999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

翻譯目的論指導下的茶品包裝英譯

2016-03-31 08:29:32孫靜藝
福建茶葉 2016年10期
關鍵詞:消費者企業

孫靜藝

(景德鎮陶瓷大學人文學院,江西景德鎮 333403)

翻譯目的論指導下的茶品包裝英譯

孫靜藝

(景德鎮陶瓷大學人文學院,江西景德鎮 333403)

在全球化大背景的下,很多食品包裝都會進行英譯。食品包裝進行英譯可能是基于宣傳的目的,也有可能是為了方便國內的外國游客,或者是基于外貿出口的目的。因此,在各種目的推動下,很多企業會對他們的食品包裝進行英譯。同樣,茶作為一種被廣泛關注的一種飲品,也需要包裝和宣傳。但是根據調查可以發現,現階段,茶品包裝的英譯質量都很不理想,很多的茶品包裝的英譯出現詞語亂用、語法不準確、語境有誤等等現象。基于翻譯目的論的視角,本文打算探索現今市面上的茶品包裝英譯的質量,以及根據相關問題提出自己的建議和看法。

翻譯目的論;茶品包裝;英譯

在現代全球化大背景的下,很多食品包裝都會進行英譯。食品包裝英譯目的多種多樣,有的食品包裝進行英譯可能是基于宣傳的目的,也有的可能是為了方便國內的外國游客,也有一部分食品包裝英譯是基于外貿出口的目的。因此,在各種目的推動下,很多企業會對他們的食品包裝進行英譯。同樣,茶作為一種被廣泛關注的一種飲品,也需要包裝和宣傳。以茶品承載著的茶文化,其作為我國優秀的傳統文化更加需要繼承傳播。但是根據調查可以發現,現階段,茶品包裝的英譯質量都很不理想,很多的茶品包裝的英譯出現詞語亂用、語法錯誤、語境有誤等等現象。基于翻譯目的論的視覺,本文打算探索現今市面上的茶品包裝英譯的質量,再根據相關問題提出自己的建議和看法。

1 翻譯目的論

翻譯目的的論是由德國翻譯學家萊斯等人提出的。翻譯目的論主要強調的是翻譯是有目的的,而不是達到直接將原文與譯文對等的一個效果,他們認為翻譯需要借助很多種工具能夠達到某種效果。例如,吸引消費者對產品進行購買,提醒消費者相關信息,傳遞一些企業的正面資訊,宣傳企業和產品等等。這些都是翻譯目的論認為需要達到的效果,而需要達到這些效果就需要相關的手段,比如將原句翻譯得更加華麗,將句子結構打亂,將語境用得更加恰當等等。當然,翻譯目的論也遭到了一些學者的反對,他們認為翻譯就應該遵從原文等效的對等的翻譯,而不應該根據自己所要達到的目的進行翻譯,這樣有違翻譯的初衷。根據翻譯目的論,一般認為可以將翻譯歸納成以下原則:目的原則、連貫原則和忠實原則,也有學者歸納出功能加忠實原則。所謂目的原則是指譯文應當根據主體所設定和想要達到的目標進行翻譯,連貫原則就是翻譯本身應當是連貫的,連貫原則要求做到語義連貫和語境連貫。而功能加忠實原則要求翻譯作品的人既要做到符合翻譯的基本對等要義還要符合翻譯的基本目的,因此功能加忠實原則是現階段目的翻譯論追求的比較高的標準的原則。本文就是基于翻譯目的論的視角討論現階段的茶品包裝是否符合以上幾個原則,再根據以上幾個原則提出自己的意見和建議。

2 茶品包裝英譯的目的

基于翻譯目的論,茶品包裝英譯的目的在筆者看來有以下幾個目的。

第一,信息傳遞。只要是包裝都有一個信息傳遞功能,對茶品的包裝英譯,信息傳遞功能是基礎且首要的。茶品包裝的英譯,涉及到茶品的基本信息,就跟茶品說明書一樣,有生產日期,有基本原料構成,有產地,有保質期等等。這些信息都是消費者必須了解的,通過這些基本信息的識別,消費者能夠了解這件商品的基本信息。因此,對于茶品裝包英譯來說,信息傳遞功能應該是首要的。倘若連信息傳遞功能都沒有,那么其他的目的也白談。

第二,勸誘功能。所謂勸誘功能就是鼓動和誘導消費者購買商品。茶品包裝英譯目的中,這個應該是所有商家都想達到的效果,勸誘消費者對茶品的購買。勸誘目的一般體現在用詞上,多用一些感嘆號或者感嘆的語氣,抑或是對一些宣傳圖片進行渲染性的翻譯。例如引用How beautiful,how wonderful等等具有煽動性效果的詞語。對于勸誘功能,商家也可能在基本信息上做噱頭,可能在描述產地的時候,多加一些修飾性的詞語,比如鐵觀音產自山清水秀的玉溪,茶葉由當地茶農栽種,圍繞著它們的是綠水青山,這里的茶葉常年由山泉灌溉,茶碧綠而秀美。這些詞語的使用都體現了一個誘導功能。

第三,宣傳目的。之所以要將包裝進行翻譯,一方面是想增加內地消費者的關注度,因為英文的包裝總是比中文的洋氣,消費者們都會多加關注一些這樣的商品。另一方面,在我們國家有一大批外國友人在國內游玩、定居。因此,將茶品包裝進行翻譯,對于我們的茶品是一個宣傳的作用,我們希望外國友人能夠對我們的茶品感興趣,我們更希望他們能夠將他們對中國茶品的印象傳遞給更多的人,有可能是遠方的親人或者身邊的朋友。包裝上的圖以及對圖做出的翻譯都體現了宣傳的目的。

3 茶品包裝英譯的質量

基于翻譯目的論,本文將茶品包裝英譯質量從目的原則、連貫原則和忠實原則進行分析,以此來探討現在市面上茶品包裝英譯質量的現狀。標題質量,本文收集了一些關于茶品包裝的標題,發現他們與翻譯目的論的幾個原則都有違。以下舉例說明:一種名為綠珠茶的茶品被翻譯為Gunpowder。雖然綠珠茶是一種珠茶,珠茶的翻譯為Gunpowder,但是綠珠茶本身在漢語里面是很美的一種茶葉,其色澤如其名字,像綠色的珍珠一般楚楚動人。Gunpowder還有火藥的意思,用火藥去翻譯綠珠茶,怎么看著都覺得別扭且沒有美感。我們茶葉的翻譯很多時候就是想要追求美感,而這樣的翻譯顯然缺乏美感,因此違背了目的原則。再如,春眉茶,它的英文翻譯為chunmee tea,對于這種翻譯雖然翻出了她的原意,確實符合忠實原則,但是對于一些外國人來說,這跟沒翻譯是一樣的,因為他們依然不知道chunmee tea是哪種類型的茶也不知道它的特點是什么,因此,對于此類翻譯它違背了目的性原則,更加沒有所謂的連貫性原則了。再來看茶品的一些說明質量,很多茶品中的保質期翻譯為shelf life。對于此類翻譯,本文認為它雖然符合目的性原則,畢竟它直接翻譯為產品的壽命,但是卻不符合連貫原則,連貫原則要求語法和語境都符合,對于英文表達習慣來說,保質期并不會翻譯成產品壽命,更多地,他們習慣翻譯成guarantee period。還有一些詞語經常出現拼音錯誤的現象,比如筆者調查的一些產品包裝上,經常出現固體飲料被翻譯成sollid drink,這里的solid被無緣無故拼錯了。還有煮茶的時候需要等上十分鐘,有的翻譯成waiter ten minutes,這些非常明顯的拼寫錯誤導致這些茶品包裝所有的原則都毀于一旦,因為目的沒有達到,更別提連貫性,忠實原則更是無稽之談。所以,對于語法錯誤,拼音錯誤等等這些低級錯誤的翻譯文本而言,整個企業的形象就大打折扣,更別提引導和宣傳作用了。

4 改善茶品包裝英譯質量的相關建議

4.1轉變觀念

茶品包裝翻譯,對于企業有積極的宣傳作用,對于消費者具有引導其消費等作用,對于出口茶產品,包裝還有傳播我國傳統文化等作用。因此,不管是基于怎樣的目的和手段,茶品包裝英譯都必須是可讀性強的。但是現階段,市面上的茶品包裝英譯能做到可讀性強的少之又少。究其根源,那就是企業不夠重視茶品包裝英譯。試問,一個企業如果意識到茶品包裝英譯的重要性,它還會犯那種語法拼音等等低級錯誤嗎?細節決定成敗。不管是茶品包裝還是產品包裝英譯都應該注意這些細節。所以,所謂內因決定外因,如果企業自身都不夠重視茶品包裝英譯的問題,那么消費者,外國友人又會如何欣賞你的產品,甚至被你的產品所引導呢?所以,作為一個優秀的企業家,想要將自己的企業做大做強,觀念必須要轉變。只有力爭將一件事做得更加完美,才能讓企業真的更加強大。所以,對于茶品包裝出現的一系列翻譯失誤,企業應當重視,并且努力把事情做得更好更完善。

4.2選拔優秀翻譯人才

茶品包裝英譯,這不是一個簡單的活。因為它需要懂英文,了解西方文化的人去做。上文中也提到了,觀念是做好一切事情的必備條件。那么對于一個企業來講,人才更為重要,只有引進最為優秀的人才,才能把事情做得更加完美。英文包裝英譯,看上去是一個簡單得不能再簡單的事情,大多數公司估計都是讓一些負責銷售的員工直接翻譯,這些員工不是不夠優秀,而是在英語這個專業領域不夠專業。他們可能利用自己的所學進行翻譯,但是也挺多就是翻譯了皮毛,甚至有的連忠實原則都達不到,更別提連貫原則了。一個優秀的企業,需要重視很多細節,而茶品包裝英譯就是一個細節,這個細節還是被大眾所能看到的細節。倘若連這件事都做不好,消費者會怎么看待企業,外國友人又會怎樣看待我們中國人的英語水平。因此,本文認為,在對茶品包裝進行英譯時,應當選用英語專業的優秀人才。讓茶品包裝英譯更加完美,連貫,可讀性強。

5 結語

綜上所述,在現代全球化大背景的下,食品包裝英譯目的多種多樣。有的食品包裝進行英譯可能是基于宣傳的目的,也有的可能是為了方便國內的外國游客,也有一部分食品包裝英譯是基于外貿出口的目的。因此,在各種目的推動下,很多企業會對他們的食品包裝進行英譯。同樣,茶作為一種被廣泛關注的一種飲品,也需要包裝和宣傳。以茶品承載著的茶文化,其作為我國優秀的傳統文化更加需要繼承傳播。本文最后根據相關問題提出自己的建議和看法,認為茶品包裝英譯質量需要被改善,且應當從用語準確、語法正確以及符合語境等方面進行改善。

[1]侯勤梅.產品說明書文體特征與英譯原則探析 [J].高教與經濟. 2007(2):60-64.

[2]李淑.目的論視覺下的企業外宣資料英譯[D].福建師范大學.2015.

[3]賈玉坤.淺議國產茶品說明書英譯[D].海南大學.2013.

[4]楊波.翻譯目的論視覺下的食品包裝英譯[D].黑龍江大學.2012.

孫靜藝(1977-),女,河南鄧州人,碩士,講師,研究方向:外語教學。

猜你喜歡
消費者企業
企業
當代水產(2022年8期)2022-09-20 06:44:30
企業
當代水產(2022年6期)2022-06-29 01:11:44
企業
當代水產(2022年5期)2022-06-05 07:55:06
企業
當代水產(2022年3期)2022-04-26 14:27:04
企業
當代水產(2022年2期)2022-04-26 14:25:10
敢為人先的企業——超惠投不動產
云南畫報(2020年9期)2020-10-27 02:03:26
系無理取鬧?NO! 請為消費者擦干眼淚
人民交通(2019年16期)2019-12-20 07:03:52
日化品牌怎樣才能吸引年輕消費者?
消費導刊(2018年22期)2018-12-13 09:19:00
只用一招 讓喊產品貴的消費者閉嘴
知識付費消費者
主站蜘蛛池模板: 久久99精品国产麻豆宅宅| 欧美午夜网站| 成人免费视频一区| 国产成人综合久久精品尤物| 91精品国产综合久久香蕉922| 凹凸精品免费精品视频| 色婷婷综合在线| 伊人久久久久久久久久| 成人小视频网| 亚洲精品国产自在现线最新| 超碰91免费人妻| 91在线播放国产| 国产精品国产三级国产专业不| a级毛片毛片免费观看久潮| 香蕉国产精品视频| 日本在线欧美在线| 国产欧美日韩专区发布| 日韩精品欧美国产在线| 狠狠色噜噜狠狠狠狠色综合久| 乱色熟女综合一区二区| 欧美特黄一免在线观看| 亚洲无码视频一区二区三区| 综合久久五月天| 欧美日韩综合网| 一区二区三区毛片无码| 欧美日韩亚洲国产| 伊人久久精品亚洲午夜| 国产一级视频久久| 久久久久免费精品国产| 中文字幕调教一区二区视频| 国产真实乱了在线播放| 米奇精品一区二区三区| 国产精品香蕉在线观看不卡| 亚洲国产高清精品线久久| 老司国产精品视频91| 好紧好深好大乳无码中文字幕| 国产精品55夜色66夜色| 久综合日韩| 国产精品极品美女自在线看免费一区二区| 国产96在线 | 美女扒开下面流白浆在线试听| 免费在线国产一区二区三区精品| 亚洲日韩久久综合中文字幕| 草草影院国产第一页| a国产精品| 国产精品无码影视久久久久久久| 白浆视频在线观看| 爱做久久久久久| 色噜噜在线观看| 国产午夜不卡| 欧美有码在线观看| 三区在线视频| 日韩精品成人网页视频在线| 日韩在线1| 全免费a级毛片免费看不卡| 国产精品私拍在线爆乳| 日韩人妻精品一区| 亚洲人成网站观看在线观看| 国产视频欧美| 好久久免费视频高清| 亚洲日本韩在线观看| 在线视频精品一区| 久久久久国产一区二区| 91麻豆国产视频| 欧美日韩一区二区三区在线视频| 五月天天天色| 国产精品原创不卡在线| 久久香蕉国产线看观看精品蕉| 97成人在线观看| 国产免费黄| 国产一级裸网站| 欧洲日本亚洲中文字幕| 国产精品99久久久久久董美香| 99热这里只有免费国产精品| 色国产视频| 99成人在线观看| 日韩一级二级三级| 日本高清在线看免费观看| 亚洲成a人在线观看| 欧美性天天| 永久免费无码日韩视频| 亚洲欧美日韩中文字幕一区二区三区|