
【摘要】:目前外語課堂多采用基于“平面語境”的教學(xué)方法,此方法缺乏自然真實(shí)的語境,學(xué)生很難有效地掌握該語言,或者無法在實(shí)際運(yùn)用時(shí)自如地操練該語言,從而導(dǎo)致中國學(xué)生運(yùn)用外語的能力普遍偏低。為了更好地讓學(xué)生學(xué)到更道地的外語,利用教師講解結(jié)合網(wǎng)絡(luò)的輔助教學(xué)系統(tǒng)也成為了大勢(shì)所趨。著名語言教育家斯蒂芬.克拉申的二語習(xí)得理論也指出對(duì)二語習(xí)得來講,自然的語言環(huán)境比有意識(shí)的學(xué)習(xí)更為有效。因此構(gòu)建外語輔助教學(xué)系統(tǒng)就變得必要。
【關(guān)鍵詞】:視頻;教學(xué)系統(tǒng);第二語言習(xí)得
隨著中國與世界接軌步伐越來越快,外語學(xué)習(xí)者人數(shù)逐年增加。但是中國學(xué)生運(yùn)用外語的能力普遍偏低。拿日語來說,詞匯、語法學(xué)習(xí)者都是靠死記硬背,新改革后的日語能力測(cè)試N1級(jí)別考題,整體難度本就高過改革前的N1考題,且聽力也更注重應(yīng)用能力,因此中國的日語學(xué)習(xí)者聽解部分得分遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于詞匯、文法部分,甚至有些考生即使詞匯、文法部分接近滿分,卻因?yàn)槁牻鉀]有達(dá)到合格線導(dǎo)致最終考試不算通過。
一、 傳統(tǒng)外語教學(xué)課堂中的問題
1、 教學(xué)方法的問題
常規(guī)教學(xué)環(huán)境下,教師的例詞和例句多來自于語法教材、參考書和辭典等經(jīng)過提純加工過的短句,沒有前言后語。這種基于平面語境的教學(xué)方法,缺乏自然真實(shí)的語境,不利于學(xué)生對(duì)語言實(shí)用性的有效掌握,真的讓詞匯學(xué)習(xí)變成了“單詞”的學(xué)習(xí)。語法、句型、慣用語等更是只能讓學(xué)生去生搬硬套,學(xué)生并沒有領(lǐng)會(huì)它應(yīng)該在何種語言環(huán)境下使用。甚至可能學(xué)完都還不是很徹底地明白真正應(yīng)該應(yīng)用的語境,那實(shí)際的運(yùn)用也就更無從談起了。
2、教材的問題
九江學(xué)院外國語學(xué)院的日語系學(xué)生曾接受過調(diào)查,結(jié)果顯示,學(xué)生普遍認(rèn)為學(xué)校所用的日語教材《新編日語》難度極端化,內(nèi)容過時(shí)枯燥無味,錄音無視頻,與日語國際能力考試考題差距過大等,因此很難集中精力進(jìn)行學(xué)習(xí)(張懷云,2014)。
目前,國內(nèi)通用的上外《新編日語》、北大《綜合日語》、《日語初級(jí)綜合教程》《日語中級(jí)綜合教程》(李妲莉編)及《中日交流標(biāo)準(zhǔn)日本語》都有一些共通的缺點(diǎn):
教材內(nèi)容多是為了容納語法要點(diǎn)而人為地編造,往往因?yàn)橛险Z法的安排而人為地編造語句,語句失去自然性。由于教材都不是自然的文章,缺乏文脈的支撐。信息量太小,缺乏自然語言的諸多信息。而正常的語言,除了詞匯和語法的信息外,都會(huì)包含情感的信息、文化的信息及語言背景與效果的信息等。學(xué)習(xí)語言的過程實(shí)際也是學(xué)習(xí)文化和了解對(duì)象國人的過程,但是在人為編造的教材中,這樣的信息是十分匱乏的。
二、 二語習(xí)得理論視域下自然語境的必要性
著名美國語言教育家斯蒂芬.克拉申畢生為之努力的第二語言習(xí)得理論認(rèn)為發(fā)展第二語言能力有兩個(gè)獨(dú)立的途徑:語言習(xí)得和語言學(xué)習(xí)。
由于“語言習(xí)得”和“語言學(xué)習(xí)”各自的屬性不同,克拉申指出學(xué)得不能轉(zhuǎn)換成習(xí)得。克拉申還提出了監(jiān)控假說,此假說認(rèn)為通過學(xué)習(xí)獲得的語言知識(shí)在頭腦中起監(jiān)控語言的作用。監(jiān)控是學(xué)習(xí)者用來編輯其語言行為的機(jī)制。它運(yùn)用所學(xué)的有意識(shí)的語言規(guī)則、知識(shí)等對(duì)所說的語言進(jìn)行質(zhì)量檢查和控制。口頭表達(dá)時(shí)一般注意內(nèi)容而非形式,不去考慮語法規(guī)則;若過多考慮語法監(jiān)控,不斷糾正語法錯(cuò)誤,就會(huì)妨礙交際進(jìn)行。此假說可以說明傳統(tǒng)的日語教學(xué)方法只是開啟了學(xué)習(xí)者的語言學(xué)習(xí)系統(tǒng),而真正獲得語言能力靠的是語言習(xí)得系統(tǒng)。克拉申的另一個(gè)假說——輸入假說主張理想輸入應(yīng)該具備四點(diǎn):
1)輸入是可理解的
2)輸入是有趣相關(guān)的
3)輸入不按語法程序進(jìn)行
4)輸入必須有足夠的數(shù)量。
通過克拉申的第二語言習(xí)得理論,可以看出傳統(tǒng)外語教學(xué)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿足第二語言習(xí)得條件的。
三、日語輔助教學(xué)系統(tǒng)的構(gòu)建
本輔助教學(xué)系統(tǒng)的重點(diǎn)在于利用適合大學(xué)生趣味和語言水平的大量影視作品及傳媒的日語視頻資料,將其中包含各種語法、詞匯、句型等信息的視頻語段分別進(jìn)行剪輯、編錄,制作成大型語料數(shù)據(jù)庫,并對(duì)作為教材的視頻字幕加注做成注釋語料庫,在此基礎(chǔ)上建立檢索詞語與注釋語料庫、視頻語料庫的鏈接。
視頻教材加注內(nèi)容的呈現(xiàn)和擴(kuò)展用例的鏈接與呈現(xiàn)的技術(shù)后臺(tái)擬采用JavaScript網(wǎng)絡(luò)編程語言進(jìn)行編程。用戶可在網(wǎng)絡(luò)上進(jìn)行登錄后進(jìn)入,進(jìn)行觀賞和學(xué)習(xí)。
輸入要查詢的字段后,首先彈出的相關(guān)視頻是將3個(gè)視頻剪輯在一起,對(duì)用戶進(jìn)行強(qiáng)制播放。視頻上方是用戶搜索的關(guān)鍵詞的相關(guān)注解,其中包括對(duì)該關(guān)鍵詞的注解以及習(xí)慣搭配或句型,如圖1所示。
圖1 視頻搜索結(jié)果,本系統(tǒng)截圖
當(dāng)用戶學(xué)習(xí)完相關(guān)視頻后,可以檢驗(yàn)自己的學(xué)習(xí)成果。之前都是根據(jù)input原則,而接下來則是應(yīng)用output原則,舉出該語法點(diǎn)或詞匯適用的場(chǎng)合、前后搭配或適用于他動(dòng)詞/自動(dòng)詞等例子,并用學(xué)到的語法或詞匯知識(shí)造出一個(gè)完整的句子,且在相應(yīng)的檢索框再次輸入剛學(xué)到的語法或詞匯,點(diǎn)擊“搜索”框,則可鏈接到雅虎日本網(wǎng)頁。該練習(xí)界面還附有造句評(píng)分參考規(guī)則,學(xué)習(xí)者可以根據(jù)該規(guī)則,參照雅虎日本網(wǎng)頁中包含該關(guān)鍵字的語句與自己所造語句進(jìn)行對(duì)比,以確認(rèn)所造語句是否地道,是否符合日本人的交流習(xí)慣,以此確認(rèn)自己對(duì)于該詞匯或語法的掌握程度。
四、日語輔助教學(xué)系統(tǒng)構(gòu)建的意義
本項(xiàng)目研究的創(chuàng)新點(diǎn)在于建立和利用視頻語料庫,并且對(duì)其中的各個(gè)知識(shí)點(diǎn)進(jìn)行加注講解,讓用戶觀賞視頻中真實(shí)語境里發(fā)生的對(duì)話的同時(shí),自然地習(xí)得外語知識(shí)點(diǎn),之后再采用鏈接到日本網(wǎng)頁的形式讓用戶自我判斷自己運(yùn)用練習(xí)的正誤,從而以此為基礎(chǔ)構(gòu)建出一套模仿自然語言習(xí)得法的教學(xué)方式。
該系統(tǒng)的開發(fā)和運(yùn)用可以激發(fā)出學(xué)習(xí)者對(duì)于日語的學(xué)習(xí)熱情和興趣,利用視、聽相結(jié)合的手段,不僅對(duì)學(xué)習(xí)者的口語會(huì)有幫助,對(duì)聽力的提高也是大有裨益。此種網(wǎng)絡(luò)教學(xué)的便利之處在于,不限時(shí)間、地點(diǎn),方便學(xué)習(xí)者反復(fù)練習(xí),與傳統(tǒng)教材相比,可以很容易做到將聲音、文字、動(dòng)畫相結(jié)合的無限反復(fù)練習(xí)。并且可以通過視覺化讓學(xué)習(xí)者能夠理解日本文化。該教學(xué)系統(tǒng)不僅適用于日語教育,而且適用于英語或其他語言的教育。不僅適用于第二語言的教育,而且也適用于母語的教育。這將會(huì)改變迄今為止的包括日語的外語教育的模式與格局,加快信息技術(shù)與網(wǎng)絡(luò)技術(shù)在教育領(lǐng)域的普及和推廣。
參考文獻(xiàn):
[1]張懷云.淺談日語教學(xué)中存在的問題及對(duì)策研究[J].品牌,2014,(12):241
[2]Krashen S D. Second Language Acquisition and Second Language Learning[M].America: Oxford University Press,1981,F(xiàn)irst edition.
[3]Krashen S D. Principle and Practice in Second Language Acquisition[M].Britain: Pergamon Press, 1982