999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Заимствованные слова в русском языке

2016-04-29 00:00:00王婷
北方文學·中旬 2016年1期

Аннотация:Заимствованные слова – это такие иноязычные слова, которые полностью вошли в лексическую систему русского языка. Они приобрели лексическое значение, фонетическое оформление, грамматические признаки, свойственные русскому языку. Один из способов развития современного языка. Язык всегда быстро и гибко реагирует на потребности общества. Причины иноязычных заимствований могут быть внешними и внутренними.

Ключевые слова: заимствованные слова в русском языке причины

摘 要:外來語是完全進入俄語詞匯系統的外來詞。他們獲得了俄語語言中的詞匯意義、語法特征、語音形式,外來詞是現代語言發展的一種方法,語言快速和靈活應對社會需求。外來詞產生的原因可以分為外語因素和內部因素。

關鍵詞:外來詞;俄語;原因

Русская лексика, русский словарь, состоит не только из исконно русских слов, но и из заимствованных. Каждый народ живет среди других народов. Обычно он поддерживает с ними многообразные связи: торговые, промышленно-экономические, культурные. Языки контактирующих народов также испытывают взаимное влияние: ведь они – главное средство общения! Основная форма языкового влияния одного народа на другой – заимствование иноязычных слов.Русский народ в процессе своей истории имел разнообразные связи с народами всего мира. Результатом этого явились многочисленные иноязычные слова, заимствованные русским языком из других языков.

I.Причины заимствований 借入外來詞的原因

В разные исторические периоды активизировались заимствования из других языков как под влиянием внешних внеязыковыми) и внутренними (внутриязыко-выми).

1.1Внешние причины заимствований 借入外來詞的外來因素

1.1.1Основная внешняя причина – заимствование слова вместе с заимствованием вещи или понятия. Например, с появлением у нас таких реалий, как автомобиль, конвейер, радио, кино, телевизор, лазер и многих других, в русский язык вошли и их наименования. Большинство заимствований связано с развитием науки, техники, культуры, экономики, производственных отношений. Многие из этих слов прочно входят в жизнь, а затем утрачивают свою новизну и переходят в активный словарный запас. Так, в 50–70-е гг. XX в. появилось большое количество терминов, связанных с развитием космонавтики: космонавт(宇航員), космодром(宇航員發射基地), космовидение(宇宙觀), телеметрия(遙測), космический корабль (宇宙飛船)и др. Сегодня все эти слова стали общеупотребительными.

1.1.2 Другая внешняя причина заимствования – обозначение с помощью иноязычного слова некоторого специального вида предметов. Например, для обозначения слуги в гостинице в русском языке укрепилось франц. слово портье, для обозначения особого сорта варенья (в виде густой однородной массы) – англ. джем. Потребность в специализации предметов и понятий ведет к заимствованию научных и технических терминов, многие из которых имеют русские соответствия: англ. релевантный – рус. существенный(存在的); ноутбук(筆記本電腦); монитор(監視器);интернет(因特網);сканер(掃描儀); плейер(球員); принтер(打印機); видео-салон(錄像店)лат. локальный – рус. местный(地方的); лат. трансформатор – рус. преобразователь(轉換器); лат. компрессия – рус. сжатие(壓縮); франц. пилотировать – рус. управлять(操縱)и т.п.

II.Внутренние причины заимствований 借入外來詞的內部因素

2.1Внутриязыковая причина заимствования, свойственная большинству языков, и в частности русскому, – тенденция к замене описательного наименования однословным. Например: снайпер(狙擊手) – вместо меткий стрелок, турне (巡演)– вместо путешествие по круговому маршруту, мотель (賓館)– вместо гостиница для автотуристов, спринт(沖刺) — вместо бег на короткие дистанции и гамбургер(漢堡包) т.п.

2.2 Еще один внутриязыковой фактор, способству-ющий заимствованию иноязычных слов, – укрепление в языке заимствованных слов с определенной морфологической структурой (в этом случае заимствование нового иноязычного слова значительно облегчается). Так, в XIX в. русским языком из английского были заимствованы джентльмен и полисмен. В конце XIX – начале XX в. к ним прибавились спортсмен, рекордсмен, яхтсмен (имеющие значение лица и общий элемент -мен). В наши дни подобные слова составляют довольно значительную группу: бизнесмен (商人), конгрессмен(國會議員), кроссмен и др.

III.Выводы 結論

В наше время вопрос о целесообразности использования заимствований связывается с закреплением лексических средств за определенными функциональными стилями речи. Иностранная терминологическая лексика является незаменимым средством лаконичной и точной передачи информации в текстах, предназначенных для узких специалистов.

Литература

1.Дроздова О.Е. Уроки языкознания для школьников. М., 2001.

2.Современный русский язык под редакцией Д.Э.Розенталя М.,1976.

3.Словарь иностранных слов М: ?Русский язык?, 1988.

4.東北方言中的俄語借詞研究. 齊齊哈爾大學學報,2010(2).

5.俄語中的漢語借詞. 黑龍江教育學院學報,2010 (3) .

Заимствованные слова в русском языке из английского, примеры из сфер: - социально-политической – \"\", \"менеджмент\", \"дилер\"; - компьютерных технологий – \"\", \"хакер\", \"\".

Рассмотрим случаи некоторых заимствований.

1.Потребность в наименовании новых явлений, предметов, понятий. Например, ноутбук, и т.д..

2.Отсутствие соответствия в русском языке: чипсы, , хотдог и т.д.Многие слова пришли к нам, потому что таких аналогичных слов нет в русском языке.

3.Необходимость выразить при помощи англицизма многозначные описательные обороты.Например, слово пиллинг, лифтинг. Не надо долго объяснять, что это, а можно просто сказать одним словом.

4. Пополнение языка более выразительными средствами,Какое-нибудь простое русское слово можно выразить ярко (контроль при входе в клуб, или ??), бизнесвумен, пиар.

5. Восприятие иноязычного слова, как более учёного.Например, эксклюзивный.

6. Необходимость конкретизации знания.Бутерброд –.

主站蜘蛛池模板: 亚洲精品777| 亚洲精品欧美日本中文字幕| 综合色亚洲| 国内精品小视频福利网址| 毛片免费网址| 亚洲日韩在线满18点击进入| 国产无码精品在线播放| 毛片网站在线播放| 理论片一区| 亚洲不卡网| 无码AV日韩一二三区| 欧美国产成人在线| 久久精品66| 97在线视频免费观看| 激情午夜婷婷| 尤物精品视频一区二区三区| 亚洲欧美在线综合一区二区三区| 国内视频精品| 欧美性爱精品一区二区三区| 亚洲精品男人天堂| 天天综合网在线| 国产a v无码专区亚洲av| www.91中文字幕| lhav亚洲精品| 日韩天堂视频| 国产导航在线| 免费AV在线播放观看18禁强制| 88国产经典欧美一区二区三区| 欧美日韩亚洲综合在线观看| 日韩福利视频导航| 国产一区三区二区中文在线| 国产第一页免费浮力影院| 日本午夜精品一本在线观看| 精品亚洲国产成人AV| 欧美精品导航| 国产精品白浆在线播放| 亚洲色图综合在线| 又黄又湿又爽的视频| 亚洲精品无码AⅤ片青青在线观看| 亚洲人成网站色7777| 免费观看欧美性一级| 欧美国产综合色视频| 久久男人资源站| 九九视频免费在线观看| 亚洲国产精品一区二区第一页免| 亚洲欧美日韩久久精品| 亚洲精品国偷自产在线91正片| 无码精品国产dvd在线观看9久| 久久夜夜视频| 日韩天堂在线观看| 国产精品自在线天天看片| 久青草免费在线视频| 国产a v无码专区亚洲av| 亚洲 欧美 偷自乱 图片| 夜精品a一区二区三区| 美女亚洲一区| 国产精品视屏| 激情亚洲天堂| 色色中文字幕| 无码日韩人妻精品久久蜜桃| 高清精品美女在线播放| 57pao国产成视频免费播放| 美女被操黄色视频网站| 国产97公开成人免费视频| 欧美成人a∨视频免费观看 | 色婷婷色丁香| 久久久成年黄色视频| 丰满人妻被猛烈进入无码| 欧美一级高清片欧美国产欧美| 国产综合亚洲欧洲区精品无码| 日本精品视频| 欧美特级AAAAAA视频免费观看| 999国内精品久久免费视频| 久久香蕉国产线看观看亚洲片| 日韩国产精品无码一区二区三区| 免费va国产在线观看| 日本成人不卡视频| 亚洲中久无码永久在线观看软件 | 国产精品污视频| 欧洲成人免费视频| 青青青视频91在线 | 久久久久人妻一区精品|