殷俊潔



這場展覽以中國人為主導、中國漢字語言為主線,讓我不得不提出一個疑問,倘若將展覽的背景放在更大的國際視野中,或許會對觀眾造成更顯著的影響與困擾。
我曾簡單粗暴地認為,天生不擅長文字表述的人,總能找到別的途徑來表達自己,如使用身體的舞蹈,如運用聲音的音樂,如利用視覺圖像的繪畫。內容與形式完美結合,構成一件能被人解讀的藝術品。上海民生現代美術館在2016年推出的首展“語言亭”,從3個方面呈現了視覺藝術創作過程中運用語言為表現形式的作品:一是以語言為材料,從語言學層面梳理文字與意識形態、與圖像、與物的關系;二是從具體的語言環境入手,將語言作為承載歷史、社會、文化、政治意義的“現成品”;三是把語言運用到圖像中進行作品創作。這場展覽不僅僅展示了視覺上的創造與表達,還強調了語言在藝術品中的表現力。
作為展覽的開場作品,徐冰的《地書》代表了以語言為直接研究對象的一類作品。《地書》項目竭力將語言轉換為通用的圖像,旨在讓使用各種語言的人,通過圖像也能讀懂作品的含義。展覽現場忠實還原了該作品構思過程中涉及的研究與制作過程,通過手稿、立體折紙書、演示視頻、可轉換語言與圖像的電腦,全面展現創作歷程,甚至真實還原了工作室的整體環境。有意思的是,作品即便使用了直觀圖像,仍需要觀眾經歷一個很不容易的解讀過程,也許是這過程中的趣味性,才使得作品獲得更多魅力。……