文丨仁 民
以規則呵護內容生產
文丨仁 民

100多年前,大作家狄更斯在訪美時遇到一件很惱火的事,自己的著作被美國的盜版書商賣得到處都是。那些美國媒體還批評他“摳門”:小說暢銷暴得大名,還斤斤計較什么版權?這樣的事,在知識產權保護成為常識的今天看來,已是笑談,但隨著移動互聯的發展、媒體融合的加速,“狄更斯的煩惱”卻改頭換面,以不同的形式困擾著今天的創作者。這樣的困擾,主要來自互聯網技術迅速發展與相應版權法規制定滯后之間的矛盾。
比如,一些微信公號把別人的原創文章稍加改造,就規避了“原創保護”的設置;把紙媒的作品進行二次加工,音頻化或者視頻化,就躲開了“抄襲”的指責。廣告鋪天蓋地的內容聚合類新媒體,到底是“新聞的搬運工”還是“媒體的行竊者”?新媒體技術的迅猛發展和廣泛應用,讓知識產權保護問題,如掃地時的灰塵“旋掃旋生”。
怎樣以制度呵護內容生產,從現實情況看,知識產權保護的規則并不少,但重要的是,當網絡突破了傳統介質的邊界,這些規則如何更好地滲透與落實到新媒體領域。當前,直接侵權行為已經比較好處理,但一些網絡服務提供商通過搜索鏈接、APP、網盤等方式傳播盜版作品,只提供技術服務、不直接提供內容,這種情況下應該承擔怎樣的法律責任,成為司法實踐的難點。而當云計算、P2P、網絡聚合、快速建站等新技術被違法用于網絡盜版時,原始版權方以及被授權網站更難以有效控制版權內容的傳播。
魔高一尺,道高一丈,技術進步在給版權保護帶來難題的同時,也為版權保護開辟了新的路徑?!鞍鏅嘤 薄皶r間戳”等網絡版權保護新手段,可以在“讓正版流通起來”的同時,解決“招呼不好打,授權不好拿”的問題。著作權法也可以針對網絡版權“優化細節”,例如刪除侵權作品的時間規定、侵權行為的利益返還等。在歐洲,德、法、英等國家已經對內容聚合平臺征收俗稱的“谷歌稅”,用所得稅收扶持受互聯網非法下載等行為影響的文化創意產業。而更多的探索,還需要立法者、司法者、監管者和運營者在不斷出現的個案中填補漏洞、積累經驗,發現規律、完善規則。
現代媒體業誕生以來,對知識產權的尊重與維護是始終不變的準則。也要看到,移動互聯時代的知識產權規則不是為了對智力產品進行壟斷,而是為了更好地促進媒體融合,因此需要以動態的眼光來看待業界發展。因此,新的規則需要在保護作者基本權利的前提下,盡可能促進傳播,這就需要我們不斷革新知識產權保護的觀念,以動態思維不斷調整快速變化的傳播邊界。