李淵航
近日人氣大漲的胡歌正在拍攝新劇《獵場》,片方曝光了一段胡歌在劇中飆英文應聘的片段,口語非常流利。而此前,胡歌在日本某電視劇頒獎禮上,以一口流利的英文道出獲獎感言,驚艷四座。
有在國外待過的同學表示,胡歌的口語腔調還是不錯的,口語水平和在國外待了四五年且沒有經過刻意訓練的移民差不多,要知道在國內非英文環境下,能練成這樣,已經很讓人驚喜了。
隨著與國外影視劇合作的日益頻繁以及演出內容的需要,明星越來越多地在屏幕上說英語,他們除了頻繁參演好萊塢大片,用英語飆戲外,也會在國產影片中找機會秀口語。
李冰冰出演過全英文對白的《生化危機5》《變形金剛4》《功夫之王》等影片,流利的外語表達,讓她名聲大噪,伴隨著她的英文水平越來越高,她甚至還在聯合國氣候峰會上用全英文演講。
章子怡也接拍了英語臺詞的《藝伎回憶錄》等電影,近年來英語水平進步明顯,公開場合為《一代宗師》做海外宣傳時,她還能在采訪時機靈地把“Love at first sight(一見鐘情)”開玩笑說成“Love at first fight(一打鐘情)”,讓外國記者點贊。
在國產電影中,英語臺詞也越來越多。在《中國合伙人》里,黃曉明在談判桌上向幾名美國人進行了一場激情澎湃的演說,觀眾驚奇地發現,黃曉明英文流利,發音標準,一點也不像戲里對他的戲稱那樣“土鱉”。同一部電影中鄧超也自信滿滿地秀了一口英文,陳可辛夸獎鄧超“零口音”。
湯唯也是常被稱贊英語好,在電影《晚秋》里以美式英語發音傾倒觀眾,在韓國青龍電影節頒獎禮上,又以標準英倫腔迷倒全場觀眾。……