【摘要】:文章首先描寫“懷疑”的不同義項(①不相信,②猜測、相信)在分布上接近互補又不完全互補的復雜表現。然后討論“懷疑”的不同意義的引申機制及其概念結構基礎:“懷疑”的隱性否定意義使整個句子的意義籠罩在否定的陰影之下:或者不相信事情是正面和積極的,形成義項①;或者猜測和相信事情不是正面和積極的(而是負面和消極的),形成義項②。
【關鍵詞】:“懷疑”;隱性否定;(不完全)互補;意義引申(機制);語義識解(規則和策略)
1.“懷疑”的意義與分布的不完全對稱性
1.1“懷疑的基本意義
“懷疑”有兩種幾乎相反的意義:(1)“有點兒不相信”(記作“懷疑①”);(2)“猜測”或“有點兒相信”(記作“懷疑②”)。相對來說,“懷疑①”這種意義是基本的,具有比較廣泛的分布;“懷疑②”這種意義是引申出來的,具有比較專門的分布。當說話人要表示“懷疑①”這種疑大于信的意義時,就把懷疑的對象置于動詞“懷疑”之前,或者以名詞短語形式置于動詞“懷疑”之后;當說話人要表示“懷疑②”這種信大于疑的意義時,就把懷疑的對象以小句(或動詞短語)形式置于動詞“懷疑”之后。例如:
1) 他(笛卡爾)逐漸對宗教產生了懷疑。
2)沙龍對利比亞與以色列接近的政策表示懷疑,……。
3)前蘇聯切爾諾貝利核電站發生事故,引起一些人對核電站安全的懷疑。
1.2 “不/沒有+懷疑+賓語小句”意義
當聽話人聽到“懷疑”句時,如果發現其賓語是小句(或動詞短語)形式(如例 2 所示),就可以把“懷疑”解讀為“猜測”或“有點兒相信”,即“懷疑②”;在其他情況下,就可以把“懷疑”解讀為“有點兒不相信”,即“懷疑①”。令人不快和困惑的是,“不/沒有+懷疑+賓語小句”中的“懷疑”有時表示有點兒不相信(即“懷疑①”),有時表示有點兒相信(即“懷疑②”)。例如:
4)國際奧委會對中國舉辦奧運會的能力并不懷疑,……。
5)這些企業對果葡糖漿的市場前景并不懷疑,……。
1.3“不/沒有+懷疑+賓語小句”缺陷
加上否定詞語“不、沒有”以后,不影響上文所述的“懷疑②”的意義和分布規律。但是,在跟例4)、5)相似的分布環境下,“懷疑”還可以表示“不相信”的意義(即“懷疑①”)。例如:
6)我不懷疑我們有許多科學理論是真實的;……。
7)所以我不懷疑中國會繼續支持東亞經濟合作。
2.“懷疑”意義的識解策略及其概念基礎
2.1.自上而下的理解策略
根據我們初步的考察,聽話人似乎有一種自上而下的(top-down)理解策略:聽到“不/沒有+懷疑+賓語小句”結構以后,首先檢查賓語小句的評價意義是積極的還是消極的;(1)如果是積極的,那么就把“不/沒有+懷疑”識解為“相信”,相應地把“懷疑”詮釋為“不相信”(即“懷疑①”);(2)如果是消極的,那么就把“不/沒有+懷疑”識解為“不相信”,相應地把“懷疑”詮釋為“相信”(即“懷疑②”)。
2.2反通常性規則分析
原因在于,迫于種群進化和社會競爭的壓力,人類已經養成了一種富有批判精神的懷疑意識。在面對朦朧模糊、不太確定、甚至撲朔迷離的情況時,人們往往是有所偏向的;表現為:不相信事情像表面上顯現的、或人們一般認為(或宣稱)的那樣(正面和積極),進而猜測和相信事情不像表面上顯現的、或人們一般認為(或宣稱)的那樣(正面和積極),而是另外(甚至相反)的一種樣子(負面和消極)。
在用“不、沒有”等去否定“懷疑”,從而構成“不/沒有+懷疑+賓語小句” 結構時,“不/沒有+懷疑”的意義反轉到“通常性”上;于是,當賓語小句的評價意義是積極的時,就把“不/沒有+懷疑”識解為“相信”,相應地把“懷疑”詮釋為“不相信”(即“懷疑①”);當賓語小句的評價意義是消極的時,就把“不/沒有+懷疑”識解為“不相信”,相應地把“懷疑”詮釋為“相信”(即“懷疑②”)。這就是上文第一節例 5)-7)所說明的現象。
3.規則與策略相結合的意義識解路線
上文第三節關于“懷疑”意義引申的“大傘加空調”的蹺蹺板模型,為第四節關于“懷疑”的兩種意義的句法、語義和語用差別提供了概念結構基礎。綜合上文第三節和第四節的討論,可以發現:人們在識解“懷疑”的兩種意義時,采用的是規則和策略相結合的方法。
3.1語義理解情形分析
事實上,從真實文本中的例子來看,當“懷疑”的客體論元是名詞性成分時,其評價色彩一般都是正面、積極的,至少是中性的。這樣,上述理解策略可以簡化為:(1)當“懷疑”的客體論元是正面、積極或中性時,把“懷疑”識解為“不相信”(即“懷疑①”);(2)當“懷疑”的客體論元是負面、消極或偏離中性時,把“懷疑”識解為“猜測”或“相信”(即“懷疑②”);(3)當“懷疑”的客體論元是兩極并舉時,把“懷疑”識解為“不相信”正極,同時“猜測”或“相信”負極。下面用比較復雜的實例來驗證上述策略①:
8) 到了 20 世紀 80 年代,開始有人懷疑上述考古成果的準確性。
9)曾幾何時,各種說法在私下流傳,甚至有人懷疑這份美國土地證的真實性。
3.2識解路線分析
從上面的例子可見,當“懷疑”的客體論元是謂詞性成分(賓語小句)時,(從上面的例子和說明來看,對于識解“懷疑”的意義來說,肯定式和否定式可以統一起來,都根據賓語小句的評價色彩來判決:(1)如果賓語小句的評價色彩是正面、積極或至少是中性的,那么可以把“懷疑”識解為“不相信”(即“懷疑①”),如例 6)、7)所示;(2)如果賓語小句的評價色彩是負面、消極的,或者是偏離中性的,那么把“懷疑”識解為“猜測”或“相信”(即“懷疑②”),如例 8)、9)所示。
語句意義的理解,是一個句法、詞匯、語義、語用等多平面知識互動的過程。通過這個研究案例,我們希望實踐一種基于語言運用的實際情形的語法研究的范式。
結語
通過對“懷疑”這個詞語的分析和研究,根據“懷疑”的實際運用及其在生活中的具體意義,再借鑒了袁毓林老師的《“懷疑”的意義引申機制和語義識解策略》的期刊作品,我學到了很多東西。“懷疑”的基本意義是不相信,具有廣泛的分布,而相信的意義則具有專門的分布,其中短語和“懷疑”的組合在表示不同意義時,位置也是不一樣的。“懷疑”兩種相反的意義,一方面表示人類樂觀的天性,而另一方面,在隨后的使用中,人群出于進化的要求,對很多事情表示不相信,形成“反通常性”的特點,而在“懷疑”前面加上“不/沒有”又將這種“反通常性”過來。因此,“懷疑”的意義易變化,必須在具體語境中才能對“懷疑”參與的句子進行正確的理解。由于筆者能力有限,研究不深,希望在以后的學習中,對“懷疑”的三種建模進行細致的分析和學習,力求把握“懷疑”三種模型,進行更加深入的學習。
參考文獻:
[1]李興亞.“懷疑”的意義和賓語的類型[J].中國語文,1987(2).
[2]呂叔湘.疑問·否定·肯定[J].中國語文,1985(4).
[3]袁毓林.“懷疑”的意義引申機制和語義識解策略[J].語言研究,2014(3).