999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

The Dictionaryist

2016-04-29 00:00:00byRuYuan
China Pictorial 2016年9期

On July 28, Lu Gusun

passed away in Shanghai at the age of 77. A translator, essayist, Shakespearean scholar, professor at Fudan University, and member of CPPCC National Committee, (a political advisory body in China), Lu was best known as a lexicographer.

In China, almost everyone engaged in English translation, English language studies or any other humanities has heard of Lu. Every college graduate or English learner must rely heavily on one, if not all, of Lu’s dictionaries. As editor-in-chief of the widely-circulated A New EnglishChinese Dictionary, The English-Chinese Dictionary, The Chinese-English Dictionary (Unabridged), Lu became a lexicographer for A New English-Chinese Dictionary as early as 1970, when he was only 30 years old. When he died, Lu was still working on the second and final volume of The Chinese-English Dictionary (Unabridged). It would be no exaggeration to say that Lu spent the vast majority of his days working on compiling dictionaries.

Birth of A New EnglishChinese Dictionary

Lu Gusun was born in Shanghai in 1940. His father, Lu Dacheng, worked as a French translator, Lu Gusun followed in his footsteps by enrolling in Fudan University’s College of Foreign Languages and Literatures in 1957. The son ended up choosing the English language as the focal point of his studies and research.

In 1965, Lu began teaching English at Fudan University. In 1970, he was chosen for the editorial team tasked with drafting A New English-Chinese Dictionary. Five years later, the dictionary hit bookshelves. Although the reference book was compiled during China’s “cultural revolution” (1966-1976), young Lu boldly included “new words, new meanings and new usages.”“Many of my views on new words, new meanings and new usages formed during my work on A New English-Chinese Dictionary,” Lu recalled in an interview during his later years. “As the ‘outerwear’of human thinking, language development isn’t fettered by politics. Language has its own laws of change and development. The fundamental task for dictionaries is to showcase language objectively, and dictionaries’ social function is to faithfully record language. So, the drafting group of A New English-Chinese Dictionary insisted on adding new words.”

Thanks to their efforts, although the dictionary still had a long way to go and“political English” still could be found in it, the 1975 edition helped the Western world notice China’s changes. The New York Times commented that the dictionary kept up with the times and showed that China was paying close attention to the U.S. In those days, the nearly-2,000-page dictionary served as the only mediumsized bilingual reference book for English learners in China. During China’s craze for going abroad in the 1980s, it was scripture and kept on-hand at all times for many students abroad.

Keeping the Soil Moving

In 1975, the same year A New English-Chinese Dictionary was published, Shanghai was awarded the national key scientific research project to compile The English-Chinese Dictionary. Lu embarked on a 15-year journey with this dictionary: Preparations began in 1976, he became editor-in-chief in 1986, and the dictionary was finally published in 1991.

“If the soil keeps moving, a mountain will form,” Lu wrote in the forward of The English-Chinese Dictionary, quoting renowned Chinese Confucian philosopher Xun Zi (313B.C.- 238B.C.) to celebrate the tireless efforts of the editorial team.

The English-Chinese Dictionary is the first comprehensive English-Chinese dictionary independently researched, developed, and compiled by China. None of it draws on translations of a foreign dictionary — a common practice in compiling English-Chinese dictionaries in the past. After the dictionary was published, it soon became the mostwidely used English-Chinese reference book. The dictionary also won an international reputation and served as a standard EnglishChinese reference for translators working at the UN. Western dictionary experts deemed the dictionary one of the best bilingual dictionaries in the world.

In the 1980s, with China’s deepened reform and opening-up, demand for China to compile a new Chinese-English dictionary that could facilitate spontaneous communication with a foreign audience became huge. The English-Chinese Dictionary was finally published in 1991, and then ambitious Lu began to work on The ChineseEnglish Dictionary (Unabridged), which was even larger in scale. Over the following years, China witnessed rapid development, and the Chinese language also changed significantly alongside social development. Lu invested his heart and soul in expanding the cultural window language creates and inspiring greater numbers of people to learn about the world.

He and his team creatively proposed the“acculturation” principle when compiling this dictionary. Specifically, this principle emphasizes that a dictionary should not explain too much about a word or phrase. Instead, it should help users understand a certain word via producing different phrases and building sentences. At the same time, this dictionary included some translations from Hong Kong, Taiwan, Macao, and overseas Chinese communities.

The first volume, with more than 20,000 single-character entries, was first published in 2015 to great acclaim from users and the academic circles alike. In its influential commentary program “Time of Chief Editor,” Phoenix Television used “awesome” to praise the dictionary, and spoke highly of its influence in China and beyond.

Studying Foreign Languages and Chinese

Lu had been looking at the development of linguistic phenomena, emphasizing that studying a foreign language, in a sense, is studying another way of thinking. He asserted that English as lingua franca could help China better understand the world and vice versa. He opposed putting the Chinese language in opposition to English or any other foreign languages. “In learning both Chinese and English languages, the requirements of memorization, comparison, conversion, and idioms are the same. However, when studying a foreign language, we should never forget Chinese. Chinese people must master our mother tongue, keep and pass on our traditional culture, of which our language is the carrier.”

In recent years, many newly-coined words that showcase changing Chinese society have emerged in China, drawing attention from the West. Lu believed that China’s economic development and increased international exchanges are the causes of this phenomenon. For example, the internet buzzword “gelivable” which means “cool,” “awesome” or “exciting,”was reported by The New York Times. And the word “guanxi,” a transliteration of the Chinese word meaning networks or connections, is now widely recognized and even used by the Western world. Although such words face a long road before being adopted into standard English, their existence shows that Chinese culture is understood by more foreigners and is becoming more integrated with other world cultures. After 2013, realizing each day was even more precious, Lu devoted almost all his time to The Chinese-English Dictionary(Unabridged). Huang Yuning, head of the literature editorial office of Shanghai Translation Publishing House, has known Lu for years. “Many people wear different masks in life. But Mr. Lu had been consistent. His writing has a strong British and American style. If God gave him more time, I would have urged him to translate works from writers such as E.B. White.”

主站蜘蛛池模板: 日本三区视频| 欧美va亚洲va香蕉在线| 狠狠v日韩v欧美v| 91黄视频在线观看| 伊人久久婷婷| 久久国产毛片| 在线国产毛片| 亚洲欧美在线综合一区二区三区| 成人精品免费视频| 亚洲欧美h| 成人a免费α片在线视频网站| 高清不卡毛片| 日韩精品毛片人妻AV不卡| 91极品美女高潮叫床在线观看| 手机永久AV在线播放| 成年片色大黄全免费网站久久| 欧美视频免费一区二区三区| www.youjizz.com久久| 亚欧成人无码AV在线播放| 国产成人精品免费av| 国产成人精品高清在线| 国产一区二区三区在线无码| 欧美精品成人一区二区视频一| 国产亚洲日韩av在线| 又污又黄又无遮挡网站| 亚洲精品第五页| 国产激爽大片高清在线观看| 激情乱人伦| 精品少妇人妻一区二区| 国产成人精品第一区二区| 99一级毛片| 久久永久精品免费视频| 谁有在线观看日韩亚洲最新视频| 欧美区国产区| 婷婷中文在线| 91在线国内在线播放老师| 中文国产成人久久精品小说| 无码综合天天久久综合网| 国产乱码精品一区二区三区中文| 114级毛片免费观看| 日韩毛片免费观看| 伊人激情综合网| 2018日日摸夜夜添狠狠躁| 国产成人福利在线视老湿机| 国产视频久久久久| 国产精品人成在线播放| 黄色网在线| 日本91视频| 精品视频免费在线| 色国产视频| 亚洲色图欧美视频| 久久精品无码一区二区日韩免费 | 国产精品成人第一区| 亚洲精品成人片在线观看| 久草视频福利在线观看| 久久96热在精品国产高清| 色综合久久88| 尤物精品国产福利网站| 亚洲天堂2014| 波多野衣结在线精品二区| 午夜视频免费一区二区在线看| 亚洲国产精品一区二区第一页免 | 亚洲资源在线视频| 日韩福利在线视频| 无码电影在线观看| 色视频国产| 无码精品福利一区二区三区| 女人一级毛片| 欧美综合在线观看| 久久一本日韩精品中文字幕屁孩| 婷婷午夜天| 精品少妇人妻无码久久| 久久婷婷国产综合尤物精品| 午夜啪啪福利| 日本不卡在线| 毛片免费试看| 亚洲a级在线观看| 青青草国产在线视频| 中文字幕在线一区二区在线| 日韩在线网址| 国产免费人成视频网| 亚洲欧美激情另类|