999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

你知道這些英語表達嗎?

2022-05-31 14:07:54胡墨涵
留學 2022年9期
關鍵詞:語義詞匯英語

胡墨涵

如今,許多留學生選擇前往英語國家留學,為了達到院校對語言的要求,他們在留學前都做足了語言功課。那么下述的英語用法你是否知曉呢?

詞匯運用

Literally

“literally”是個常見的英語單詞,大學英語六級考試、研究生入學測試、英語專業八級考試詞匯列表中都包含此詞匯。通常,考試教輔書中對此詞匯的解釋都非常簡單,只是表示“literally”有“字面上的、確實的”意思。不過“literally”的用法其實很靈活,教輔書中給出的解釋只是便于學生應試,真正想要學會并運用英語,還應該深入了解常見詞匯的用法、用例。

《牛津高階英漢雙解詞典》就“literally”給出了以下三種釋義:①按字面、字面上的,例句:“When I told you to‘get lost, I didnt expect to be taken literally.”此句的意思為“我叫你‘滾開,并沒讓你按字面意思來理解呀。”②(強調事實可能令人驚訝)真正地,確實地,例句:“There are literally hundreds of prizes to win.”意為“可贏取的獎品真的有好幾百份。”③簡直(用于加強語氣),例句:“I literally jumped out of my skin.”意為“我簡直嚇了一大跳。”

如果學生經常看英語影視作品,通常會聽到“literally”的后兩種用法。其中,最后一種用法是一種口語用法,并不正式。在實際使用當中,學生可以將后兩種用法看作同一種用法,即帶有主觀色彩的強調,至于“literally”是否具有實際語義,則需要具體情況具體分析,如:“Greenfly can literally suck a plant dry.”(蛆蟲的確能夠吸干一株植物)。

如果按照“按字面上的”釋義去翻譯“literally”,除非有上下文補充語境,否則整句話的翻譯是說不通的(字面上看,蛆蟲能吸干一株植物)。英語材料看得足夠多的學生可以感覺出這里的“literally”是一種表示強調的用法,體現了說話人的態度,至于“literally”在這里可以翻譯為哪種意思,也需要進一步結合語境。

句子運用

So it is

這里所寫的“So it is”是獨立的一個句子。其語法形式為將so放置于句首的陳述句,一般出現在口語會話當中獨立出現,是聽話人對說話人的回應,表示對聽話人所說內容的認可,可翻譯為“確實如此。”

以下例句來自《柯林斯高階英漢雙解學習詞典》:

“Why, this is nothing but common vegetable soup!”這句話的意思為“怎么回事,這只是普普通通的蔬菜湯!”聽到這句話的人說出了如下回應“So it is, madam”,意為“夫人,確實如此。”

當說出此句子時,說話人就表達了對另一說話人所說話語的贊同。筆者認為,這個句子在使用時一般說話者的感情較為平和,并沒有強烈的感情色彩。留學生可以在日常生活中運用這個句子。如果你認識的人說了一些你贊同的觀點,而你并不驚訝,你就可以直接以這句話平和地回應對方。

俚語運用

A piece of cake

稍微對語言釋義有所思考的人會明白語言結構的語義并不是其一級結構的簡單結合。比如“蓋了帽兒”這一漢語短語,字面釋義相加,你可能會認為這個短語的意思蓋上什么東西的帽子。但其實這一短語在籃球領域中是表示用手封蓋了某人的上籃動作,在20世紀的北京土語中,“蓋了帽兒”又有“極其出眾”的語義。

漢語如此,英語亦如此。你可能會認為“A piece of cake”的釋義是“一塊蛋糕”。的確,如果你在英語母語者家里坐客,主人端上來了一份蛋糕,并說:“Do you wanna a piece of cake ”這個短語的釋義就是它次級結構語義的相加。但是在另一些情況下,這個短語的意思就與構成它的詞匯毫不相干。如果有人問你某個問題你能夠解決嗎?而你認為解決這個問題非常簡單,你就可以充滿自信地說“A piece of cake!”。在這個情境下,“A piece of cake”的意思是“小菜一碟”或者“小事一樁”。

據VOA推出的英語節目English in a Minute介紹,19世紀和20世紀初期,非裔美國人會開展“蛋糕行走”活動。這些非裔美國人會成對地繞著蛋糕走或跳舞,走得最好或跳得最好的一對可以贏得蛋糕,這就是這個俚語的來源。

Go bananas

有些俚語與它構成的次一級語言結構的語義沒有關系,而有些是有關系的,但你卻很有可能猜不出它的意思。

比如“Go bananas”這個短語,它的意思就是兩個詞匯的簡單相加,但你不一定能猜對它的真正意思。“Go bananas”的意思是“發瘋、氣瘋”。這個短語一般用來推測某人會因為某事而發瘋、發狂,比如“I would go bananas!”意為“我會發瘋的!”

在這個短語中,“bananas”并不是復數名詞,而是形容詞,意為“發狂的”。《韋氏大學英語詞典》顯示,“bananas”的這個用法已知的首次使用是在1957年,而《柯林斯英漢雙解大詞典》顯示,這個用法特別用在“Go bananas”這個短語中。

特殊用法

雙重否定表示否定語義

在學英語時,大家應該都接觸過雙重否定結構的句子,如“It is not impossible”,意為這不是不可能,這就帶有肯定的意味。但在另一些情況中,雙重否定結構的句子表示的則是否定的意思。如“I dont have no money. ”,這個句子的意思不是“我很有錢”,而是“我沒有錢”。在這個句子中,“no”只有強調作用,強調整句話的否定意 味。

通常,此類句子由否定形式的助動詞、情態動詞加上緊跟在賓語之前的“no”或者具有否定意思的名詞“nothing”組成。目前在英語口語中,這種雙重否定表否定的用法非常常見。據悉,這種英語用法最早可能起源于非裔美國人,本來這是一種很不正式的用法,但現在卻逐漸被越來越多的英語使用者所接受。

有些留學生在北美留學時,為了彰顯自己對美式英語文化的了解,在日常生活中濫用雙重否定結構句子來表示否定意味。其實這樣并不能提高自己的英語運用能力,也不能體現自己對北美文化的了解。多了解一些俚語、特殊用法可以拓寬自己的知識面,更好地掌握英語;但要想提高英語運用能力,還是應該多練習國際通用的英語用法。

猜你喜歡
語義詞匯英語
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
一些常用詞匯可直接用縮寫
山東醫藥(2020年34期)2020-12-09 01:22:24
語言與語義
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
“上”與“下”語義的不對稱性及其認知闡釋
現代語文(2016年21期)2016-05-25 13:13:44
讀英語
認知范疇模糊與語義模糊
酷酷英語林
本刊一些常用詞匯可直接用縮寫
語義分析與漢俄副名組合
外語學刊(2011年1期)2011-01-22 03:38:33
主站蜘蛛池模板: 91香蕉国产亚洲一二三区 | 美女无遮挡拍拍拍免费视频| 久久毛片网| 国产精品伦视频观看免费| www精品久久| 2022国产无码在线| 最新无码专区超级碰碰碰| 色呦呦手机在线精品| 久久精品无码一区二区日韩免费| AV无码无在线观看免费| 国产一级小视频| 国产日本欧美亚洲精品视| 国产精品亚洲精品爽爽| a国产精品| 亚洲视频在线观看免费视频| 91po国产在线精品免费观看| 国产美女91呻吟求| 国产精品午夜电影| 午夜色综合| 国产在线精品香蕉麻豆| 啊嗯不日本网站| 经典三级久久| 国产午夜小视频| 国产无码制服丝袜| 国产欧美一区二区三区视频在线观看| 中文字幕欧美日韩高清| 美女黄网十八禁免费看| 国产精品手机在线观看你懂的| 欧美成人午夜在线全部免费| 欧美在线精品怡红院| 国产精品三区四区| 不卡无码网| 国产成人综合久久精品尤物| 国产在线观看91精品亚瑟| 97国产精品视频自在拍| 中文字幕日韩欧美| 国产高颜值露脸在线观看| 亚洲色图欧美视频| 国产午夜不卡| 欧美国产日韩一区二区三区精品影视| 欧美精品亚洲精品日韩专区va| 精品色综合| 国产男人的天堂| 国产精品深爱在线| 日本一区中文字幕最新在线| 国产网站免费观看| 伊人久久影视| 久久综合九色综合97婷婷| 久久久久九九精品影院| 中文纯内无码H| 亚洲中久无码永久在线观看软件| AV不卡无码免费一区二区三区| 九色视频一区| 伊人91在线| 婷婷色中文网| 热这里只有精品国产热门精品| 久久精品国产国语对白| 色婷婷成人网| 四虎国产精品永久一区| 免费看a级毛片| 亚洲黄网视频| 成人夜夜嗨| 丁香婷婷综合激情| аv天堂最新中文在线| 91青青视频| 久久这里只精品热免费99| 精品国产一二三区| 一级成人欧美一区在线观看| 亚洲成年网站在线观看| 蜜臀av性久久久久蜜臀aⅴ麻豆| 色综合久久88色综合天天提莫 | 久久黄色影院| 午夜无码一区二区三区| 毛片视频网址| 九九热精品免费视频| 亚洲第一网站男人都懂| 国产欧美在线| 激情无码字幕综合| 日韩性网站| 亚洲欧美不卡视频| 福利一区在线| 亚洲三级色|