李若玫
摘 要:在俄語科技語體中,“總”和“分”之間劃分的句型分為兩大類,一個是完整個體,另一個是組成的各部分。本文就將對俄語科技語體中“總”和“分”之間劃分的類型的組合及其分類,進行詳細分析。
關鍵詞:俄語;科技語體;分類
在“總”和“分”之間劃分的句型中,主要分為兩大類:第一類是完整個體(總個體)與其組成的各部分之間的關系;另一類是總類型,總形式與其分類部分之間的關系。簡言之,“總”:“分”之間的關系分為“組成”和“分類”兩種。
1 “組成”
當在科技語體中要表達對象的成分、結構時也就是對象的組成時,我們通常會采用從“總”到“分”或從“分”到“總”的兩種形式。從“總”到“分”的結構為:S что ? (И.П)состоит(состоят) из чего?(Р.П)------是由------組成的。例如:Молекулы вещества состоят из атомов. (物質的分子是由原子構成的。)молекулы分子就是要說明的總個體在句子中做主語,而атомов原子則是構成總個體的組成成分。“分”到“總”的結構為:S что ? (И.П)входит(входят) в состав чего? (Р.П) ------ 組成------的成分,或 ------是------的組成成分。例如:В состав молекулы серной кислоты H2SO4 входят атомы водорода , серы и кислорода.(氫原子,硫原子和氧原子是硫酸分子的組成成分。) атомы водорода , серы и кислорода氫原子,硫原子和氧原子是組成成分在句子中做主語,而молекулы серной кислоты H2SO4 硫酸分子就是構成的完整個體(總個體)。
2 “分類”
在研究對象,現象,過程的時候有時必須要對它們進行分類,也就是要把它們分成不同的種類,不同的類型或不同的形式。在分類的過程當中也會使用從“總”到“分”或從“分”到“總”的兩種形式。從“總”到“分”的結構為:S что ? (И.П)делится(делятся)на что?(В.П) / на какие компоненты? (В.П)------被分為------/ ------被分成什么樣的成分。例如:Механика делится на кинематику, динамику, статику.力學被分為運動學,動力學,靜力學。Механика 力學就是要被研究的對象(總)кинематику, динамику, статику運動學,動力學,靜力學就是分類的名稱(被分類的部分)。Все целые числа делятся на простые и составные. 所有的整數被分成質數和合數。все целые числа 所有的整數就是被分類的整體名稱,простые и составные 質數和合數就是分類的組成部分。當分類的成分是借助于形容詞表達出來的,此時結構中的動詞會使用“бывать”,S что ? (И.П)бывает(бывают) какой? какая? --- какие? (И.П) ------分為------。例如:Линии бывают прямые, кривые и ломаные. 線分為直的,曲的和折的(線)。Линии線是被分類的對象做主語,прямые, кривые и ломаные直的,曲的和折的(線)是分類的組成成分,這些詞都是用形容詞表達出來的。這兩種句式結構都是用在表示分類的“總”→“分”。如果在分類中要列舉出全部的組成成分這兩種結構都可以使用。如果在分類中只列舉出部分的組成成分,那只能使用第二種結構 S что ? (И.П)бывает(бывают) какой? какая? --- какие? (И.П)。 例如:Машины бывают энергетические, рабочие и транспортные.(есть ещё информационные)機器分為動力的,人工的,交通的(還有信息的)在這個句子中就沒有把分類部分全部列舉出來。在分類過程中,不僅僅會把對象直接進行分類,通常會先說明分類的依據。指明這樣分類是依據什么來進行的。在科技語體中一般都有自己的固定方式表達出來:по какому признаку?( по чему?) 按照什么樣的特點;в зависимости от чего 根據------。這部分內容在句式中是用前置詞短語做句子的條件狀語來完成的。雖然這部分內容從句子結構來看不是主要成分但是卻能夠闡明分類的依據和原因,如果沒有這些內容,分類就會變得沒有方向和意義。例如:По составу все металлические материалы делятся на металлы и сплавы.按照成分所有的金屬材料被分成金屬和合金。“按照成分”說明的就是分類的依據。В зависимости от плотности металлы делятся на лёгкие и тяжёлые. 根據密度金屬被分為輕質的和重的。“根據密度”指明分類方向。
上面我們列舉的就是“分類”當中由“總”到“分”的句式,下面我們談談由“分”到“總”的句式結構。當在分類過程中要進行從成分到整體的表達時,可以使用以下的結構:S что ? (И.П.)относится (относятся)к чему?/ к какому виду, типу, классу и т.п.? ------ 屬于------,------ 屬于什么類型,形式,等級等等。例如:Призма и пирамида относятся к многограникам. 棱柱和棱錐屬于多面體。Призма и пирамида棱柱和棱錐是多面體的組成部分,在句子中做主語,многограникам就是分類中的“總”結果。Золото относится к самым пластичным металлам. 黃金屬于最可塑的金屬。Золото黃金是構成可塑金屬的“組成部分”,在句子中做主語;可塑金屬是最終構成的“整體”。兩個例子中顯示整個句型結構是從組成部分就是“分”部分到整體就是“總”。
參考文獻:
[1]現代俄漢雙解字典[M].北京:外語教學與研究出版社,北京外國語大學印刷廠,1999.
[2]周春祥,孫夏南,黃鵬飛.俄語語法[M].上海世紀出版集團,2006.