鄭文富
朱熹先生說:“某自十五六時,聞人說這道理,知道如此好,但今日方識得。如前日見人說鹽咸,今日食之,方知是咸;說糖甜,今日食之,方知是甜。”
“知道”,是對事物有所了解,而“識得”,則是對事物有了真切、深刻的體驗、感受,有所領會。我們讀書,要力求“識得”。
例如,著名茨威格研究專家張玉書先生告訴我們:茨威格的小說是由主人公現身說法,或以內心獨白的方式向讀者敞開心扉,“讓讀者瞥見人物靈魂深處最幽微、最隱秘的角落,感覺到靈魂最精微的震顫”的,是“以狂暴激烈的內心斗爭,變幻莫測的感情起伏,也就是以內心世界波瀾壯闊的變化和深刻尖銳的矛盾來動人心弦”的。(《茨威格評傳:偉大心靈的回聲·前言》)我們讀懂了這些話的意思,并且與課本中的《偉大的悲劇》一文相印證后,也覺得張先生說得對,那么,我們就是“知道”了茨威格小說有這樣一種特點。在此基礎上,我們可以更加深入、廣泛地閱讀茨威格的作品,以求“識得”。
方法是這樣的:研讀茨威格的傳記,以更好地了解他的寫作思想;研讀介紹《偉大的悲劇》寫作背景的文章,幫助自己深入地理解作品;研讀與《偉大的悲劇》同一系列的作品,以對作品或作品的某一特點形成深刻印象;研讀茨威格其他不同系列的作品,以對作家形成整體印象。還可以研讀其他作家的心理描寫手法,在對比中加深對茨威格寫作特點的認識。
讓我們來試一下吧——
親眼看到一份手稿
[奧]茨威格 著 舒昌善 等 譯
隨著中學生活的結束,我對征集單純的簽名已漸漸覺得無所謂,對國際著名人物的名言或某個人的頌詞也不感興趣。我要搜集的是詩歌或樂曲的手跡或原稿,因為我對一件藝術品產生(既從作者傳記的角度又從心理的角度)這個問題的興趣,超過其他的一切。當一節詩、一段旋律從無形之中,從一個天才的想象和直覺之中,通過字體的定形而問世時,那是最最神秘的一瞬間;而在大師們的那些反復推敲過或者說冥思苦想過的原稿上,豈不比其他任何地方更可以琢磨出這轉變的一瞬間?
如果在我面前只有一件藝術家已經完成的作品,我還不能說對這位藝術家有了足夠的了解?!蚁嘈鸥璧碌脑挘禾热裟阆胪耆I悟偉大的杰作,你不僅要看到過它們的成品,而且必須了解到它們形成的過程——但是,一旦我親眼見到一張貝多芬的最初草稿,盡管上面涂改得亂七八糟,開始時的樂譜和刪掉的樂譜糾纏一起,幾道鉛筆線刪去的地方卻凝聚著他的才氣橫溢的創作熱情,這時我就不勝興奮,因為從它上面會引起我思想上的無限遐想。我會像著了魔似的、愛不釋手地把這樣一張像天書似的陳舊手稿看上半天,就像別人看一幀完美的畫像一樣。巴爾扎克的一張校樣——上面的每一句話幾乎都修改過,每一行字都反復涂改多次,四周的白邊由于各種修改記號和字跡已變成了黑色——會使我欣喜若狂。某一首我喜愛了十多年的詩,一旦我第一次見到它的手稿,即它的最初問世形式,就會在我心中引起一種虔誠的崇敬感情。我簡直不敢碰它一碰。
(選自《昨日的世界:一個歐洲人的回憶》,三聯書店,1991年版)
賞析
首先,我們閱讀茨威格的自傳。我們能更好地理解他感受事物的方式:他要理解一件藝術品的來龍去脈(傳記的角度),還要領會到它的形成過程,以及形成過程中的思想感情及一切細節的過程(心理的角度)。上文中所描述的茨威格由收集名人簽名到收集手稿的轉變過程,其實是他個人認識事物的方式趨向成熟的過程。
對于我們來說,認識到了茨威格認識事物的這種特點、這種個性,我們才會真正明白,他為什么那么喜歡分析一個人物在事件發展過程中的心理、思想狀態,為什么那么喜歡展示心理的秘密——這是他獨有的。這有助于我們走進他的作品之中去。
斯 科 特
[奧]茨威格 著 畬 田 徐 英 譯
斯科特,沒有任何特殊的跡象暗示他是一位英雄。
這位英國皇家海軍的上?!幻掌胀ㄍǖ暮\娚闲!皇窃诤\姷姆凵畹蒙霞壍臐M意,還和沙克爾頓一起組織過探險隊。
從照片上看,他的面容上沒有任何浪漫主義的線條和一絲輕松愉快的色彩,那樣的冷峻、剛毅,毫無表情,仿佛肌肉被內在的力量凝住了似的。青灰色的眼睛,閉得緊緊的嘴巴,這和成千上萬的英國人沒有差別,然而,你卻能看到他堅強的意志和對現實世界思考的睿智。
他書寫的字是英文的某一種字體,清楚而沒有曲線的花飾,寫得快而工整。文風是清晰和準確的,就像塔西佗寫的拉丁文一樣質樸而剛勁,以一份報告似的以真實性動人而不摻雜任何的臆想,人們會覺得他是一個講究實際而完全沒有夢想的人。
在英國,即便是具有特殊才能的天才也都像水晶石般的刻板,把一切都提升到盡責的高度。斯科特就是這樣一個地地道道的英國人。他和英國的歷史已經發生過上百次的聯系。他參加過無數次世界性的戰役,出征過印度,征服過許多星羅棋布的島嶼。他隨同殖民者到過非洲。但無論到哪里,他都是一副同樣冷冰冰的、矜持的面孔,帶著同樣剛強的毅力和集體意識。
他的那種鋼鐵般的意志,人們早已在事實面前感覺到了。
斯科特要組織一支探險隊,他要去完成沙克爾頓已經開始的事業。即使資金的缺乏也不能難倒他,他獻出了自己的財產,還借了債,因為他對成功充滿了信心。他年輕的妻子替他生了一個兒子,可是他毫不猶豫,像又一個赫克托耳似的離開了自己的安德洛瑪克。不久,朋友和伙伴們也找到了,世間再也沒有什么能動搖他的意志了。
他們乘坐一艘名叫“新地”的船來到了冰海的邊緣……
這是一次大膽的冒險行動,卻又是一次最小心謹慎的行動,它像一樁買賣似的被盤算得非常仔細。即便如此,每一個細節都考慮得很周全,發生意外的可能性仍然令人防不勝防。
1910年6月1日,在這個盎格魯撒克遜的島嶼王國陽光燦爛的日子,他們離開了英國。岸上綠草如茵,鮮花盛開,和煦的太陽高懸在沒有云霧的上空,光芒四射。當海岸線漸漸消失時,他們無比激動,因為每個人的心里都很清楚,這樣的溫暖和陽光也許要好多年后才可再見,而對于有些人來說,也許就是永別了。但當他們想到船首飄揚著的那面英國國旗,想到這面象征著世界的旗幟將會一路伴隨著他們,并將和他們一起去占領這地球上迄今唯一還沒有住人的地方時,他們便會覺得毫無遺憾了。
(選自《人類群星閃耀時》,陜西人民出版社,2008年版)
賞析
接下來,我們就可以用茨威格的方式去理解斯科特的心路歷程——他對社會的認識和他的性格,決定了他要做什么和怎么做。
斯科特的失敗,外在看是一種悲劇,內在看則是一種能夠震撼人心的崇高與偉大。它讓我們看到了一種時時都能戰勝自己的心靈的力量。
這樣理解,我們對《偉大的悲劇》一文的認識,是否深刻了一些?
我們也可以用同樣的方法來研究同一本書的其他作品,以拓展眼界,形成對作家或作家的寫作風格和某些寫作手法更為全面的認識。
巴爾扎克
[奧]茨威格 著 李金波 魯效陽 譯
當他那矮胖的身軀,因為爬樓的費力,還氣喘吁吁地走進房間,披著一件扣錯鈕扣的棕色外衣,鞋子多半忘了系帶子,投入一把圈椅,他那體重使得圈椅咯吱怪叫,給人的第一印象就糟糕得很。這個蓬著頭、腦滿腸肥、粗野的,卻渾身冒香氣的家伙,竟能是我們的權利的保護者,我們最隱密的情緒的歌唱者——巴爾扎克嗎?這就是那些驚訝的貴婦人們的心中疑團。而另外在場的一些作家,則滿足地斜視著鏡子里面,來證明這事實:他那么多的小布爾喬亞氣,并且沒有他們聰明。許多嘲笑躲藏在扇子后面,同時那些高貴的紳士們則交換著惡意的目光,沖著他們的平凡卻危險的文壇勁敵。
但是,一旦巴爾扎克開了口,最初的可憐相便消失了,因為一股光芒四射的雋語的激流,像電一般地感染了這氛圍。在他談論各種各樣的事情時,——宣講哲學或簡述政見,把他那愈說愈玄妙愈不可信的,真偽參半的傳奇或掌故所做成的大節目引為談資,——他吸引住所有的眼光。在他嘲弄、吹牛、哂笑,和陶醉他的聽眾和他自己時,從他漆黑的眼睛里迸出了富有戲謔性的好脾性的金色火花。當他能夠散布他那普泛的友情時,沒有人可與他相比。
他的作品迷惑他的讀者的魔力,是和他肉體的活力所播揚的魔力同樣不可比的。他做的每件事似乎都有十倍于人的強度。甚至他笑時連墻上的畫都在顫抖。他說話的時候,話語像瀑布般滔滔不絕,使人們忘掉口里的壞牙。他旅行的時候,每半個小時擲給車夫一筆額外的小費,催他趕馬兒快些跑。當計算錢財的時候,千百萬的錢叮啷地紛紛墜地。他工作的時候,廢寢忘食。他坐那兒一寫就十二個小時,磨鈍了一打的筆頭。
(選自《巴爾扎克傳》,福建人民出版社,1983年版)
賞析
讓我們接著拓展閱讀面。我們來研究茨威格另外的傳記中所用的類似手法。在認識清楚了茨威格展示人物心理手法特點的基礎上,來研究他的描述手法的特點。我們會發現他從容自如地把描述和分析融匯起來:一種方法是先描述后分析;一種方法是邊描述邊分析,即夾敘夾議;一種方法是以分析性的語言進行描述,或以描述性的語言進行分析,描述與分析性語言相互交融、自然轉化。
由于有了對他的寫作心理和寫作思想的充分認識,當我們進行這些分析時,幾乎是輕而舉地就完成了。
象棋的故事(第十節)
[奧]茨威格 著 張玉書 譯
我忐忑不安地注意到,這盤棋拖的時間越長,他(B博士)就開始越來越坐立不安,在椅子上扭來扭去,時而神經質地一支接一支地抽著香煙,時而抓起鉛筆,記點什么。然后他又要礦泉水,急急忙忙地把水一杯接一杯地滿了下去。顯然,他對棋局的聯想比琴多維奇快一百倍。每次琴多維奇沒完沒了地考慮之后,下定決心,用他笨重的手把一個棋子往前一挪,我們的朋友便微微一笑,就像一個人看見期待已久的一件事情終于發生了一樣,他馬上就回了一步棋。他的腦子轉得極快,一定早就把對方的一切可能性都預先算了出來。因此,琴多維奇考慮一步棋的時間拖得越長,B博士也就越不耐煩。在他等的時候,他的嘴唇緊閉,顯出一副生氣的、幾乎是敵意的神氣。但是琴多維奇一點也不著急,他頑強地思索著,一聲不吭,棋盤上的棋子越少,他停頓的時間就越長。走到第四十二步棋的時候,足足過了兩個鐘頭零三刻鐘。我們大家坐在棋桌旁邊已經精疲力竭,簡直對棋局都有點無動于衷了。船上的軍官已經走了一個,另外一個拿了一本書在看,只有在雙方移動棋子的時候他才抬起眼睛,瞅上一眼??墒沁@時候,琴多維奇走了一步棋,便突然發生了出人意料的事情。B博士一看見,琴多維奇拿起馬準備往前跳,他就像貓跳起來之前那樣地縮起身子。他的全身開始哆嗦起來;琴多維奇一跳馬,他就猛地把后往前一推,得意洋洋地大聲說道:“好!這下完了!”說著把身子往后一靠,兩臂在胸前一抱,用挑釁的眼光直視著琴多維奇。突然在他的瞳孔里燃燒著熾熱的光芒。
(選自《象棋的故事》,上海譯文出版社,2012年版)
賞析
接下來,讓我們嘗試著用我們在茨威格傳記中理解到的手法,來感受一下他的其他類別的作品,如小說。在《象棋的故事》這個選段中,茨威格是怎樣講故事的呢?
第一、人物是核心;第二、通過分析人物內心世界的手法來提示人物性格;第三、具體的描述與人物心理分析、展示相結合;第四,注重細節性描寫。
當然,如果想充分“識得”茨威格的這種寫作特點,最好能夠再閱讀一些其他作家描寫人物心理的作品,在對比中加深認識。
識得此山真面目,此身須入此山中。
本欄責任編輯 陳土宏
作文技巧,高手支招
本期嘉賓:魏 璐(寫手)
嘉賓手筆:“枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家”,多么優美凄涼的詩句,我仿佛看到了詩人眼中夕陽西下、烏鴉哀鳴的情景,又仿佛看到了詩人孤寂的背影。詩人總是喜歡“悲秋”,或許是環境的緣故吧,而我卻很喜歡秋天,喜歡秋天金黃的落葉,喜歡秋天累累的碩果,還喜歡聽踩在落葉上沙沙的聲音……