傳

2016年2月8日,中國農歷丙申年大年初一,也就是中國最隆重的傳統節日——春節。如果關注習近平主席動態,我們發現,自2013年至今,從在孔子故鄉曲阜參觀孔府和孔子研究院,到“五四”探望國學泰斗湯一介;從政治局集體學習縱論傳統文化與國家軟實力,到在北師大考察時明確反對“去中國化”;從外事活動中闡釋中華文明與海外文明的交流互鑒,到萬米高空的專機上倡導學古詩文經典……習近平主席在多個場合展現并表達對中華傳統文化的高度重視。
2016年1月13日,美國民間發起的全球“地鐵無褲日”的行為主義浪潮,在歷經了廣州、上海之后,終于傳播到了北京。
《遵義》編輯部選用“傳”字作為2016年第2期“月字”欄目用字,以引起讀者對文化傳播的重視。
從構字法言,“傳”為形聲字。左為人,表義;右為專,表聲。本義為記錄以傳播。
《世說新語·巧藝》:“傳神寫照。”傳為表達。《紅樓夢》:“老太太那里傳晚飯了。”傳為叫來。《素問·玉機真臟論》:“五臟受(授)氣于所生,傳之于其所勝……五臟相通,移皆有次。五臟有病,則各傳其所勝……傳,乘之名也。”傳為變化。
黃道周《節寰袁公傳》:“子樞,博雅有膽識,為戶部郎,別有傳。”傳為傳記。
韓愈《師說》:“六藝經傳皆通習之。”傳為注解。
韓愈《師說》:“師者,所以傳道授業解惑也。”傳為教授。
《孟子》:“不傳于賢而傳于子。”傳為讓位。
蘇軾《石鐘山記》:“此世所以不傳也。”傳為留傳。
我們來自祖先,我們卻忘記祖先,可我們仍然脫不掉祖先的遺傳基因。我們經由歷史,我們卻批判歷史,可我們仍然墮入歷史的慣性窠臼。我們源于傳統,我們卻否定傳統,可我們仍然圄于傳統的文化習俗。
這就是歷史傳統文化基因的力量。我們否定歷史傳統文化,就等于否定自己。問題是,不管我們態度如何,我們都無法走出這個先天的遺傳,盡管今天的中國,在外相上,已經變得中不中、洋不洋、土不土了,乃至于出現民族的自信危機、信仰危機,而六神無主、痛入肺腑了。
一個春節就是最明顯的見證。眾所周知的感受就是,早就沒有年味了,越來越沒有意思了。三十年前的人們,對春節都還有種渴盼,可到如今,反倒愈加淡漠了。為什么呢?
除了眾多的原因外,春節的習俗越來越少而單調,或許是個理由。而這些看似簡單的民俗,承載了多少文化。今天遺留下來的春節風俗,其敬天愛人的文化精神內涵,幾乎已經蕩然無存。人們過年,仿佛吃的是一種機器餃子,沒有人味。
與此同時,西方圣誕節等節日的慶祝,一方面與中國人的文化心理格格不入,另一方面,作為時尚娛樂,又大行其道。中國陷入了一種尷尬的兩邊無靠的文化斷脈心理落空的境地。如何修復,這有待時間,有待中國夢的復蘇。
(文/馬義 書法/ 尹開桂)