鄉各階層普及,并且,在英國還出現了專門消費茶飲料的茶園以及必備服飾和器皿,延伸出了“茶舞”的藝術表現形式,由此可見,茶之芬芳充溢英國,成為了英國的國飲。
1.3茶葉的多元化發展
在中國茶葉輸往英國的曲折歷程中,中國茶葉經歷了由恢復、鼎盛到衰敗的過程,在十九世紀中英關系惡化的政治格局下,中國茶對英國的輸入明顯凋零,而印度、錫蘭茶則迅速開始向英國輸出。從而,英國成功實現了茶葉的多元輸入格局和態勢,獲得了更多質優價廉的茶葉,在十九世紀末,甚至將“茶”和“英國”視為一體,將茶視為國家和人民生存狀態的意義,雖說有些夸張,卻見證了茶對英國的與日俱增的影響力。
1.4茶葉的拓展
二十世紀以來,英國茶葉得到了大幅拓展和延伸,其來源幾乎遍及世界所有茶葉生產國,其飲茶之風長盛不衰,穩居英國的“國飲”地位,并對飲茶方式進行了傳承和變革,首先飲茶方式轉變為熱飲,講究沖泡熱茶,并分為加奶茶和不加奶茶兩種。其后,又衍生出冷飲的飲茶方式,而最為時尚的則是冰茶和冰淇淋奶茶形式,這種飲茶方式香甜可口,富于濃郁的香味及原有的色澤,體現出層次感。
2.1“Tea”的英國語言概念
茶葉在漢語中的概念是指由常綠的灌木類:茶樹而生成的嫩葉,經過再加工,而生成的產物即茶葉。“Tea”在英國語言之中得到了轉載和擴展,“Tea”即可以指茶葉、茶樹,而且可以指飼料、茶點、茶會、下午茶,并可作動詞,意為“喝茶”、“吃茶點”、“沏茶”等。
2.2“Tea”的英國語言詞匯
在英國語言之中,與“Tea”相聯連的詞組頗多,諸如:tea cup、tea caddy、tea board、tea cake、tea fight、tea party、tea garden、tea room、tea spoon、tea trolley等。
2.3“Tea”的英國語言喻義
在英國語言的“Tea”組成的習語之中,隱含有深刻的喻義。例如:由于初期中國茶葉輸入英國之時價格昂貴,茶葉具有與珠寶首飾同等意義的貴重價值,便有習語:all the tea in China意指巨大的、無法估量的財富,還有如下諺語:would not do something for all the tea in China,喻義為:不管怎樣高的報酬,即便把中國茶葉都送給我,我都不做。又如:將a storm in a teacup(茶杯里的風暴)喻意十八世紀的圣馬力諾政變;用tea and sympathy表示對不幸者的安慰與同情,將茶視為了人們情感上的需要。
英國人熱衷于飲茶,用cup of tea表示“讓人喜歡的東西”,但是若要表示“讓人討厭的東西”,則用an unpleasant cup of tea表示;英國語言之中的“take tea with somebody”并非“與某人一同飲茶”的含義,而恰恰是“與某人狹路相逢、發生沖突”的喻義。
2.4“Tea”的英國語言轉義
在時代的變化和發展之下,“Tea”生成了引申和轉義,除了飲茶的含義之外,還衍生出糕餅的含義,如:scones、crumpets、muffins、cookie,另外,在俚語中,Tea具有興奮的意義,轉義為“大麻”,因而生成了tea pad(吸食大麻的地方)、tea room(同性戀聚集場所)、teaed up(中大麻毒而昏迷的)。
3.1發展了英國優雅精致的“文化內涵”
英國人對于飲茶極具講究和格調,并講求勞逸結合,成為了一種高雅的文化藝術形式,顯現出英國民族悠閑自得的浪漫情懷,在英國文化中以茶會友的情境之中,具有更為實惠和文雅的蘊意。
首先,他們講究飲茶的規律。起床之后要飲用早茶(early morning tea),在空腹之時飲用紅茶,用于補充水分、暖身醒胃;早餐之時要飲用早餐茶(breakfast tea),早餐茶極具盛名,它以牛奶和檸檬的加入,精心調制而成,在奶香四溢、口味獨特的早餐茶中,可以感受到中西文化的融合。同時,在英國的早餐茶中還有以中國紅茶為基準的伯爵茶,它以注入佛手柑而制成,利于清腦提神。上午工作之時要抽出20分鐘飲用“工休茶”(tea break);下午還要飲用下午茶(afternoon tea);晚餐前要飲用正式茶點(High tea);入睡前要飲用“告別茶”。
其次,英國飲茶的泡茶自有講究。他們不喜歡淡淡芳香氣息的清茶,而更喜歡加入牛奶和糖的奶茶,其沖泡過程也較為復雜,一定要遵循“取水、燒水、溫壺、沖泡、調制”等步驟,才能正式飲用。由此可見英國茶文化之中的精致、細膩的內涵。
再次,英國飲茶還配備專門茶具,在以茶會友的接待之中,主人會精心準備茶壺、茶杯、濾匙、糖罐、奶盅、茶匙、點心盤等,這些茶具多采用藍白青花瓷,其略帶壓抑卻又色彩簡潔,顯現出英國文化之中標準的英式內斂風格,并且這些茶具還繪制有英國獨特的植物與花卉圖案,是典型的維多利亞風格,賞心悅目,富于格調,給人以優雅高貴的文化藝術享受,展現出浪漫動人的英倫風情。
3.2發展出英國名聲大噪的“茶品牌”
在英國茶文化的發展歷程中,逐漸生出頗具名氣的茶品牌,其中包括:(1)英國皇室御用茶——TWININGS,它是英國最為古老的、貴州皇室專寵的茶,其中最為流行的是伯爵茶(Earl Gray),它用淡雅的奶油黃包裝,并印制有黃金獅子的徽章及TWININGS字樣。(2)英倫國民茶——Whittard,這是英國的連鎖茶葉及咖啡公司,它銷售各式茶葉及咖啡,還販賣各種茶具、點心等,同時他還配備了“試茶”區域,允許客人享受自己動手配茶的情趣。(3)英倫傳統茶——Fortnum Masons,這是經營茶葉的百貨店,它的四周繪制有巨大的淡彩畫,傳述維多利亞時代印度和埃及的風情。(4)英國的“立頓”紅茶。除了英國傳統的綠茶和奶茶之外,研制出色彩鮮艷、香氣四溢的“立頓”紅茶,它被譽為“從茶園直接進入茶壺的好茶”,推出了綠茶包、茉莉花茶包、檸檬茶包等,成為了全球最大的茶葉品牌。
3.3培育了英國男性行為的“紳士風度”
英國由茶文化而衍生出的紳士風度、行為舉止、文明儀態等,備受世人認同和贊賞,它們之間具有不可分割的影響,這主要表現在以下兩個方面:一方面,影響英國男性的服飾。英國茶文化對于出席飲茶的場合有較為嚴格的服飾要求,男性必須身穿燕尾服、頭戴高帽、手持雨傘,衣衫要整潔、素暗,體現出有涵養和有魅力的象征。另一方面,影響英國男性的行為方式。英國茶文化中要求男性對身邊的女性服務,注重生活細節,用彬彬有禮的舉止出現在茶會場合,體現出溫和謙遜的風度,表現出良好的個人修養。
綜上所述,英國茶文化根植于其國家的背景、社會模式及民眾之中,體現出崇高社會倫理和規范的特征,并展示出具有貴族氣息的高貴典雅之韻味,給人以視覺上的享受和超越品茗本身的美感價值。
[1]周景洪.英國茶文化漫談[J].武漢冶金管理干部學院學報,2007(2):74-76.
[2]孟丹.中英茶文化內涵的對比研究[D].湖北工業大學,2010.
[3]馬曉俐.茶的多維魅力[D].浙江大學,2008.
[4]王利琳.外國文學作品中的英國茶文化[J].農業考古,2015(5):104-107.
[5]魯霖珊.從《匹克梅粱》看英國下午茶文化[D].吉林藝術學院,2013.
[6]樂素娜.中國茶文化在東西交流中的影響——以英國茶文化為例[J].茶葉,2011(2):121-122+126.
[7]劉樸兵.略論英國茶文化的演變[J].農業考古,2010(5):324-333+ 338.
伍宏捷(1978-),女,陜西韓城人,碩士,講師,研究方向:外國語言學及應用語言學。