佚名
習(xí)近平總書(shū)記在中央全面深化改革領(lǐng)導(dǎo)小組第十次會(huì)議上指出,要科學(xué)統(tǒng)籌各項(xiàng)改革任務(wù),讓人民群眾有更多“獲得感”。“獲得感”一詞由此流行,指人民群眾共享改革成果的幸福感。
“互聯(lián)網(wǎng)+”就是互聯(lián)網(wǎng)與社會(huì)經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域各生產(chǎn)要素“相加”,即讓互聯(lián)網(wǎng)與傳統(tǒng)行業(yè)深度融合、重構(gòu)、再創(chuàng)新的發(fā)展業(yè)態(tài)。這一說(shuō)法最初是由李克強(qiáng)總理在《政府工作報(bào)告》上提出的。
“顏值”本表示男女顏容英俊或靚麗的程度,是用數(shù)字評(píng)價(jià)人物的容貌。后來(lái)“值”的數(shù)值意義淡化,在詞義上“顏值”就相當(dāng)于“顏”。2015年,其指稱范圍進(jìn)一步擴(kuò)大,由人及物。
“寶寶”語(yǔ)出網(wǎng)絡(luò)潮語(yǔ)“嚇?biāo)缹殞毩恕保傅氖恰皣標(biāo)牢伊恕薄E艿襟@嚇時(shí)常用此語(yǔ)來(lái)賣萌。后來(lái)“寶寶”獨(dú)立單用,只要說(shuō)話氛圍協(xié)調(diào),幾乎可以用在任何語(yǔ)境中。現(xiàn)在,“寶寶”還可用以指稱對(duì)方,以表達(dá)對(duì)對(duì)方的親昵態(tài)度。
“創(chuàng)客”譯自英文單詞“Maker”,源于美國(guó)麻省理工學(xué)院微觀裝配實(shí)驗(yàn)室的實(shí)驗(yàn)課題,參與實(shí)驗(yàn)課題的學(xué)生即“創(chuàng)客”。2015年3月5日,李克強(qiáng)總理在《政府工作報(bào)告》中,將“創(chuàng)客”與“大眾創(chuàng)業(yè),萬(wàn)眾創(chuàng)新”聯(lián)系在一起,特指具有創(chuàng)新理念、自主創(chuàng)業(yè)的人。
“腦洞大開(kāi)”由“腦補(bǔ)”衍生而來(lái),意為想象天馬行空,聯(lián)想極其豐富、奇特,甚至到了匪夷所思的地步。
“任性”本是一個(gè)傳統(tǒng)詞語(yǔ),常用作貶義。隨著被人們高頻率運(yùn)用,“任性”也可用來(lái)表示“天真率性”“敢作敢為”“勇于擔(dān)當(dāng)”等義項(xiàng)。
“剁手黨”指沉溺于網(wǎng)絡(luò)購(gòu)物的人群,以女性居多,也稱“剁手族”“剁手幫”等。
“網(wǎng)紅”即“網(wǎng)絡(luò)紅人”,指被網(wǎng)民追捧而走紅的人。“網(wǎng)紅”走紅的原因很復(fù)雜,或因出眾的才貌,或因搞怪的行為,或因意外事件,或因網(wǎng)絡(luò)推手的運(yùn)作,等等。
“主要看氣質(zhì)”意思是不要太看重外在形式,內(nèi)在氣質(zhì)才是決定因素。此語(yǔ)在2015年末突然躥紅,成為一個(gè)強(qiáng)勢(shì)流行語(yǔ)。有人說(shuō),在過(guò)分追求“顏值”的時(shí)代,“主要看氣質(zhì)”的流行有“正能量”意義。
濤聲摘自網(wǎng)絡(luò)