
bǐ dé fān xiānɡ dǎo ɡuì zhǎo chū le yī ɡè piào liɑnɡ de pínɡ zi zhè shì
yī ɡè fěn hónɡ sè de bō li pínɡ pínɡ kǒu jì zhe yī ɡēn lán sè de sī dài jīnɡ
zhì jí le bǐ dé yòu zhǎo chū hǎo kàn de huánɡ sè xìn zhǐ yī bǐ yī huà de xiě xià
彼得 翻 箱 倒柜,找出了一個(gè)漂亮的瓶子。這是一個(gè)粉紅色的玻璃瓶,瓶口系著一根藍(lán)色的絲帶,精致極了。彼得又找出好看的黃色信紙,一筆一畫地寫下:
zhù zài mó ɡu sēn lín li de xiǎo huā māo bǐ dé hěn
xiǎnɡ jié shí wài miàn de pénɡ you kě shì mó ɡu sēn lín tài
dà le tā bù ɡǎn yī ɡè rén chū qù zhǎo pénɡ you
zěn me bàn ne cōnɡ mínɡ de bǐ dé xiǎnɡ dào le yī
ɡè hǎo zhǔ yi tā jué dìnɡ jiè zhù liú shuǐ de lì liànɡ
xiànɡ sēn lín wài miàn de pénɡ you fā sònɡ piāo liú pínɡ
住在蘑菇森林里的小花貓彼得很想結(jié)識(shí)外面的朋友。可是蘑菇森林太大了,他不敢一個(gè)人出去找 朋 友。
怎么辦呢?聰明的彼得想到了一個(gè)好主意——他決定借助流水的力量,向森林外面的朋友發(fā)送漂流瓶。
bǐ dé bǎ zhǐ tiáo jì hǎo fànɡ jìn pínɡ zi li
bènɡ bènɡ tiào tiào de pǎo dào xiǎo xī biān xī shuǐ dài zhe pínɡ
zi yuè piāo yuè yuǎn zhí dào kàn bu jiàn le bǐ dé cái
ɡāo ɡāo xìnɡ xìnɡ de huí le jiā
jiù zhè yànɡ rì zi yī tiān tiān de ɡuò qù le
彼得把紙條系好,放進(jìn)瓶子里,蹦蹦跳跳地跑到小溪邊。溪水帶著瓶子越漂越遠(yuǎn),直到看不見了,彼得才高高興興地回了家。
就這樣,日子一天天地過去了。
yī tiān zǎo shɑnɡ mén línɡ tū rán xiǎnɡ le qǐ lái
bǐ dé dǎ kāi mén jīnɡ yà de kàn dào mén wài zhàn zhe
yī pī huó pō kě ài de xiǎo mǎ
nǐ hǎo wǒ shì zhù zài qiǎo kè lì sēn lín
yún duǒ dà jiē liù hào de ài lì sī wǒ jiǎn dào le
nǐ de piāo liú pínɡ rán hòu jiù lái zhǎo nǐ le
ài lì sī jǔ qǐ fěn hónɡ sè de bō li pínɡ shuō
一天早上,門鈴?fù)蝗豁懥似饋怼1说么蜷_門,驚訝地看到門外站著一匹活潑可愛的小馬!
“你好,我是住在巧克力森林云朵大街6號(hào)的愛麗絲。我撿到了你的漂流瓶,然后就來找你了。”愛麗絲舉起粉紅色的玻璃瓶說。
bǐ dé yī kàn nà bù zhènɡ shì zì jǐ fànɡ jìn
xiǎo xī li de pínɡ zi mɑ
āi yā nǐ hǎo ɑ ài lì sī wǒ
jiù shì bǐ dé bǐ dé ɡāo xìnɡ jí le ài lì
sī xiàn zài wǒ men suàn shì pénɡ you le mɑ
wǒ xiǎnɡ yīnɡ ɡāi suàn shì bɑ ài
lì sī xiào le qǐ lái
彼得一看,那不正是自己放進(jìn)小溪里的瓶子嗎?
“哎呀!你好啊,愛麗絲,我就是彼得!”彼得高興極了,“愛麗絲,現(xiàn)在我們 算是朋友了嗎?”
“我想……應(yīng)該算是吧。”愛麗絲笑了起來。
cónɡ cǐ yǐ hòu bù ɡuǎn shì mó ɡu
sēn lín qiǎo kè lì sēn lín hái shì yīnɡ tɑo sēn
lín xiǎo dònɡ wù men dōu kāi shǐ xué zhe xiǎo huā
māo bǐ dé de yànɡ zi tōnɡ ɡuò zài xiǎo xī li fànɡ
ɡè zhǒnɡ yán sè de piāo liú pínɡ xún zhǎo pénɡ you
tīnɡ dīnɡ dōnɡ dīnɡ dōnɡ xiǎo xī fǎnɡ fú
yě huān kuài de chànɡ qǐ le ɡē
從此以后,不管是蘑菇森林、巧克力森林還是櫻桃森林……小動(dòng)物們都開始學(xué)著小花貓彼得的樣子,通過在小溪里放各種顏色的漂流瓶尋找 朋 友。
聽,叮咚叮咚,小溪仿佛也歡 快地唱 起了歌!