摘 要:英語寫作是語言輸出技能之一,它體現了英語學習者綜合運用英語語言的能力,但我國的大學英語專業學生在英語寫作中依然存在許多問題。本文主要研究英語專業學生在寫作中常出現的幾種句式錯誤,并提出針對性的解決辦法。
關鍵詞:英語專業學生;寫作;句式錯誤
1.串句錯誤
串句錯誤是指將兩個完整的獨立的英語句子串在一起,中間沒用連接詞或只用逗號連接。這一錯誤是受漢語的影響,因為在漢語中,逗號是可以表示單句內部停頓的,因而,英語學習者如果不注意這一區別的話,就會在英語寫作中寫出如下幾個例子所述的串句。
(1)English is quite important, most students are studying it very hard.
(2)The movie was dull we left at 8:00.
在句1中,兩個完整的小句直接用逗號連接;句2是在兩個完整小句中間沒有任何標點符號,這都是串句錯誤。修改串句錯誤有以下幾種方式:①可以直接將逗號改為分號;②也可以將逗號改為句號,大寫下一個單詞的首字母;③還可以在第一個小句后用逗號,再根據句意加連接詞and, but,or,nor,so,for,yet。或者將其改為復合句。比如,上面的錯句可以改為:
——English is quite important; most students are studying it very hard.
——English is quite important. Most students are studying it very hard.
2.破句錯誤
破句錯誤是將只能做完整句中一個句子成分的部分當做一個完整的句子來用。例如:
The meeting was cancelled. Because many people didn’t turn up.
在這個例子中,“Because many people didn’t turn up”在形式上是一個句子,但在句意上,它表達的是原因,只能做完整句子中的狀語成分,并不是一個句意完整的句子,這就是破句錯誤。既然它只能做完整句的一個特定成分,修改時只要還原即可,可修改為:
The meeting was cancelled because many people didn’t turn up.
3.垂懸修飾語錯誤
垂懸修飾語錯誤是指句中的修飾語實際上在句意上沒有修飾的對象。此種句式錯誤主要出現在非謂語動詞的使用上。具體是指-ing,-ed及 to 結構錯誤,例如:
(1)Last year,after graduating from high school,my father put me to work in his office.
(2)To pass this exam,this book must be read.
句1中,“after graduating from high school”在句意上應該修飾“I”,但句子的主語卻是“my father”,因而此修飾語在句中沒有修飾對象。句2中的“to pass this exam”是同樣情況,同樣是垂懸修飾語錯誤。可以修改為:
——Last year, after graduating from high school, I was put to work in my father’s office.
——To pass this exam, you must read this book.
4.誤用平行句錯誤
誤用平行句錯誤是指將兩個句意對等但結構不相同的結構并列使用。例如:
(1)Peter is a teacher and works as an engineer.
(2)Unselfish people not only are happier but they are more successful.
(3)He is a man of wide experience and who is also very popular with the farmers.
句中的平行并列成分結構應對等一致,根據這一原則,以上幾個錯誤句可修改為:
—— Peter is both a teacher and an engineer.
—— Unselfish people are not only happier but also more successful.
—— He is a man of wide experience and of great popularity with the farmers.
總之,寫作是一個復雜的過程,英語專業學生不但要提高自己的思維能力,同時要注意英漢在表達方式上的區別,只有具備了扎實的英語語音基本功,才能切實提高自己的英語寫作能力。
參考文獻:
[1]Swain M.Three functions of output in second language learning[M]. Cambridge:Cambridge University Press,1995.
[2]王初明,牛瑞英,鄭小湘.以寫促學——一項英語寫作教學改革的試驗[J].外語教學與研究,2000 (3).
[3]張中載.高級英語[M].北京:外語教學與研究出版社,2000.