薛喜東
(沈陽師范大學 遼寧沈陽 110034)
淺談多媒體技術與英語翻譯專業課堂教學的有效結合
薛喜東
(沈陽師范大學 遼寧沈陽 110034)
實踐表明,運用互聯網進行英語教學可使教學內容化遠為近、化虛為實、化靜為動、化抽象為具體、化宏觀為微觀,使英語教學從單一的模式向直觀性、趣味性、藝術性和立體化模式發展。接下來,本文將結合多媒體在英語教學中的作用,探討多媒體技術與英語翻譯課堂教學有效結合的方法以及對策。
多媒體 翻譯 教學 作用 有效結合
隨著社會的發展以及教育的深入改革,傳統教學環境下的教學模式已經不能好地滿足社會的發展以及需求,因此,為了更好地改善課堂教學質量,提升課堂教學效果,很多教師開始選擇將多媒體技術引入到課堂中來,進而實現多媒體技術與英語翻譯課堂教學的有效結合。我們都知道,多媒體技術本身就具有信息載體多樣性的特點,即將文字、文本、 圖形、圖像、視頻、語音等多種媒體信息于一體。這種將書本上的文字以音頻、視頻或者圖畫的形式展現出來的功能會使得我們的英語翻譯課堂教學變得更加生動形象。
2.1 激發學生學習興趣
我們都知道,傳統的教學環境下,教師大都是憑借書本上的知識照本宣科的進行講解。這種書本教學法雖然可以知識教學內容的講授,但是卻使得課堂教學變得十分單調、枯燥,進而導致學生學習興趣的降低。……